Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezra 8:1

Artaxerxes was king of Persia when I led the following chiefs of the family groups from Babylonia to Jerusalem:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Genealogy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Ezra;   Nehemiah;   Fausset Bible Dictionary - Census;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Genealogies;   Hastings' Dictionary of the Bible - Artaxerxes;   Ezra;   Johanan;   Morrish Bible Dictionary - Artaxerxes ;   Census;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;   Ezra the Scribe;   Government;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
These are the family heads and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
Hebrew Names Version
Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Bavel, in the reign of Artachshasta the king:
King James Version
These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
English Standard Version
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:
New Century Version
These are the leaders of the family groups and those who were listed with them who came back with me from Babylon during the rule of King Artaxerxes.
New English Translation
These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
Amplified Bible
These are the heads of their fathers' households and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
New American Standard Bible
Now these are the heads of their fathers' households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
World English Bible
Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Geneva Bible (1587)
These are now the chiefe fathers of them, and the genealogie of them that came vp with mee from Babel, in the reigne of King Artahshashte.
Legacy Standard Bible
Now these are the heads of their fathers' households and the genealogical records of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
Berean Standard Bible
These are the family heads and genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
Complete Jewish Bible
These are the heads of their fathers' clans, and this is the genealogy of those who went up with me from Bavel during the reign of Artach'shashta the king:
Darby Translation
And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.
Easy-to-Read Version
These are the names of the family leaders and the other people who came with me to Jerusalem from Babylon. We came to Jerusalem during the rule of King Artaxerxes. Here is the list of names:
George Lamsa Translation
THESE are the names of the chiefs of their fathers and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of Artakhshisht the king:
Good News Translation
Lexham English Bible
These were the heads of their families and the register of those returnees from Babylonia who came up with me in the reign of King Artaxerxes:
Literal Translation
Now these are the heads of the fathers, and the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Miles Coverdale Bible (1535)
These are the heades of their fathers that were named, which wente vp wt me from Babilon, what tyme as kynge Artaxerses reigned.
American Standard Version
Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Bible in Basic English
Now these are the heads of families who were listed of those who went up with me from Babylon, when Artaxerxes was king.
Bishop's Bible (1568)
These are now the principall fathers of them, and this is the register of them that went vp with me from Babylon, what time as king Artaxerxes raigned.
JPS Old Testament (1917)
Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
King James Version (1611)
These are now the chiefe of their fathers, and this is the genealogie of them that went vp with mee from Babylon, in the reigne of Artaxerxes the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are the heads of their families, the leaders that went up with me in the reign of Arthasastha the king of Babylon.
English Revised Version
Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor these ben the princes of meynees, and this is the genologie of hem, whiche beynge in the rewme of Artaxerses, kyng, stieden with me fro Babiloyne.
Update Bible Version
Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Webster's Bible Translation
These [are] now the chief of their fathers, and [this is] the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
New King James Version
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:
New Living Translation
Here is a list of the family leaders and the genealogies of those who came with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
New Life Bible
These are the leaders of family groups and the family names of those who went up with me from Babylon during the rule of King Artaxerxes:
New Revised Standard
These are their family heads, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of King Artaxerxes:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, these, are their ancestral heads, and their genealogical register, - even of those who came up with me, in the reign of Artaxerxes the king, out of Babylon: -
Douay-Rheims Bible
Now these are the chief of families, and the genealogy of them, who came up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.
Revised Standard Version
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Ar-ta-xerx'es the king:
Young's Literal Translation
And these [are] heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.
THE MESSAGE
These are the family heads and those who signed up to go up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king: From the family of Phinehas: Gershom Family of Ithamar: Daniel Family of David: Hattush Family of Shecaniah Family of Parosh: Zechariah, and with him 150 men signed up Family of Pahath-Moab: Eliehoenai son of Zerahiah, and 200 men Family of Zattu: Shecaniah son of Jahaziel, and 300 men Family of Adin: Ebed son of Jonathan, and 50 men Family of Elam: Jeshaiah son of Athaliah, and 70 men Family of Shephatiah: Zebadiah son of Michael, and 80 men Family of Joab: Obadiah son of Jehiel, and 218 men Family of Bani: Shelomith son of Josiphiah, and 160 men Family of Bebai: Zechariah son of Bebai, and 28 men Family of Azgad: Johanan son of Hakkatan, and 110 men Family of Adonikam (bringing up the rear): their names were Eliphelet, Jeuel, Shemaiah, and 60 men Family of Bigvai: Uthai and Zaccur, and 70 men.
New American Standard Bible (1995)
Now these are the heads of their fathers' households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

Contextual Overview

1 Artaxerxes was king of Persia when I led the following chiefs of the family groups from Babylonia to Jerusalem: 2Gershom of the Phinehas family; Daniel of the Ithamar family; Hattush son of Shecaniah of the David family; Zechariah and 150 other men of the Parosh family, who had family records; Eliehoenai son of Zerahiah with 200 men of the Pahath Moab family; Shecaniah son of Jahaziel with 300 men of the Zattu family; Ebed son of Jonathan with 50 men of the Adin family; Jeshaiah son of Athaliah with 70 men of the Elam family; Zebadiah son of Michael with 80 men of the Shephatiah family; Obadiah son of Jehiel with 218 men of the Joab family; Shelomith son of Josiphiah with 160 men of the Bani family; Zechariah son of Bebai with 28 men of the Bebai family; Johanan son of Hakkatan with 110 men of the Azgad family; Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah who returned sometime later with 60 men of the Adonikam family; Uthai and Zaccur with 70 men of the Bigvai family. 15 I brought everyone together by the river that flows to the town of Ahava where we camped for three days. Not one Levite could be found among the people and priests. 16 So I sent for the leaders Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam. I also sent for Joiarib and Elnathan, who were very wise. 17 Then I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, and I told them to ask him and his temple workers to send people to serve in God's temple. 18 God was kind to us and had them send a skillful man named Sherebiah, who was a Levite from the family of Mahli. Eighteen of his relatives came with him. 19 We were also sent Hashabiah and Jeshaiah from the family of Merari along with twenty of their relatives. 20 In addition, 220 others came to help the Levites in the temple. The ancestors of these workers had been chosen years ago by King David and his officials, and they were all listed by name.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the chief: Ezra 1:5, 1 Chronicles 9:34, 1 Chronicles 24:31, 1 Chronicles 26:32, 2 Chronicles 26:12, Nehemiah 7:70, Nehemiah 7:71

genealogy: Ezra 2:62, 1 Chronicles 4:33, 1 Chronicles 9:1

them that went up: Ezra 7:7, Ezra 7:13

Reciprocal: Ezra 8:16 - chief men Nehemiah 12:36 - Ezra Psalms 147:2 - he

Cross-References

Genesis 8:9
Deep water was still everywhere, and the dove could not find a place to land. So it flew back to the boat. Noah held out his hand and helped it back in.
Genesis 8:20
Noah built an altar where he could offer sacrifices to the Lord . Then he offered on the altar one of each kind of animal and bird that could be used for a sacrifice.
Genesis 8:22
As long as the earth remains, there will be planting and harvest, cold and heat; winter and summer, day and night.
Genesis 19:29
When God destroyed the cities of the valley where Lot lived, he remembered his promise to Abraham and saved Lot from the terrible destruction.
Genesis 30:22
Finally, God remembered Rachel—he answered her prayer by giving her a son. "God has taken away my disgrace," she said.
Exodus 2:24
and God heard their loud cries. He did not forget the promise he had made to Abraham, Isaac, and Jacob,
Exodus 14:21
Moses stretched his arm over the sea, and the Lord sent a strong east wind that blew all night until there was dry land where the water had been. The sea opened up,
Numbers 22:32
The angel said, "You had no right to treat your donkey like that! I was the one who blocked your way, because I don't think you should go to Moab.
1 Samuel 1:19
Elkanah and his family got up early the next morning and worshiped the Lord . Then they went back home to Ramah. Later the Lord blessed Elkanah and Hannah
Nehemiah 13:14
I pray that my God will remember these good things that I have done for his temple and for those who worship there.

Gill's Notes on the Bible

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them,.... Which follows from hence to the end of Ezra 8:14,

that went up with me from Babylon; with Ezra the priest and scribe, the writer of this book:

in the reign of Artaxerxes the king; that is, Darius Hystaspis, in the seventh year of his reign, see Ezra 7:1, though many think Artaxerxes Longimanus is meant.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VIII

The genealogy of the chief persons who went with Ezra from

Babylon, 1-14.

He gathers them together at Ahava; and finding among them no

Levites, he sends confidential persons to the river of Ahava,

who return with many Levites and Nethinim, 15-20.

He proclaims a fast at Ahava for Divine protection on their

journey, 21-23.

He delivers to the care of the priests c., the silver, gold,

and sacred vessels, that they might carry them to Jerusalem,

and deliver them to the high priest, 24-30.

They depart from Ahava, and come to Jerusalem, 31, 32.

The vessels are weighed and the weight registered, 33, 34.

They offer burnt-offerings to God, 35

deliver the king's commissions to his lieutenants, by whom they

are furthered in their work, 36.

NOTES ON CHAP. VIII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile