the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Isaiah 6:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
and the Lord drives the people far away,leaving great emptiness in the land.
and the LORD has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
and the Lord removes people far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
The LORD has completely removed people, And there are many forsaken places in the midst of the land.
The Lord will send the people far away, and the land will be left empty.
The LORD has removed [His] people far away, And there are many deserted places in the midst of the land.
and Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
And the Lord haue remoued men farre away, and there be a great desolation in the mids of the land.
And Yahweh has removed men far away,And the forsaken places are many in the midst of the land.
until the LORD has driven men far away, and the land is utterly forsaken.
until Adonai drives the people far away, and the land is one vast desolation.
and Jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the land.
The Lord will make the people go far away, and there will be large areas of empty land in the country.
And the LORD shall have cast off men far away and there shall be a great forsaking in the midst of the land.
I will send the people far away and make the whole land desolate.
and Yahweh sends the people far away, and the abandonment is great in the midst of the land.
and until Jehovah has sent mankind far away, and the desolation in the midst of the land is great.
For the LORDE shal take the men farre awaye, so that the londe shall lye waist
and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
And the Lord has taken men far away, and there are wide waste places in the land.
And the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
And the Lord haue remoued men farre away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
For the Lorde shall put the men farre away, and [there shalbe] great waste in the middest of the lande.
And after this God shall remove the men far off, and they that are left upon the land shall be multiplied.
and the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
and the Lord schal make men fer. And that that was forsakun in the myddil of erthe, schal be multiplied, and yit tithing schal be ther ynne;
and Yahweh has removed man far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
And the LORD shall have removed men far away, and [there be] a great forsaking in the midst of the land.
and the Lord has sent the people off to a distant place, and the very heart of the land is completely abandoned.
The LORD has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.
until the Lord has sent everyone away, and the entire land of Israel lies deserted.
Until the Lord has taken men far away, and there are many places with no people in the land.
until the Lord sends everyone far away, and vast is the emptiness in the midst of the land.
And Yahweh have far removed men, - And great! be the abandonment in the midst of the land.
And the Lord shall remove men far away, and she shall be multiplied that was left in the midst of the earth.
and the LORD removes men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
And Jehovah hath put man far off, And great [is] the forsaken part in the heart of the land.
"The LORD has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: Isaiah 26:15, 2 Kings 25:11, 2 Kings 25:21, Jeremiah 15:4, Jeremiah 52:28-30
a great: Jeremiah 4:29, Jeremiah 12:7, Lamentations 5:20, Romans 11:1, Romans 11:2, Romans 11:15
Reciprocal: 2 Kings 24:2 - according Isaiah 5:6 - I will lay Isaiah 24:1 - maketh the Isaiah 27:10 - the defenced Jeremiah 4:27 - The Jeremiah 52:27 - Thus Daniel 9:2 - the desolations
Cross-References
More and more people were born, until finally they spread all over the earth. Some of their daughters were so beautiful that supernatural beings came down and married the ones they wanted.
Then the Lord said, "I won't let my life-giving breath remain in anyone forever. No one will live for more than one hundred twenty years."
The children of the supernatural beings who had married these women became famous heroes and warriors. They were called Nephilim and lived on the earth at that time and even later.
The Lord saw how bad the people on earth were and that everything they thought and planned was evil.
But the Lord was pleased with Noah,
So he told Noah: Cruelty and violence have spread everywhere. Now I'm going to destroy the whole earth and all its people.
Get some good lumber and build a boat. Put rooms in it and cover it with tar inside and out.
Make it four hundred fifty feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high.
Build a roof on the boat and leave a space of about eighteen inches between the roof and the sides. Make the boat three stories high and put a door on one side.
I'm going to send a flood that will destroy everything that breathes! Nothing will be left alive.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord have removed men far away,.... Not to Babylon, but to the ends of the earth, into the most distant countries, by means of the Romans; for they were but instruments of carrying the Jews captive out of their own land, and dispersing them among the several nations of the world; it was the Lord's doing, and a judgment which he inflicted upon them for their sins:
and [there be] a great forsaking in the midst of the land; not that there should be many left in the land, and multiply and increase in it; which is the sense of the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions; but that the land should be greatly forsaken of men; there should be many places in the midst of the land destitute of them; and this should continue a long time, as Kimchi observes, which therefore cannot be understood of the Babylonish captivity, but of their present one.
Barnes' Notes on the Bible
And the Lord have removed ... - The land shall be given up to desolation. The men - the strength of the nation - shall be taken to a distant land.
And there be a great forsaking - A great desolation; the cities and dwellings shall be abandoned by the inhabitants; compare Isaiah 17:2; Jeremiah 4:29; Zephaniah 2:4.