Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezra 5:4

Give us the names of the workers!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tatnai;   Bridgeway Bible Dictionary - Persia;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Jeshua;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Nehemiah, Book of;   Sheshbazzar;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Thessalonians Epistles to the;   People's Dictionary of the Bible - Building;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They also asked them, “What are the names of the workers who are constructing this building?”
Hebrew Names Version
Then we told them after this manner, what the names of the men were who were making this building.
King James Version
Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?
English Standard Version
They also asked them this: "What are the names of the men who are building this building?"
New Century Version
They also asked, "What are the names of the men working on this building?"
New English Translation
They also asked them, "What are the names of the men who are building this edifice?"
Amplified Bible
Then, accordingly, we told them the names of the men who were reconstructing this building.
New American Standard Bible
Then we told them accordingly what the names of the men were who were reconstructing this building.
World English Bible
Then we told them after this manner, what the names of the men were who were making this building.
Geneva Bible (1587)
Then sayde we vnto them after this maner, What are the names of the men that buylde this buylding?
Legacy Standard Bible
Then we told them accordingly what the names of the men were who were rebuilding this building.
Berean Standard Bible
They also asked, "What are the names of the men who are constructing this building?"
Complete Jewish Bible
What are the names of the men putting up this building?"
Darby Translation
And they said to them after this manner: What are the names of the men that build this building?
Easy-to-Read Version
They also asked Zerubbabel, "What are the names of the men who are working on this building?"
George Lamsa Translation
Then they spoke to them according to the law, saying, What are the names of the men who are doing this building?
Good News Translation
They also asked for the names of all the men who were helping build the Temple.
Lexham English Bible
Then we asked them this: "What are the names of the men who are building this building?"
Literal Translation
Then we spoke to them in this way, What are they, the names of the men building this building?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then tolde we them the names of the men, that made this buyldinge.
American Standard Version
Then we told them after this manner, what the names of the men were that were making this building.
Bible in Basic English
Then they said these words to them: What are the names of the men who are at work on this building?
Bishop's Bible (1568)
Then saide we vnto them after this maner: What are the names of the men that make this building?
JPS Old Testament (1917)
'Then spoke we unto them after this manner [, wrote they]: What are the names of the men that build this building?'
King James Version (1611)
Then said wee vnto them after this maner, What are the names of the men that make this building?
Brenton's Septuagint (LXX)
Then they spoke thus to them, What are the names of the men that build this city?
English Revised Version
Then spake we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?
Wycliffe Bible (1395)
To which thing we answeriden to hem, whiche weren the names of men, autours of that bildyng.
Update Bible Version
Then we told them after this manner, what the names of the [work]men were that were making this building.
Webster's Bible Translation
Then said we to them after this manner, What are the names of the men that make this building?
New King James Version
Then, accordingly, we told them the names of the men who were constructing this building.
New Living Translation
They also asked for the names of all the men working on the Temple.
New Life Bible
They also asked, "What are the names of the men who are building this building?"
New Revised Standard
They also asked them this, "What are the names of the men who are building this building?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, after this manner, spake we unto them, - What are the names of these men, who, this building, do rear?
Douay-Rheims Bible
In answer to which we gave them the names of the men who were the promoters of that building.
Revised Standard Version
They also asked them this, "What are the names of the men who are building this building?"
Young's Literal Translation
Then thus we have said to them, `What [are] the names of the men who are building this building?'
New American Standard Bible (1995)
Then we told them accordingly what the names of the men were who were reconstructing this building.

Contextual Overview

3 Governor Tattenai of Western Province and his assistant Shethar Bozenai got together with some of their officials. Then they went to Jerusalem and said to the people, "Who told you to rebuild this temple? 4 Give us the names of the workers!" 5 But God was looking after the Jewish leaders. So the governor and his group decided not to make the people stop working on the temple until they could report to Darius and get his advice. 6 Governor Tattenai, Shethar Bozenai, and their advisors sent a report to Darius, 7 which said: King Darius, we wish you the best! 8 We went to Judah, where the temple of the great God is being built with huge stones and wooden beams set in the walls. Everyone is working hard, and the building is going up fast. 9 We asked those in charge to tell us who gave them permission to rebuild the temple. 10 We also asked for the names of their leaders, so that we could write them down for you. 11 They claimed to be servants of the God who rules heaven and earth. And they said they were rebuilding the temple that was built many years ago by one of Israel's greatest kings. 12 We were told that their people had made God angry, and he let them be captured by Nebuchadnezzar, the Babylonian king who took them away as captives to Babylonia. Nebuchadnezzar tore down their temple,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What are: Ezra 5:10

make this building: Chal, build this building

Reciprocal: Ezra 5:9 - Who commanded

Cross-References

Genesis 1:28
God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth.
Genesis 5:1
God created men and women to be like himself. He gave them his blessing and called them human beings. This is a list of the descendants of Adam, the first man:
Genesis 5:3
When Adam was one hundred thirty, he had a son who was just like him, and he named him Seth. Adam had more children
Genesis 5:7
Seth had more children
Genesis 5:10
Enosh had more children
Genesis 5:13
Kenan had more children
Genesis 5:19
Jared had more children
Genesis 5:22
and during the next three hundred years he had more children. Enoch truly loved God,
Genesis 5:26
Methuselah had more children
Genesis 5:30
Lamech had more children

Gill's Notes on the Bible

Then said we unto them after this manner,.... In answer to their questions; namely, Ezra and other Jews replied; for though Ezra is said after this to come from Babylon in the seventh year of Artaxerxes, he might go thither on some business, and then return again at that time; some indeed think these are the words of Tatnai and those with him; so Ben Melech, which seems to be favoured by Ezra 4:10, and by reading the words with an interrogation, as we do; Aben Ezra says they are either the words of the builders, or of the scribes, the secretaries that came to question them; but they are the words of the former, as order requires, or otherwise no answer would be returned, at least as expressed; and the next clause may be read without an interrogation, and the sense be, that they told them not only that they acted according to an edict of Cyrus king of Persia, for this was said, as appears from Ezra 5:13, but they declared

what were the names of the men that did make this building; or employed them in it, namely, Zerubbabel, Jeshua, and the chief men of the Jews; they made no scruple of telling them who they were; neither ashamed of their masters nor of their work, nor afraid of any ill consequences following hereafter.

Barnes' Notes on the Bible

Then said we - The Septuagint, Syriac, and Arabic versions have “Then said they,” which brings this verse into exact accordance with Ezra 5:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 5:4. What are the names — It is most evident that this is the answer of the Jews to the inquiry of Tatnai, Ezra 5:3, and the verse should be read thus: Then said we unto them after this manner: THESE are the names of the men who make this building.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile