Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 48:29

That's how the land of Israel will be divided among the twelve tribes. I, the Lord God, have spoken.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gad;   Lot, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Lots, Casting;   Simeon ;   Tribes, the Twelve;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is the land you are to allot as an inheritance to Israel’s tribes, and these will be their portions.” This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Yisra'el for inheritance, and these are their several portions, says the Lord GOD.
King James Version
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord God .
English Standard Version
This is the land that you shall allot as an inheritance among the tribes of Israel, and these are their portions, declares the Lord God .
New American Standard Bible
"This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for an inheritance, and these are their several portions," declares the Lord GOD.
New Century Version
"This is the land you will divide among the tribes of Israel to be their shares," says the Lord God .
Amplified Bible
"This is the land which you shall divide by lot among the tribes of Israel as their inheritance, and these are their several portions," says the Lord GOD.
Geneva Bible (1587)
This is the lande, which ye shall distribute vnto the tribes of Israel for inheritance, & these are their portions, saith the Lorde God.
New American Standard Bible (1995)
"This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for an inheritance, and these are their several portions," declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for an inheritance, and these are their several portions," declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions, declares the Lord GOD.
Complete Jewish Bible
This is the land you are to distribute by lot to the tribes of Isra'el for inheritance, and these are their portions,' says Adonai Elohim .
Darby Translation
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
This is the land that you will divide among the tribes of Israel. This is what each group will get." This is what the Lord God said!
George Lamsa Translation
This is the land which you shall divide for a heritage to the tribes of Israel, and these are their portions, says the LORD God.
Good News Translation
The Sovereign Lord said, "That is the way the land is to be divided into sections for the tribes of Israel to possess."
Lexham English Bible
This is the land that you shall allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these are their portions," declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
This is the land which you shall make fall by lot for an inheritance to the tribes of Israel, and these their parts , declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
This is ye lode wt his porcios, which ye shal distribute vnto the trybes of Israel, saieth ye LORDE God.
American Standard Version
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
This is the land of which distribution is to be made by the decision of the Lord, among the tribes of Israel for their heritage, and these are their heritages, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
This is the land which ye shal diuide by lot vnto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
This is the lande which ye shal deuide by lot for an inheritauce vnto the tribes of Israel, and these be their portions saith the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
This is the land, which ye shall divide by lot to the tribes of Israel, and these are their portions, saith the Lord God.
English Revised Version
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, saith the Lord GOD.
World English Bible
This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
This is the lond which ye schulen sende in to part to the lynagis of Israel, and these ben the partyngis of tho, seith the Lord God.
Update Bible Version
This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
This [is] the land which ye shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these [are] their portions, saith the Lord GOD.
New English Translation
This is the land which you will allot to the tribes of Israel, and these are their portions, declares the sovereign Lord .
New King James Version
This is the land which you shall divide by lot as an inheritance among the tribes of Israel, and these are their portions," says the Lord GOD.
New Living Translation
"These are the allotments that will be set aside for each tribe's exclusive possession. I, the Sovereign Lord , have spoken!
New Life Bible
This is the land you will give by drawing names to the family groups of Israel for their own. And these are their shares," says the Lord God.
New Revised Standard
This is the land that you shall allot as an inheritance among the tribes of Israel, and these are their portions, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This is the land which ye shall divide by lot for inheritance to the tribes of Israel, - and these shall be their portions, Declareth My Lord Yahweh,
Douay-Rheims Bible
This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel: and these are the portions of them, saith the Lord God.
Revised Standard Version
This is the land which you shall allot as an inheritance among the tribes of Israel, and these are their several portions, says the Lord GOD.
Young's Literal Translation
This [is] the land that ye separate by inheritance to the tribes of Israel, and these [are] their portions -- an affirmation of the Lord Jehovah.
THE MESSAGE
"This is the land that you are to divide up among the tribes of Israel as their inheritance. These are their portions." Decree of God , the Master.

Contextual Overview

1The Lord said: Each tribe will receive a section of land that runs from the eastern border of Israel west to the Mediterranean Sea. The northern border of Israel will run along the towns of Hethlon and Lebo-Hamath, and will end at Hazar-Enon, which is on the border between the kingdoms of Damascus and Hamath. The tribes will receive their share of land in the following order, from north to south: Dan, Asher, Naphtali, Manasseh, Ephraim, Reuben, and Judah. 8 The Lord said: South of Judah's territory will be a special section of land. Its length will be eight miles, and its width will run from the eastern border of Israel west to the Mediterranean Sea. My temple will be located in this section of land. 9 An area in the center of this land will belong to me. It will be eight miles long and six miles wide. 10 I, the Lord , will give half of my sacred land to the priests. Their share will be eight miles long and three miles wide, and my temple will be right in the middle. 11 Only priests who are descendants of Zadok will receive a share of this sacred land, because they remained faithful to me when the Levites and the rest of the Israelites started sinning. 12 The land belonging to the priests will be the most sacred area and will lie south of the area that belongs to the Levites. 13 I will give the other half of my sacred land to the Levites. Their share will also be eight miles long and three miles wide, 14 and they must never sell or trade any of this land—it is the best land and belongs to me. 15 South of my sacred land will be a section eight miles long and two miles wide. It will not be sacred, but will belong to the people of Israel and will include the city of Jerusalem, together with its houses and pastureland. 16 The city will be a square: Each side will be a mile and a half long,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 47:13-22, Numbers 34:2, Numbers 34:13, Joshua 13:1 - Joshua 21:45

Reciprocal: Leviticus 16:8 - cast lots Joshua 18:10 - cast lots Ezekiel 45:1 - shall divide by lot Ezekiel 47:14 - fall

Gill's Notes on the Bible

This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance,.... This is the land, as thus described; and these the tribes of Israel, or the Israelites indeed, who shall have their respective shares in it, as thus allotted to them for their inheritance; which is not of a worldly, but spiritual nature; and a goodly heritage it is, a place and a name better than sons and daughters; namely, a place in the house and church of God; and a right to enjoy all the ordinances of it:

and these are their portions, saith the Lord God; which he has appointed to them, of his grace bestows on them, and of which they may be assured, since he has said it: no mention is made of any cities of refuge in this division of the land, as in Joshua's time, because now the antitype of them is come, the Messiah, to whom all sensible sinners are directed to flee; and there is no other asylum for them, nor salvation in any other but in him; and besides, in this period there will be no manslayers, nor any that will hurt and destroy in all the holy mountain; and so no need of cities of refuge, Isaiah 11:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile