the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Haggai 2:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to the high priest Joshua son of Jehozadak, and to the remnant of the people:
"Speak now to Zerubbavel, the son of She'alti'el, governor of Yehudah, and to Yehoshua, the son of Yehotzadak, the Kohen Gadol, and to the remnant of the people, saying,
Speake now to Zerubbabel the sonne of Shealtiel, gouernour of Iudah, and to Iosuah the sonne of Iosedech the high priest, and to the residue of the people, saying,
Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,
"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to all the remnant of the people, and say,
"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
"Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the rest of the people who are left alive. Say,
"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
Speake nowe to Zerubbabel the sonne of Shealtiel prince of Iudah, and to Iehoshua the sonne of Iehozadak the hie Priest, and to the residue of the people, saying,
"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people saying,
"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people saying,
"Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and also to the remnant of the people. Ask them,
"Speak now to Z'rubavel the son of Sh'alti'el, governor of Y'hudah, and to Y'hoshua the son of Y'hotzadak, the cohen hagadol, and to the rest of the people; say this to them:
Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
"Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, the governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to all the people. Say this:
Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Josedech, the high priest, and to all the rest of the people, saying,
He told Haggai to speak to Zerubbabel, the governor of Judah, to Joshua, the High Priest, and to the people, and to say to them,
"Speak now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
Now speak to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
Say now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the rest of the people,
'Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying:
Say nowe to Zorobabel the sonne of Salathiel prince of Iuda, and to Iosua the sonne of Iosedech the hie priest, and to rest of the people, saying:
In the seventh month, on the twenty-first day of the month, the Lord spoke by Aggaeus the prophet, saying,
Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
"Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
Speke thou to Sorobabel, the sone of Salatiel, the duyk of Juda, and to Jhesu, the gret preest, the sone of Josedech, and to othere of the puple, and seie thou,
Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech the high priest, and to the residue of the people, saying,
"Ask the following questions to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the remnant of the people:
"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying:
"Say this to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Jeshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of God's people there in the land:
"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, ruler of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the head religious leader, and to the rest of the people. Say to them,
Speak now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, and say,
Speak, I pray thee, unto Zerubbabel son of Shealtiel, pasha of Judah, and unto Jehoshua son of Jehozadak, the high priest, - and unto the remnant of the people, saying: -
(2-3) Speak to Zorobabel the son of Salathiel the governor of Juda, and to Jesus the son of Josedec the high priest, and to the rest of the people, saying:
"Speak now to Zerub'babel the son of She-al'ti-el, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehoz'adak, the high priest, and to all the remnant of the people, and say,
`Speak, I pray thee, unto Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and unto Joshua, son of Josedech, the high priest, and unto the remnant of the people, saying:
speake to Zorobabel the sonne of Salathiel prynce of Iuda, and to Iesua the sonne of Iosedec the hye prest, and to the residue of ye people, & saye:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
governor: Haggai 1:14, Ezra 1:8, Ezra 2:63, Nehemiah 8:9
Reciprocal: Exodus 17:14 - memorial 1 Chronicles 3:19 - Zerubbabel 1 Chronicles 6:15 - Jehozadak Ezra 2:2 - Zerubbabel Ezra 3:2 - Jeshua Ezra 5:14 - whom Ezra 6:14 - through Nehemiah 12:1 - Zerubbabel Zephaniah 2:7 - the remnant Zechariah 4:6 - Not Matthew 1:12 - and
Cross-References
God looked at what he had done. All of it was very good! Evening came and then morning—that was the sixth day.
The Lord made a garden in a place called Eden, which was in the east, and he put the man there.
The first one is the Pishon River that flows through the land of Havilah,
Work the first six days of the week, but rest and relax on the seventh day. This law is not only for you, but for your oxen, donkeys, and slaves, as well as for any foreigners among you.
This day will always serve as a reminder, both to me and to the Israelites, that I made the heavens and the earth in six days, then on the seventh day I rested and relaxed.
but the seventh day of the week belongs to me, your God. No one is to work on that day—not you, your children, your oxen or donkeys or any other animal, not even those foreigners who live in your towns. And don't make your slaves do any work.
But first, you must start respecting the Sabbath as a joyful day of worship. You must stop doing and saying whatever you please on this special day.
But Jesus said, "My Father has never stopped working, and that is why I keep on working."
In fact, somewhere the Scriptures say that by the seventh day, God had finished his work, and so he rested.
Gill's Notes on the Bible
Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah,.... Of whom, his descent and dignity, :-. The Septuagint version wrongly renders it "of the tribe of Judah"; in which it is followed by the Arabic version; for, though he was of the tribe of Judah, this does not sufficiently distinguish him; nor does it answer to the word here used, which is expressive of his office and dignity. The Vulgate Latin version, Luther, and Castalio, omit the particle × ×, rendered "now", which is very emphatic. The prophet is ordered to go and say what he is bid, directly, immediately, at once, without any delay; the very day before mentioned, yea, at that very instant or moment, the people being now at work, under the eye of their governor; in order to remove an offence, which might discourage them in their work, taken from the meanness of the building, in comparison of the former temple:
and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people; these, besides the two former, even the whole body of the people, the remnant that were come out of the captivity of Babylon:
saying; to the above persons, as follows: