Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 47:4

Then he measured another five hundred sixty yards downstream, and told me to wade through it there. The water came up to my knees. Another five hundred sixty yards downstream the water came up to my waist.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Ezekiel;   Gentiles;   Gospel;   River;   Vision;   Water;   Thompson Chain Reference - Living Water;   Water;   Water of Life;   Wells;   The Topic Concordance - Living Waters;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kidron or Cedron;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Create, Creation;   Drink;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Fountain;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - New Jerusalem;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   River ;   Morrish Bible Dictionary - Salt Sea;   People's Dictionary of the Bible - Temple;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Knee;   Loins;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   New-Year for Trees;   Shittim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he measured off a third of a mile and led me through the water. It came up to my knees. He measured off another third of a mile and led me through the water. It came up to my waist.
Hebrew Names Version
Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through [the waters], waters that were to the loins.
King James Version
Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.
English Standard Version
Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was knee-deep. Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was waist-deep.
New American Standard Bible
Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the hips.
New Century Version
The man measured about one-third of a mile again and led me through water that came up to my knees. Then he measured about one-third of a mile again and led me through water up to my waist.
Amplified Bible
Again he measured a thousand [cubits] and led me through the water, water that was knee-deep. Again he measured a thousand [cubits] and led me through the water, water reaching the hips.
Geneva Bible (1587)
Againe he measured a thousande, and brought me through the waters: the waters were to the knees: againe he measured a thousand, & brought me through: ye waters were to ye loynes.
New American Standard Bible (1995)
Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the loins.
Legacy Standard Bible
Again he measured one thousand and had me pass through the water, water reaching the knees. Again he measured one thousand and had me pass through the water, water reaching the loins.
Berean Standard Bible
Then he measured off a thousand cubits and led me through knee-deep water. Again he measured a thousand cubits and led me through waist-deep water.
Complete Jewish Bible
He measured another thousand and had me wade through the water, which reached my knees. He measured another thousand and had me wade through water up to my waist.
Darby Translation
And he measured a thousand [cubits], and caused me to pass through the waters: the waters were to the knees. And he measured a thousand and caused me to pass through: the waters were to the loins.
Easy-to-Read Version
He measured another 1000 cubits. Then he told me to walk through the water at that place. There the water came up to my knees. Then he measured another 1000 cubits and told me to walk through the water at that place. There the water was waist deep.
George Lamsa Translation
Again he measured a thousand cubits and brought me through the water, and it was up to the knees. Again he measured a thousand cubits and brought me through the water, and it was up to the loins.
Good News Translation
Then he measured another 560 yards, and the water came up to my knees. Another 560 yards farther down, the water was up to my waist.
Lexham English Bible
And he measured a thousand cubits, and he brought me over into the waters and it was knee deep. And he measured a thousand cubits, and he brought me over into the waters and it was waist deep.
Literal Translation
And he measured a thousand and passed me through the water, water to the knees. And he measured a thousand, and passed me through water to the loins.
Miles Coverdale Bible (1535)
so he measured yet a thousande, & brought me thorow ye water agayne vnto the knees: yet measured he a thousande, and brought me thorow the water vnto the loynes.
American Standard Version
Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the loins.
Bible in Basic English
And again, measuring a thousand cubits, he made me go through the waters which came up to my knees. Again, measuring a thousand, he made me go through the waters up to the middle of my body.
JPS Old Testament (1917)
Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through waters that were to the loins.
King James Version (1611)
Againe he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees: againe he measured a thousand, and brought mee through; the waters were to the loynes.
Bishop's Bible (1568)
So he measured yet a thousande, and brought me through ye waters, the waters were to the knees: yet measured he a thousand, and brought me through, the waters [were] to the loynes.
Brenton's Septuagint (LXX)
and he passed through the water; it was water of a fountain: and again he measured a thousand, and passed through the water; and the water was up to the thighs: and again he measured a thousand; and he passed through water up to the loins.
English Revised Version
Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the loins.
World English Bible
Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through [the waters], waters that were to the loins.
Wycliffe Bible (1395)
And eft he mat a thousynde, and ledde me ouer thorouy the watir `til to the knees.
Update Bible Version
Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through [the waters], waters that were to the loins.
Webster's Bible Translation
Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters [were] to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters [were] to the loins.
New English Translation
Again he measured 1,750 feet and led me through the water, which was now knee deep. Once more he measured 1,750 feet and led me through the water, which was waist deep.
New King James Version
Again he measured one thousand and brought me through the waters; the water came up to my knees. Again he measured one thousand and brought me through; the water came up to my waist.
New Living Translation
He measured off another 1,750 feet and led me across again. This time the water was up to my knees. After another 1,750 feet, it was up to my waist.
New Life Bible
He numbered another 500 long steps and led me through the water, which came up to my knees. He numbered another 500 long steps and led me through the water. This time it came above my legs.
New Revised Standard
Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was knee-deep. Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was up to the waist.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then measured he a thousand, and caused me to pass through the waters - waters reaching to the knees, - and again measured he a thousand, and caused me to pass through-waters reaching to the loins.
Douay-Rheims Bible
And again he measured a thousand, and he brought me through the water up to the knees.
Revised Standard Version
Again he measured a thousand, and led me through the water; and it was knee-deep. Again he measured a thousand, and led me through the water; and it was up to the loins.
Young's Literal Translation
And he measureth a thousand, and causeth me to pass over into water -- water to the knees. And he measureth a thousand, and causeth me to pass over -- water to the loins.

Contextual Overview

1 The man took me back to the temple, where I saw a stream flowing from under the entrance. It began in the south part of the temple, where it ran past the altar and continued east through the courtyard. 2 We walked out of the temple area through the north gate and went around to the east gate. I saw the small stream of water flowing east from the south side of the gate. 3 The man walked east, then took out his measuring stick and measured five hundred sixty yards downstream. He told me to wade through the stream there, and the water came up to my ankles. 4 Then he measured another five hundred sixty yards downstream, and told me to wade through it there. The water came up to my knees. Another five hundred sixty yards downstream the water came up to my waist. 5 Another five hundred sixty yards downstream, the stream had become a river that could be crossed only by swimming. 6 The man said, "Ezekiel, son of man, pay attention to what you've seen." We walked to the riverbank, 7 where I saw dozens of trees on each side. 8 The man said: This water flows eastward to the Jordan River valley and empties into the Dead Sea, where it turns the salt water into fresh water. 9 Wherever this water flows, there will be all kinds of animals and fish, because it will bring life and fresh water to the Dead Sea. 10 From En-Gedi to Eneglaim, people will fish in the sea and dry their nets along the coast. There will be as many kinds of fish in the Dead Sea as there are in the Mediterranean Sea.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the waters were to the knees: Acts 19:10-20, Romans 15:19, Colossians 1:6

Reciprocal: Zechariah 2:1 - a man

Cross-References

Genesis 12:10
The crops failed, and there was no food anywhere in the land. So Abram and his wife Sarai went to live in Egypt for a while. But just before they got there, he said, "Sarai, you are really beautiful!
Genesis 15:13
Then the Lord said: Abram, you will live to an old age and die in peace. But I solemnly promise that your descendants will live as foreigners in a land that doesn't belong to them. They will be forced into slavery and abused for four hundred years. But I will terribly punish the nation that enslaves them, and they will leave with many possessions.
Genesis 43:1
The famine in Canaan got worse,
Genesis 46:34
When he does, be sure to say, "We are shepherds. Our families have always raised sheep." If you tell him this, he will let you settle in the region of Goshen. Joseph wanted them to say this to the king, because the Egyptians did not like to be around anyone who raised sheep.
Deuteronomy 26:5
Then, standing there in front of the place of worship, you must pray: My ancestor was homeless, an Aramean who went to live in Egypt. There were only a few in his family then, but they became great and powerful, a nation of many people.
Psalms 105:23
Jacob and his family came and settled in Egypt as foreigners.
Isaiah 52:4
Long ago you went to Egypt where you lived as foreigners. Then Assyria was cruel to you,
Acts 7:6
God said that Abraham's descendants would live for a while in a foreign land. There they would be slaves and would be mistreated four hundred years.
Acts 7:11
Everywhere in Egypt and Canaan the grain crops failed. There was terrible suffering, and our ancestors could not find enough to eat.

Gill's Notes on the Bible

And again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees,.... The man with his line measured another thousand cubits straight on from the first; and then bid the prophet cross and ford them again, and then they were knee deep:

again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins; a third time he measured a thousand cubits still onward, and ordered the prophet to wade through them, when they were risen so high as to reach his loins. The waters to the knees and loins may signify the greater knowledge of the Gospel, and the mysteries of it, the apostles had after the Spirit was poured forth; and the greater spread of it in the world, among Jews and Gentiles: or else may design those doctrines of the Gospel, and mysteries of grace, which are more sublime, and more difficult to understand; which require some pains to search into, and get the knowledge of; as concerning predestination, election, the covenant of grace, and the eternal transactions between the Father and the Son, &c. which are meat for strong men, who have their senses exercised to discern between good and evil.

Barnes' Notes on the Bible

The knees - The mission of Paul and Barnabas Acts 13:1-4 is another marked epoch in the Church’s history; and the time of Paul’s martyrdom denotes an increase in the Gentile Church, which corresponds with the waters reaching the loins.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 47:4. Ezekiel 47:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile