Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Isaiah 38:19

Only the living can thank you, as I am doing today. Each generation tells the next about your faithfulness.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Death;   Hezekiah;   Immortality;   Instruction;   Life;   Parents;   Praise;   Psalms;   Truth;   Thompson Chain Reference - Children;   Duty;   Fathers;   Home;   Parental;   Social Duties;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;   Parents;   Praise;   Sickness;   Truth of God, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Fausset Bible Dictionary - Hell;   Poetry;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Fall;   Hezekiah;   Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Isaiah, Book of;   Psalms;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hymn;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Hezekiah (2);   Isaiah;   Psalms, Book of;   Resurrection;   Sheol;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The living, only the living can thank you,as I do today;a father will make your faithfulness known to children.
Hebrew Names Version
The living, the living, he shall praise you, as I do this day: The father to the children shall make known your truth.
King James Version
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
English Standard Version
The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness.
New American Standard Bible
"It is the living who give thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness.
New Century Version
The people who are alive are the ones who praise you. They praise you as I praise you today. A father should tell his children that you provide help.
Amplified Bible
"It is the living who give praise and thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness.
World English Bible
The living, the living, he shall praise you, as I do this day: The father to the children shall make known your truth.
Geneva Bible (1587)
But the liuing, the liuing, he shall confesse thee, as I doe this day: the father to the children shall declare thy trueth.
Legacy Standard Bible
It is the living, the living who give thanks to You, as I do today;A father makes known to his sons about Your truth.
Berean Standard Bible
The living, only the living, can thank You, as I do today; fathers will tell their children about Your faithfulness.
Complete Jewish Bible
The living, the living — they can thank you, as I do today; fathers will make their children know about your faithfulness.
Darby Translation
The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth.
Easy-to-Read Version
People who are alive, people like me, are the ones who will praise you. Fathers should tell their children about how faithful you are.
George Lamsa Translation
The LORD shall save us; therefore we will sing his songs all the days of our life in the house of the LORD.
Good News Translation
It is the living who praise you, As I praise you now. Parents tell their children how faithful you are.
Lexham English Bible
The living, the living one praises you like me today; a father will make your faithfulness known to children.
Literal Translation
The living, the living is the one thanking You; as I do today. The father makes known Your truth to his sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
but the lyuynge, yee the lyuynge acknowlege the, like as I do this daye. The father telleth his children of thy faithfulnesse.
American Standard Version
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
Bible in Basic English
The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.
JPS Old Testament (1917)
The living, the living, he shall praise Thee, as I do this day; the father to the children shall make known Thy truth.
King James Version (1611)
The liuing, the liuing, hee shall praise thee, as I doe this day: the father to the children shall make knowen thy trueth.
Bishop's Bible (1568)
But the lyuyng, yea the lyuyng knowledge thee, as I do this day: the father telleth his children of thy faythfulnesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
The living shall bless thee, as I also do: for from this day shall I beget children, who shall declare thy righteousness,
English Revised Version
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
Wycliffe Bible (1395)
A lyuynge man, a lyuynge man, he schal knouleche to thee, as and Y to dai; the fadir schal make knowun thi treuthe to sones.
Update Bible Version
The living, the living, he shall praise you, as I do this day: The father to the sons shall make known your truth.
Webster's Bible Translation
The living, the living, he shall praise thee, as I [do] this day: the father to the children shall make known thy truth.
New English Translation
The living person, the living person, he gives you thanks, as I do today. A father tells his sons about your faithfulness.
New King James Version
The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children.
New Living Translation
Only the living can praise you as I do today. Each generation tells of your faithfulness to the next.
New Life Bible
It is the living who give thanks to You, as I do today. A father tells his sons about how faithful You are.
New Revised Standard
The living, the living, they thank you, as I do this day; fathers make known to children your faithfulness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The living, the living, he, can praise thee, As I do this day, - A father, to his children, can make known thy faithfulness.
Douay-Rheims Bible
The living, the living, he shall give praise to thee, as I do this day: the father shall make the truth known to the children.
Revised Standard Version
The living, the living, he thanks thee, as I do this day; the father makes known to the children thy faithfulness.
Young's Literal Translation
The living, the living, he doth confess Thee.
New American Standard Bible (1995)
"It is the living who give thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness.

Contextual Overview

9 This is what Hezekiah wrote after he got well: 10 I thought I would die during my best years and stay as a prisoner forever in the world of the dead. 11 I thought I would never again see you, my Lord , or any of the people who live on this earth. 12 My life was taken from me like the tent that a shepherd pulls up and moves. You cut me off like thread from a weaver's loom; you make a wreck of me day and night. 13 Until morning came, I thought you would crush my bones just like a hungry lion; both night and day you make a wreck of me. 14 I cry like a swallow; I mourn like a dove. My eyes are red from looking to you, Lord . I am terribly abused. Please come and help me. 15 There's nothing I can say in answer to you, since you are the one who has done this to me. My life has turned sour; I will limp until I die. 16 Your words and your deeds bring life to everyone, including me. Please make me healthy and strong again. 17 It was for my own good that I had such hard times. But your love protected me from doom in the deep pit, and you turned your eyes away from my sins. 18 No one in the world of the dead can thank you or praise you; none of those in the deep pit can hope for you to show them how faithful you are.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the living: Psalms 146:2, Ecclesiastes 9:10, John 9:4

the father: Genesis 18:19, Exodus 12:26, Exodus 12:27, Exodus 13:14, Exodus 13:15, Deuteronomy 4:9, Deuteronomy 6:7, Joshua 4:21, Joshua 4:22, Psalms 78:3-6, Psalms 145:4, Joel 1:3

Reciprocal: Exodus 13:8 - General Deuteronomy 11:19 - General Joshua 4:6 - when your Job 8:8 - inquire Job 15:18 - from their Psalms 6:5 - For Psalms 19:2 - Day unto Psalms 27:13 - in the Psalms 44:1 - have heard Psalms 48:8 - As we Psalms 67:3 - General Psalms 78:5 - that they Psalms 88:10 - Wilt thou Psalms 115:17 - dead Psalms 119:175 - Let my Zechariah 10:7 - yea Luke 17:15 - General John 17:15 - take Ephesians 6:4 - but Philippians 1:22 - this

Cross-References

Genesis 38:14
She also realized that Shelah was now a grown man, but she had not been allowed to marry him. So she decided to dress in something other than her widow's clothes and to cover her face with a veil. After this, she sat outside the town of Enaim on the road to Timnah.
2 Samuel 14:2
and he sent someone to bring in the wise woman who lived in Tekoa. Joab told her, "Put on funeral clothes and don't use any makeup. Go to the king and pretend you have spent a long time mourning the death of a loved one." Then he told her what to say.
2 Samuel 14:5
David asked, "What's the matter?" She replied: My husband is dead, and I'm a widow.

Gill's Notes on the Bible

The living, the living, he shall praise thee, as I do this day,.... Every one of the living, or such who are both corporeally and spiritually alive; and therefore the word is repeated; none but such who are alive in a corporeal sense can praise the Lord in this world; and none but such who are spiritually alive can praise him aright, and such do under a true sense of the greatness of his mercies, and of their own unworthiness; and such a one was Hezekiah; for the words may be rendered, "as I am this day x"; that is, alive in both the above senses; and so did he praise God, in such a spiritual manner, even on the day he committed this to writing, and was now in the temple offering up this thanksgiving:

the father to the children shall make known thy truth: not meaning himself, for at this time he had no children; though, no doubt, when he had any, as he afterwards had, particularly Manasseh, he took care to acquaint him with the truth and faithfulness of God in the fulfilling of his promises to him; and which every religious parent would do, and so transmit the memory thereof to future ages.

x כמני היום "quails ego sum hodie", Syr.

Barnes' Notes on the Bible

The living, the living - An emphatic or intensive form of expression, as in Isaiah 38:11, Isaiah 38:17. Nothing would express his idea but a repetition of the word, as if the heart was full of it.

The father to the children - One generation of the living to another. The father shall have so deep a sense of the goodness of God that he shall desire to make it known to his children, and to perpetuate the memory of it in the earth.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 38:19. Thy truth — אל אמתך el amittecha. A MS. omits אל el; and instead of אל el, an ancient MS. and one edition read את eth. The same mistake as in Psalms 2:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile