Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Ezekiel 48:7
This verse is not available in the CEV!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Next to the territory of Reuben, from the east side to the west, will be Judah—one portion.
Next to the territory of Reuben, from the east side to the west, will be Judah—one portion.
Hebrew Names Version
By the border of Re'uven, from the east side to the west side, Yehudah, one [portion].
By the border of Re'uven, from the east side to the west side, Yehudah, one [portion].
King James Version
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.
English Standard Version
Adjoining the territory of Reuben, from the east side to the west, Judah, one portion.
Adjoining the territory of Reuben, from the east side to the west, Judah, one portion.
New American Standard Bible
"Beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.
"Beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.
New Century Version
"South of Reuben's border, Judah will have one share. It will go from the east side to the west side.
"South of Reuben's border, Judah will have one share. It will go from the east side to the west side.
Amplified Bible
"Beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.
"Beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.
Geneva Bible (1587)
And by the border of Reuben, from the East quarter vnto the West quarter, a portion for Iudah.
And by the border of Reuben, from the East quarter vnto the West quarter, a portion for Iudah.
New American Standard Bible (1995)
"Beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.
"Beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.
Legacy Standard Bible
And beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.
And beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.
Berean Standard Bible
Judah will have one portion bordering the territory of Reuben from east to west.
Judah will have one portion bordering the territory of Reuben from east to west.
Complete Jewish Bible
"‘Y'hudah's territory will run alongside the territory of Re'uven from east to west.
"‘Y'hudah's territory will run alongside the territory of Re'uven from east to west.
Darby Translation
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah one.
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah one.
George Lamsa Translation
And by the border of Ephraim, from the east side to the west side, a portion for Judah.
And by the border of Ephraim, from the east side to the west side, a portion for Judah.
Lexham English Bible
And next to the territory of Reuben, from the eastern border up to the western border, one portion for Judah.
And next to the territory of Reuben, from the eastern border up to the western border, one portion for Judah.
Literal Translation
And by the border of Reuben, from the east side even to the west side, Judah, one part .
And by the border of Reuben, from the east side even to the west side, Judah, one part .
Miles Coverdale Bible (1535)
Vpo the borders of Ruben from the east quarter vnto the west, shal Iuda haue his porcion.
Vpo the borders of Ruben from the east quarter vnto the west, shal Iuda haue his porcion.
American Standard Version
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah, one portion.
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah, one portion.
Bible in Basic English
And on the limit of Reuben, from the east side to the west side: Judah, one part.
And on the limit of Reuben, from the east side to the west side: Judah, one part.
JPS Old Testament (1917)
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side: Judah, one portion.
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side: Judah, one portion.
King James Version (1611)
And by the border of Reuben, from the East side vnto the West side, a portion for Iudah.
And by the border of Reuben, from the East side vnto the West side, a portion for Iudah.
Bishop's Bible (1568)
Upon the borders of Ruben, from the east quarter vnto the west, shall Iuda haue his portion.
Upon the borders of Ruben, from the east quarter vnto the west, shall Iuda haue his portion.
Brenton's Septuagint (LXX)
And from the borders of Ruben, from the eastern parts as far as the west coasts, for Juda, one.
And from the borders of Ruben, from the eastern parts as far as the west coasts, for Juda, one.
English Revised Version
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side; Judah, portion.
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side; Judah, portion.
World English Bible
By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one [portion].
By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one [portion].
Wycliffe Bible (1395)
And on the ende of Ruben, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Juda.
And on the ende of Ruben, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Juda.
Update Bible Version
And by the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one [portion].
And by the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one [portion].
Webster's Bible Translation
And by the border of Reuben, from the east side to the west side, a [portion for] Judah.
And by the border of Reuben, from the east side to the west side, a [portion for] Judah.
New English Translation
Next to the border of Reuben from the east side to the west, Judah will have one portion.
Next to the border of Reuben from the east side to the west, Judah will have one portion.
New King James Version
by the border of Reuben, from the east side to the west, one section for Judah;
by the border of Reuben, from the east side to the west, one section for Judah;
New Living Translation
and then Judah, all of whose boundaries extend from east to west.
and then Judah, all of whose boundaries extend from east to west.
New Life Bible
Judah will have one share beside Reuben, from the east side to the west side.
Judah will have one share beside Reuben, from the east side to the west side.
New Revised Standard
Adjoining the territory of Reuben, from the east side to the west, Judah, one portion.
Adjoining the territory of Reuben, from the east side to the west, Judah, one portion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And on the boundary of Reuben from the east side unto the west side, - Judah one.
And on the boundary of Reuben from the east side unto the west side, - Judah one.
Douay-Rheims Bible
And by the border of Ruben, from the east side even to the side of the sea, one portion for Juda.
And by the border of Ruben, from the east side even to the side of the sea, one portion for Juda.
Revised Standard Version
Adjoining the territory of Reuben, from the east side to the west, Judah, one portion.
Adjoining the territory of Reuben, from the east side to the west, Judah, one portion.
Young's Literal Translation
and by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah one,
and by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah one,
THE MESSAGE
"Judah: one portion, bordering Reuben from east to west.
"Judah: one portion, bordering Reuben from east to west.
Contextual Overview
1The Lord said: Each tribe will receive a section of land that runs from the eastern border of Israel west to the Mediterranean Sea. The northern border of Israel will run along the towns of Hethlon and Lebo-Hamath, and will end at Hazar-Enon, which is on the border between the kingdoms of Damascus and Hamath. The tribes will receive their share of land in the following order, from north to south: Dan, Asher, Naphtali, Manasseh, Ephraim, Reuben, and Judah. 8 The Lord said: South of Judah's territory will be a special section of land. Its length will be eight miles, and its width will run from the eastern border of Israel west to the Mediterranean Sea. My temple will be located in this section of land. 9 An area in the center of this land will belong to me. It will be eight miles long and six miles wide. 10 I, the Lord , will give half of my sacred land to the priests. Their share will be eight miles long and three miles wide, and my temple will be right in the middle. 11 Only priests who are descendants of Zadok will receive a share of this sacred land, because they remained faithful to me when the Levites and the rest of the Israelites started sinning. 12 The land belonging to the priests will be the most sacred area and will lie south of the area that belongs to the Levites. 13 I will give the other half of my sacred land to the Levites. Their share will also be eight miles long and three miles wide, 14 and they must never sell or trade any of this land—it is the best land and belongs to me. 15 South of my sacred land will be a section eight miles long and two miles wide. It will not be sacred, but will belong to the people of Israel and will include the city of Jerusalem, together with its houses and pastureland. 16 The city will be a square: Each side will be a mile and a half long,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judah: Genesis 29:35, Joshua 15:1-63, Joshua 19:9
Cross-References
Genesis 25:20
and he was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel. She was also the sister of Laban, the Aramean from northern Syria. Almost twenty years later,
and he was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel. She was also the sister of Laban, the Aramean from northern Syria. Almost twenty years later,
Genesis 35:9
After Jacob came back to the land of Canaan, God appeared to him again. This time he gave Jacob a new name and blessed him by saying: I am God All-Powerful, and from now on your name will be Israel instead of Jacob. You will have many children. Your descendants will become nations, and some of the men in your family will even be kings.
After Jacob came back to the land of Canaan, God appeared to him again. This time he gave Jacob a new name and blessed him by saying: I am God All-Powerful, and from now on your name will be Israel instead of Jacob. You will have many children. Your descendants will become nations, and some of the men in your family will even be kings.
Genesis 48:16
and his angel has kept me safe. Now I pray that he will bless these boys and that my name and the names of Abraham and Isaac will live on because of them. I ask God to give them many children and many descendants as well.
and his angel has kept me safe. Now I pray that he will bless these boys and that my name and the names of Abraham and Isaac will live on because of them. I ask God to give them many children and many descendants as well.
Genesis 48:19
But his father said, "Son, I know what I am doing. It's true that Manasseh's family will someday become a great nation. But Ephraim will be even greater than Manasseh, because his descendants will become many great nations."
But his father said, "Son, I know what I am doing. It's true that Manasseh's family will someday become a great nation. But Ephraim will be even greater than Manasseh, because his descendants will become many great nations."
1 Samuel 1:1
Elkanah lived in Ramah, a town in the hill country of Ephraim. His great-great-grandfather was Zuph, so Elkanah was a member of the Zuph clan of the Ephraim tribe. Elkanah's father was Jeroham, his grandfather was Elihu, and his great-grandfather was Tohu.
Elkanah lived in Ramah, a town in the hill country of Ephraim. His great-great-grandfather was Zuph, so Elkanah was a member of the Zuph clan of the Ephraim tribe. Elkanah's father was Jeroham, his grandfather was Elihu, and his great-grandfather was Tohu.
1 Samuel 10:2
When you leave me today, you'll meet two men near Rachel's tomb at Zelzah in the territory of Benjamin. They'll tell you, "The donkeys you've been looking for have been found. Your father has forgotten about them, and now he's worrying about you! He's wondering how he can find you."
When you leave me today, you'll meet two men near Rachel's tomb at Zelzah in the territory of Benjamin. They'll tell you, "The donkeys you've been looking for have been found. Your father has forgotten about them, and now he's worrying about you! He's wondering how he can find you."
1 Samuel 17:12
David's father Jesse was an old man, who belonged to the Ephrath clan and lived in Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons:
David's father Jesse was an old man, who belonged to the Ephrath clan and lived in Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons:
Micah 5:2
Bethlehem Ephrath, you are one of the smallest towns in the nation of Judah. But the Lord will choose one of your people to rule the nation— someone whose family goes back to ancient times.
Bethlehem Ephrath, you are one of the smallest towns in the nation of Judah. But the Lord will choose one of your people to rule the nation— someone whose family goes back to ancient times.
Matthew 2:18
"In Ramah a voice was heard crying and weeping loudly. Rachel was mourning for her children, and she refused to be comforted, because they were dead."
"In Ramah a voice was heard crying and weeping loudly. Rachel was mourning for her children, and she refused to be comforted, because they were dead."
Gill's Notes on the Bible
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah. Such who "confess" the Lord before men, and "praise" his name for all blessings, temporal and spiritual, they receive from him: these seven tribes already mentioned, as they lay contiguous to each other, and had portions and inheritances alike assigned to them; so they were all of them to the north of the sanctuary and city after mentioned.