Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 44:7

My temple has been disgraced, because you have let godless, stubborn foreigners come here when sacrifices are being offered to me. You have sinned and have broken our solemn agreement.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Fellowship;   Regeneration;   Rulers;   Sin;   Uncircumcision;   Thompson Chain Reference - Covenant-Breakers;   Defilement-Cleansing;   Faithfulness-Unfaithfulness;   House of God;   Pollutions;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Church of Israel;   Circumcision;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Circumcision;   Fausset Bible Dictionary - Obadiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Psychology;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Circumcision;   Law (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Uncircumcised;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Heart;   Priests and Levites;   Temple Keepers (Servants);   The Jewish Encyclopedia - Circumcision;   Nasi;   Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy my sanctuary, you defiled my temple while you offered my food—the fat and the blood. You broke my covenant by all your detestable practices.
Hebrew Names Version
in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations.
King James Version
In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
English Standard Version
in admitting foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in my sanctuary, profaning my temple, when you offer to me my food, the fat and the blood. You have broken my covenant, in addition to all your abominations.
New American Standard Bible
when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, My house, when you offered My food, the fat, and the blood and they broke My covenant—this in addition to all your abominations.
New Century Version
You brought foreigners into my Holy Place who were not circumcised in the flesh and had not given themselves to serving me. You dishonored my Temple when you offered me food, fat, and blood. You broke my agreement by all the things you did that I hate.
Amplified Bible
"In that you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to pollute and profane it—My house—when you offered My bread, the fat, and the blood; and they made My covenant void —this in addition to all your other repulsive acts.
Geneva Bible (1587)
Seeing that yee haue brought into my Sanctuarie strangers, vncircumcised in heart, and vncircumcised in flesh, to bee in my Sanctuarie, to pollute mine house, when yee offer my bread, euen fat, and blood: and they haue broken my couenant, because of all your abominations.
New American Standard Bible (1995)
when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, even My house, when you offered My food, the fat and the blood; for they made My covenant void—this in addition to all your abominations.
Legacy Standard Bible
when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, even My house, when you brought near My food, the fat and the blood. So they made My covenant void—this in addition to all your abominations.
Berean Standard Bible
In addition to all your other abominations, you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy My sanctuary; you defiled My temple when you offered My food-the fat and the blood; you broke My covenant.
Complete Jewish Bible
You brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to be in my sanctuary and profane it — yes, my house — when you offered my food, the fat and the blood; thus in addition to all your disgusting practices, they broke my covenant.
Darby Translation
in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, [even] my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations.
Easy-to-Read Version
You brought foreigners into my Temple who are not circumcised and have not given themselves to me. In this way you made my Temple unclean. You broke our agreement and did terrible things, and then you gave me the offerings of bread, the fat, and the blood. But this only made my Temple unclean.
George Lamsa Translation
But you are also bringing strangers, who are uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute my house; when you offer my bread, the fat and the blood, and you nullified my covenant with all your abominations.
Good News Translation
They have profaned my Temple by letting uncircumcised foreigners, people who do not obey me, enter the Temple when the fat and the blood of the sacrifices are being offered to me. So my people have broken my covenant by all the disgusting things they have done.
Lexham English Bible
At your bringing foreigners who are uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh to be in my sanctuary to profane it, my temple, as you offered my food, fat, and blood, so you broke my covenant by all of your detestable things.
Literal Translation
when you brought in the sons of aliens, uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh, to be in My sanctuary, to profane it, even My house, when you bring near My bread, the fat and the blood. And they have broken My covenant byall your abominations.
Miles Coverdale Bible (1535)
seynge that ye haue brought in to my Sanctuary straungers, hauynge vncircumcised hertes & flesh, where thorow my Sactuary is defiled, whe ye offre my bred, fat, & bloude. Thus with all youre abhominacions ye haue broken my couenaunt,
American Standard Version
in that ye have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations.
Bible in Basic English
To have let men from strange lands, without circumcision of heart or flesh, come into my holy place, making my house unclean; and to have made the offering of my food, even the fat and the blood; and in addition to all your disgusting ways, you have let my agreement be broken.
JPS Old Testament (1917)
in that ye have brought in aliens, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary, to profane it, even My house, when ye offer My bread, the fat and the blood, and they have broken My covenant, to add unto all your abominations.
King James Version (1611)
In that ye haue brought into my Sanctuarie strangers vncircumcised in heart, and vncircumcised in flesh, to be in my Sanctuarie to pollute it, euen my House, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they haue broken my Couenant, because of all your abominations.
Bishop's Bible (1568)
Seeing ye haue brought into my sanctuary straungers hauing vncircumcized heartes and vncircumcized fleshe, to be in my sanctuarie to pollute my house, when ye offer my bread, fat, and blood, and they haue broken my couenaunt because of all your abhominations:
Brenton's Septuagint (LXX)
that ye have brought in aliens, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, and to profane it, when ye offered bread, flesh, and blood; and ye transgressed my covenant by all your iniquities;
English Revised Version
in that ye have brought in aliens, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations.
World English Bible
in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations.
Wycliffe Bible (1395)
for ye bryngen in alien sones, vncircumcidid in herte, and vncircumcidid in fleisch, that thei be in my seyntuarie, and defoule myn hous. And ye offren my looues, ynnere fatnesse, and blood, and breken my couenaunt in alle youre grete trespassis.
Update Bible Version
in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your disgusting behaviors.
Webster's Bible Translation
In that ye have brought [into my sanctuary] strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, [even] my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
New English Translation
When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it—even my house—when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices.
New King James Version
When you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to defile it--My house--and when you offered My food, the fat and the blood, then they broke My covenant because of all your abominations.
New Living Translation
You have brought uncircumcised foreigners into my sanctuary—people who have no heart for God. In this way, you defiled my Temple even as you offered me my food, the fat and blood of sacrifices. In addition to all your other detestable sins, you have broken my covenant.
New Life Bible
You have brought in strangers, who had not gone through the religious act of becoming a Jew, and who were sinful in their heart. You brought them into My holy place to make it unclean, when you brought My food of the fat and the blood. You have broken My agreement by all your hated sins.
New Revised Standard
in admitting foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in my sanctuary, profaning my temple when you offer to me my food, the fat and the blood. You have broken my covenant with all your abominations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That ye brought in the sons of the foreigner Uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, To be in my sanctuary. So that be profaned my house,- That ye brought near as my food the fat and the blood, And so they brake my covenant - Among all your abominations;
Douay-Rheims Bible
In that you have brought in strangers uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, and to defile my house: and you offer my bread, the fat, and the blood: and you have broken my covenant by all your wicked doings.
Revised Standard Version
in admitting foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in my sanctuary, profaning it, when you offer to me my food, the fat and the blood. You have broken my covenant, in addition to all your abominations.
Young's Literal Translation
In your bringing in sons of a stranger, uncircumcised of heart, and uncircumcised of flesh, to be in My sanctuary, to pollute it, even My house, in your bringing near My bread, fat, and blood, and they break My covenant by all your abominations,

Contextual Overview

4 Then the man took me through the north gate to the front of the temple. I saw that the brightness of the Lord 's glory had filled the temple, and I immediately bowed with my face to the ground. 5 The Lord said: Ezekiel, son of man, I am going to give you the laws for my temple. So pay attention and listen carefully to what kind of people are allowed to come in the temple, and what kind are not. 6 Tell those rebellious people of Israel: I, the Lord God, command you to stop your evil ways! 7 My temple has been disgraced, because you have let godless, stubborn foreigners come here when sacrifices are being offered to me. You have sinned and have broken our solemn agreement. 8 Instead of following the proper ways to worship me, you have put foreigners in charge of worship at my temple. 9 And so I, the Lord God, say that no godless foreigner who disobeys me will be allowed in my temple. This includes any foreigner living in Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye have brought: Ezekiel 44:9, Ezekiel 7:20, Ezekiel 22:26, Ezekiel 43:7, Ezekiel 43:8, Leviticus 22:25, Acts 21:28

strangers: Heb. children of a stranger, Isaiah 56:6, Isaiah 56:7

uncircumcised in heart: The introduction of uncircumcised persons to eat of the peace offerings and oblations, would have been a gross violation of the Mosaic law; but, as there was no law to exclude "the uncircumcised of heart," who were circumcised and ritually clean, this seems to point out a new and different constitution. Leviticus 26:41, Deuteronomy 10:16, Deuteronomy 30:6, Jeremiah 4:4, Jeremiah 9:26, Acts 7:51, Romans 2:28, Romans 2:29, Colossians 2:11-13

when: Leviticus 3:16, Leviticus 21:6, Leviticus 21:8, Leviticus 21:17, Leviticus 21:21, Leviticus 22:25, Malachi 1:7, Malachi 1:12-14, John 6:52-58

the fat: Leviticus 3:13-17, Leviticus 17:11

broken: Genesis 17:14, Leviticus 26:15, Deuteronomy 31:16, Deuteronomy 31:20, Isaiah 24:5, Jeremiah 11:10, Jeremiah 31:32, Hebrews 8:9

Reciprocal: Leviticus 3:5 - Aaron's Leviticus 3:11 - the food Leviticus 3:17 - blood Leviticus 17:10 - that eateth 1 Samuel 31:4 - uncircumcised Psalms 18:44 - strangers Lamentations 1:10 - whom Ezekiel 5:11 - thou hast Ezekiel 23:39 - thus Ezekiel 28:10 - the deaths Ezekiel 32:25 - all of them Ezekiel 44:15 - the fat Zephaniah 3:4 - her priests

Cross-References

Genesis 35:22
During their time there, Jacob's oldest son Reuben slept with Bilhah, who was one of Jacob's other wives. And Jacob found out about it.
Genesis 44:16
"Sir, what can we say?" Judah replied. "How can we prove we are innocent? God has shown that we are guilty. And now all of us are your slaves, especially the one who had the cup."
Genesis 44:18
Judah went over to Joseph and said: Sir, you have as much power as the king himself, and I am only your slave. Please don't get angry if I speak.
Genesis 44:22
We told you that our father would die if Benjamin left him.
Genesis 44:25
Later our father told us to come back here and buy more grain.
Genesis 44:29
and he said, "I am an old man. If you take Benjamin from me, and something happens to him, I will die of a broken heart."
Genesis 44:31
that he will die if Benjamin doesn't come back with me.
Genesis 44:32
I promised my father that I would bring him safely home. If I don't, I told my father he could blame me the rest of my life.
2 Samuel 20:20
Joab answered, "No, no! I'm not trying to wipe you out or destroy your town!
2 Kings 8:13
"How could I ever do anything like that?" Hazael replied. "I'm only a servant and don't have that kind of power." "Hazael, the Lord has told me that you will be the next king of Syria."

Gill's Notes on the Bible

In that ye have brought into my sanctuary strangers,.... Unregenerate men, who are in a state of alienation and estrangement to divine and spiritual things: strangers to God; to the true knowledge of him in Christ; to the fear and love of God; to the true grace of God in conversion; and to communion with him: strangers to Christ, to his person and offices; to the way of peace, life, and salvation by him; to his righteousness; to faith in him, love of him, and fellowship with him: strangers to the Spirit; to his person, to regeneration and sanctification by him; to the graces of the Spirit, faith, hope, love, humility, self-denial, c. to the things of the Spirit, which they neither know nor savour; and to the several offices he performs, as a comforter, the Spirit of adoption, an earnest and sealer: strangers to their own hearts, and the plague of them, and sin that dwells in them: strangers to the nature of sin, and the exceeding sinfulness of it; to the deceitfulness of sin, and the consequences of it; to true repentance for it, and to the right way of atonement of it, by the blood of Christ: strangers to the Gospel of Christ, and the truths of it; and to the saints and people of God:

and uncircumcised in heart; who never were pricked in the heart for sin, or felt any pain there on account of it; never had the hardness of their heart removed, or the impurity of it discovered to them; never were filled with shame and loathing because of it; or ever put off the body of sins in a course of conversation; or renounced their own righteousness:

and uncircumcised in flesh; carnal, as they were born; men in the flesh, in a state of nature, mind and savour the things of the flesh, and do the works of it; having never been taught by the grace of God to deny ungodliness, and worldly lusts, and to abstain from fleshly ones: or, who put their trust in the flesh, in outward things, in carnal privileges, and external righteousness: these the Lord complains were brought

to be in my sanctuary, to pollute it, even my house: either to be members here, and partake of all the ordinances and privileges of the Lord's house; or to officiate here as priests and ministers of the Lord:

when ye offer my bread, the fat and the blood; which, under the law, were the Lord's; and here signify the ministry of the word and ordinances, the goodness and fatness of the Lord's house; and especially the ordinance of the Lord's supper, that feast of fat things; in which Christ, the true and living bread of God, whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed, is represented to the faith of God's people:

and they have broken my covenant, because of all your abominations: that is, have broken the rule of the divine word and everlasting Gospel by such abominations; by admitting such ministers and members, the one to administer, the other to partake of, Gospel ordinances: this is the true state of the case of most of the reformed churches in our days; it is to be feared that there are multitudes of unregenerate ministers in them; that they are full of carnal professors; and notorious it is that the ordinance of the Lord's supper is prostituted to wicked persons, and to answer ends it never was designed for; which must be an abomination to the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

Admonition to the ministering priests, grounded upon former neglect.

Ezekiel 44:4

The north gate before the house - The north gate of the inner court. God expostulates with His people in the seat of their former idolatries Ezekiel 8:3.

Ezekiel 44:5

Mark well - The careful arrangements made had all been intended to keep the temple and its surroundings from profanation. Hence, attention to these particulars is enjoined.

Ezekiel 44:7

Strangers - This refers especially to the sin of unauthorized and unfaithful priests ministering in the services of the temple. Compare marginal references.

Ezekiel 44:8

Mine holy things - The altar, its sacrifices, the sacred utensils, and the like.

For yourselves - According to your own pleasure, not My ordinances Numbers 16:40.

Ezekiel 44:10

The Levites as a body had remained true to the temple-service at Jerusalem 2 Chronicles 11:13; but individuals among them deserted to Israel probably from the first (see the marginal references), as in later years some went over to the worship of the Samaritans on Mount Gerizim. These apostate Levites “shall bear their iniquities,” they shall not be restored to their former rank and privileges.

Ezekiel 44:11

Ministers - As, according to the new system, the Levites, as a body, were to receive their portion in the “oblation” Ezekiel 45:5; the only manner in which the Levites of Ezekiel 44:10 could live at all, was as part of the whole body, to which they were therefore reunited, but in the lowest grade. It is remarkable that the number of Levites who returned after the captivity was very small, not exceeding 400, of whom only 74 were priests’ assistants (Ezra 2:40-42; compare Ezra 8:15-19). The gap in their number was filled up by 220 Nethinim (“given” ones), probably originally strangers and captives, who, although employed in the temple services, were held by the Jews in the lowest repute.

Ezekiel 44:12

Lifted up mine hand - i. e., “The Lord sware” Ezekiel 20:5, that they should bear their iniquities.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 44:7. The fat and the blood — These never went into common use; they were wholly offered to God. The blood was poured out; the fat consumed.

Because of all your abominations. — Several MSS. of Kennicott's and De Rossi's read their abominations, referring to the strangers mentioned before.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile