Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Isaiah 34:3

Their dead bodies will be left to rot and stink; their blood will flow down the mountains.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   Scofield Reference Index - Day (of Destruction);   The Topic Concordance - Day of the Lord;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Blood;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Melt (and forms);   Stink;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Carcass;   Corpse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their slain will be thrown out,and the stench of their corpses will rise;the mountains will flow with their blood.
Hebrew Names Version
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
King James Version
Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
English Standard Version
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
New American Standard Bible
So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.
New Century Version
Their bodies will be thrown outside. The stink will rise from the bodies, and the blood will flow down the mountains.
Amplified Bible
So their slain will be thrown out, And the stench of their corpses will rise, And the mountains will flow with their blood.
World English Bible
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
Geneva Bible (1587)
And their slaine shalbe cast out, and their stincke shall come vp out of their bodies, and the mountaines shalbe melted with their blood.
Legacy Standard Bible
So their slain will be cast out,And their corpses will give off their stench,And the mountains will be drenched with their blood.
Berean Standard Bible
Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood.
Complete Jewish Bible
Their slain will be thrown out, the stench will rise from their corpses, the mountains will flow with their blood.
Darby Translation
And their slain shall be cast out, and their stink shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
Easy-to-Read Version
Their bodies will be thrown outside. The stink will rise from the bodies, and the blood will flow down the mountains.
George Lamsa Translation
Their slain also shall be cast out, and the stink of their corpses shall come up, and the mountains shall be drenched with their blood.
Good News Translation
Their corpses will not be buried, but will lie there rotting and stinking; and the mountains will be red with blood.
Lexham English Bible
And their slain shall be cast out; as for their corpses, their stench shall go up. And the mountains shall melt with their blood,
Literal Translation
And their slain shall be thrown out; and the stench from their carcasses shall go up; and the mountains shall be melted with their blood.
Miles Coverdale Bible (1535)
So that their slayne shalbe cast out, & their bodies stincke: that eue the very hilles shalbe wet with the bloude of them.
American Standard Version
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
Bible in Basic English
Their dead bodies will be thick on the face of the earth, and their smell will come up, and the mountains will be flowing with their blood, and all the hills will come to nothing.
JPS Old Testament (1917)
Their slain also shall be cast out, and the stench of their carcasses shall come up, and the mountains shall be melted with their blood.
King James Version (1611)
Their slaine also shalbe cast out, and their stinke shall come vp out of their carkeises, and the mountaines shalbe melted with their blood.
Bishop's Bible (1568)
So that their slayne shalbe cast out and their bodyes stincke, that euen the very hylles shalbe wet with the blood of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their slain shall be cast forth, and their corpses; and their ill savour shall come up, and the mountains shall be made wet with their blood.
English Revised Version
Their slain also shall be cast out, and the stink of their carcases shall come up, and the mountains shall be melted with their blood.
Wycliffe Bible (1395)
The slayn men of hem schulen be cast forth, and stynk schal stie of the careyns of hem; hillis schulen flete of the blood of hem.
Update Bible Version
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
Webster's Bible Translation
Their slain also shall be cast out, and their ill smell shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
New English Translation
Their slain will be left unburied, their corpses will stink; the hills will soak up their blood.
New King James Version
Also their slain shall be thrown out; Their stench shall rise from their corpses, And the mountains shall be melted with their blood.
New Living Translation
Their dead will be left unburied, and the stench of rotting bodies will fill the land. The mountains will flow with their blood.
New Life Bible
Their dead will be thrown out. Their dead bodies will give off a bad smell. The mountains will flow with their blood.
New Revised Standard
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And their slain shall be cast out, And their carcases, the stench of them shall ascend, - And, the mountains, shall melt away with their blood.
Douay-Rheims Bible
Their slain shall be cast forth, and out of their carcasses shall rise a stink: the mountains shall be melted with their blood.
Revised Standard Version
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
Young's Literal Translation
And their wounded are cast out, And their carcases cause their stench to ascend, And melted have been mountains from their blood.
New American Standard Bible (1995)
So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.

Contextual Overview

1 Everyone of every nation, the entire earth, and all of its creatures, come here and listen! 2 The Lord is terribly angry with the nations; he has condemned them to be slaughtered. 3 Their dead bodies will be left to rot and stink; their blood will flow down the mountains. 4 Each star will disappear— the sky will roll up like a scroll. Everything in the sky will dry up and wilt like leaves on a vine or fruit on a tree. 5 After the sword of the Lord has done what it wants to the skies above, it will come down on Edom, the nation that the Lord has doomed for destruction. 6 The sword of the Lord is covered with blood from lambs and goats, together with fat from kidneys of rams. This is because the Lord will slaughter many people and make a sacrifice of them in the city of Bozrah and everywhere else in Edom. 7 Edom's leaders are wild oxen. They are powerful bulls, but they will die with the others. Their country will be soaked with their blood, and its soil made fertile with their fat. 8 The Lord has chosen the year and the day, when he will take revenge and come to Zion's defense.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slain: Isaiah 14:19, Isaiah 14:20, 2 Kings 9:35-37, Jeremiah 8:1, Jeremiah 8:2, Jeremiah 22:19, Ezekiel 39:4, Ezekiel 39:11, Joel 2:20

and the mountains: Isaiah 34:7, Ezekiel 32:5, Ezekiel 32:6, Revelation 14:20, Revelation 16:3, Revelation 16:4

Reciprocal: Deuteronomy 28:26 - General Ezekiel 21:32 - thy blood Ezekiel 30:11 - and fill Revelation 19:13 - clothed

Cross-References

Ruth 1:14
They cried again. Orpah kissed her mother-in-law good-by, but Ruth held on to her.
1 Samuel 18:1
David and Saul finished talking, and soon David and Jonathan became best friends. Jonathan thought as much of David as he did of himself.
2 Samuel 19:7
Now get up! Go out there and thank them for what they did. If you don't, I swear by the Lord that you won't even have one man left on your side tomorrow morning. You may have had a lot of troubles in the past, but this will be the worst thing that has ever happened to you!
2 Chronicles 30:22
Hezekiah thanked the Levites for doing such a good job, leading the celebration. The worshipers celebrated for seven days by offering sacrifices, by eating the sacred meals, and by praising the Lord God of their ancestors.
Isaiah 40:2
Speak kindly to Jerusalem and announce: Your slavery is past; your punishment is over. I, the Lord , made you pay double for your sins."
Hosea 2:14
Israel, I, the Lord , will lure you into the desert and speak gently to you.

Gill's Notes on the Bible

Their slain also shall be cast out,.... Upon the open fields, and there lie unburied, and become meat for the fowls of heaven, who are invited to them as to a supper, even the supper of the great God, Revelation 19:17:

and their stink shall come up out of their carcasses; so that they shall become loathsome and abominable to the living, and none shall care to come near thereto bury them; an emblem of their loathsome and abominable sins, the cause of this destruction:

and the mountains shall be melted with their blood; an hyperbolical expression, denoting the great number of the slain upon the mountains, and the great quantity of blood shed there; which should run down in large streams, and carry part of them along with it, as large and hasty showers of rain wash away the earth, and carry it along with them; such an hyperbole see in Revelation 14:20.

Barnes' Notes on the Bible

Their slain also shall be cast out - They would lie unburied. The slaughter Would be so extensive, and the desolation would be so entire, that there would not remain enough to bury the dead (compare the notes at Isaiah 14:19).

And the mountains shall be melted with their blood - The expression here is evidently hyperbolical, and means that as mountains and hills are wasted away by descending showers and impetuous torrents, so the hills would be washed away by the vast quantity of blood that would be shed by the anger of Yahweh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile