Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 48:4

This verse is not available in the CEV!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Manasseh;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Naphtali;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Tribes, the Twelve;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Manasseh (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Next to the territory of Naphtali, from the east side to the west, will be Manasseh—one portion.
Hebrew Names Version
By the border of Naftali, from the east side to the west side, Menashsheh, one [portion].
King James Version
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
English Standard Version
Adjoining the territory of Naphtali, from the east side to the west, Manasseh, one portion.
New American Standard Bible
"Beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
New Century Version
"South of Naphtali's border, Manasseh will have one share. It will go from the east side to the west side.
Amplified Bible
"Beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
Geneva Bible (1587)
And by the border of Naphtali from the East quarter vnto the West side, a portion for Manasseh.
New American Standard Bible (1995)
"Beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
Legacy Standard Bible
And beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
Berean Standard Bible
Manasseh will have one portion bordering the territory of Naphtali from east to west.
Complete Jewish Bible
"‘M'nasheh's territory will run alongside the territory of Naftali from east to west.
Darby Translation
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one.
George Lamsa Translation
And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a portion for Manasseh.
Lexham English Bible
And next to the territory of Naphtali, from the eastern border up to the western border, one portion for Manasseh.
Literal Translation
And by the border of Naphtali, from the east side even to the west side, Manasseh, one part .
Miles Coverdale Bible (1535)
Vpon the borders of Nephtali from the east quarter vnto the west, shal Manasses haue his porcion.
American Standard Version
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh, one portion.
Bible in Basic English
And on the limit of Naphtali, from the east side to the west side: Manasseh, one part.
JPS Old Testament (1917)
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side: Manasseh, one portion.
King James Version (1611)
And by the border of Naphtali, from the East side vnto the West side, a portion for Manasseh.
Bishop's Bible (1568)
Upon the borders of Nephthali, from the east quarter vnto the west, shal Manasses haue his portion.
Brenton's Septuagint (LXX)
And from the borders of Nephthalim, from the east as far as the west coasts, for Manasse, one.
English Revised Version
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side; Manasseh, one portion.
World English Bible
By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion].
Wycliffe Bible (1395)
And on the terme of Neptalym, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Manasses.
Update Bible Version
And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion].
Webster's Bible Translation
And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a [portion for] Manasseh.
New English Translation
Next to the border of Naphtali from the east side to the west, Manasseh will have one portion.
New King James Version
by the border of Naphtali, from the east side to the west, one section for Manasseh;
New Living Translation
Then comes Manasseh south of Naphtali, and its territory also extends from east to west.
New Life Bible
Manasseh will have one share beside Naphtali, from the east side to the west side.
New Revised Standard
Adjoining the territory of Naphtali, from the east side to the west, Manasseh, one portion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And on the boundary of Naphtali from the east side unto the west side, - Manasseh one.
Douay-Rheims Bible
And by the border of Nephthali, from the east side even to the side of the one portion for Manasses.
Revised Standard Version
Adjoining the territory of Naph'tali, from the east side to the west, Manas'seh, one portion.
Young's Literal Translation
and by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one,
THE MESSAGE
"Manasseh: one portion, bordering Naphtali from east to west.

Contextual Overview

1The Lord said: Each tribe will receive a section of land that runs from the eastern border of Israel west to the Mediterranean Sea. The northern border of Israel will run along the towns of Hethlon and Lebo-Hamath, and will end at Hazar-Enon, which is on the border between the kingdoms of Damascus and Hamath. The tribes will receive their share of land in the following order, from north to south: Dan, Asher, Naphtali, Manasseh, Ephraim, Reuben, and Judah. 8 The Lord said: South of Judah's territory will be a special section of land. Its length will be eight miles, and its width will run from the eastern border of Israel west to the Mediterranean Sea. My temple will be located in this section of land. 9 An area in the center of this land will belong to me. It will be eight miles long and six miles wide. 10 I, the Lord , will give half of my sacred land to the priests. Their share will be eight miles long and three miles wide, and my temple will be right in the middle. 11 Only priests who are descendants of Zadok will receive a share of this sacred land, because they remained faithful to me when the Levites and the rest of the Israelites started sinning. 12 The land belonging to the priests will be the most sacred area and will lie south of the area that belongs to the Levites. 13 I will give the other half of my sacred land to the Levites. Their share will also be eight miles long and three miles wide, 14 and they must never sell or trade any of this land—it is the best land and belongs to me. 15 South of my sacred land will be a section eight miles long and two miles wide. It will not be sacred, but will belong to the people of Israel and will include the city of Jerusalem, together with its houses and pastureland. 16 The city will be a square: Each side will be a mile and a half long,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by the border: In this division of the Holy Land, a portion is laid out for each of the twelve tribes directly across the country, from east to west; and deducting the square of 25,000 reeds, or nearly fifty miles on each side, between Judah and Benjamin, for the priests, Levites, city, and temple, with the inheritance of the prince to the east and west - See note on Ezekiel 45:1, from 280 miles, the length of the country from north to south, there will remain for each tribe a portion of less than twenty miles in width, and 150 in length. This division of the land entirely differs from that which was made in the days of Joshua, in which the tribes were not only differently placed, but confused and inter-mixed; while here distinct lots are assigned to each of the twelve tribes, in a regular mathematical form. Literally such a division never took place: it seems to denote the equality of privileges which subsists among all the tribes of Believers, of whatever nation, and whatever their previous character may have been.

Manasseh: Genesis 30:22-24, Genesis 41:51, Genesis 48:5, Genesis 48:14-20, Joshua 13:29-31, Joshua 17:1-11

Reciprocal: Ezekiel 47:13 - Joseph

Cross-References

Genesis 12:2
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.
Genesis 17:8
I will give you and them the land in which you are now a foreigner. I will give the whole land of Canaan to your family forever, and I will be their God.
Genesis 22:17
"I will bless you and give you such a large family, that someday your descendants will be more numerous than the stars in the sky or the grains of sand along the beach. They will defeat their enemies and take over the cities where their enemies live.
Genesis 26:4
I will give you as many descendants as there are stars in the sky, and I will give your descendants all of this land. They will be a blessing to every nation on earth,
Genesis 28:3
I pray that God All-Powerful will bless you with many descendants and let you become a great nation.
Genesis 32:12
But you have promised that I would be a success and that someday it will be as hard to count my descendants as it is to count the stars in the sky.
Genesis 46:3
God said, "I am God, the same God your father worshiped. Don't be afraid to go to Egypt. I will give you so many descendants that one day they will become a nation.
Genesis 47:27
The people of Israel made their home in the land of Goshen, where they became prosperous and had large families.
Genesis 48:13
After Joseph got up, he brought his two sons over to Jacob again. He led his younger son Ephraim to the left side of Jacob and his older son Manasseh to the right.
Genesis 48:14
But before Jacob gave them his blessing, he crossed his arms, putting his right hand on the head of Ephraim and his left hand on the head of Manasseh.

Gill's Notes on the Bible

And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. Just in like manner, next to Naphtali lay the tribe of Manasseh, and the portion of land appointed for that tribe; even such Christians who "forget" the things that are behind, and reach to those that are before; forget their former companions, their own people, and father's house, their carnal lusts and pleasures, and their own works of righteousness, and follow after Christ and his righteousness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile