Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 10:15

Idols are merely a joke, and when the time is right, they will be destroyed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Thompson Chain Reference - Day;   False;   Idolatry;   Idols;   Vanity of Idols;   Visitation;   Worship, False;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Idolatry;   Perishing;   Vanity;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Vanity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Visitation;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Visitation;   The Jewish Encyclopedia - 'Alenu;   Jeremiah, Book of;   Jeremiah, Epistle of;   Judaism;   Monotheism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They are worthless, a work to be mocked.At the time of their punishmentthey will be destroyed.
Hebrew Names Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
King James Version
They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
English Standard Version
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
New American Standard Bible
They are worthless, a work of mockery; At the time of their punishment they will perish.
New Century Version
They are worth nothing; people make fun of them. When they are judged, they will be destroyed.
Amplified Bible
They are worthless and devoid of promise, a work of delusion and mockery; In their time of [trial and] punishment they will perish [without hope].
World English Bible
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Geneva Bible (1587)
They are vanitie, and the worke of errours: in the time of their visitation they shall perish.
Legacy Standard Bible
They are vanity, a work of mockery;In the time of their punishment they will perish.
Berean Standard Bible
They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment, they will perish.
Complete Jewish Bible
they are nothings, ridiculous objects; when the day for their punishment comes, they will perish.
Darby Translation
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Easy-to-Read Version
These idols are worth nothing. They are something to make fun of. In the time of judgment they will be destroyed.
George Lamsa Translation
They are vanity, and the work of vain folly; in the time when they are visited with punishment, they shall perish.
Good News Translation
They are worthless and should be despised; they will be destroyed when the Lord comes to deal with them.
Lexham English Bible
They are vanity, a work of mockery, at the time of their punishment, they will perish.
Literal Translation
They are vanity, the work of delusion. In the time of their judgment they shall perish.
Miles Coverdale Bible (1535)
The vayne craftes men with their workes, that they in their vanite haue made, shall perish one with another in the tyme of visitacion.
American Standard Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Bible in Basic English
They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them.
JPS Old Testament (1917)
They are vanity, a work of delusion; in the time of their visitation they shall perish.
King James Version (1611)
They are vanity, and the worke of errours: in the time of their visitation they shall perish.
Bishop's Bible (1568)
The vayne craftesmen with their workes that they in their vanitie haue made, shall perishe one with another in time of visitation.
Brenton's Septuagint (LXX)
They are vain works, wrought in mockery; in the time of their visitation they shall perish.
English Revised Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Wycliffe Bible (1395)
Tho ben veyn, and a werk worthi of scorn; tho schulen perische in the tyme of her visitacioun.
Update Bible Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Webster's Bible Translation
They [are] vanity, [and] the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
New English Translation
They are worthless, mere objects to be mocked. When the time comes to punish them, they will be destroyed.
New King James Version
They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish.
New Living Translation
Idols are worthless; they are ridiculous lies! On the day of reckoning they will all be destroyed.
New Life Bible
They are without worth, and make fun of the truth. In the time of their punishment, they will be destroyed.
New Revised Standard
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Vanity, they are, the handiwork of mockeries, - In the time of their visitation, shall they perish.
Douay-Rheims Bible
They are vain things, and a ridiculous work: in the time of their visitation they shall perish.
Revised Standard Version
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
Young's Literal Translation
Vanity [are] they, work of erring ones, In the time of their inspection they perish.
New American Standard Bible (1995)
They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish.

Contextual Overview

1 The Lord said: Listen to me, you people of Israel. 2 Don't follow the customs of those nations who become frightened when they see something strange happen in the sky. 3 Their religion is worthless! They chop down a tree, carve the wood into an idol, 4 cover it with silver and gold, and then nail it down so it won't fall over. 5 An idol is no better than a scarecrow. It can't speak, and it has to be carried, because it can't walk. Why worship an idol that can't help or harm you? 6 Our Lord , great and powerful, you alone are God. 7 You are King of the nations. Everyone should worship you. No human anywhere on earth is wiser than you. 8 Idols are worthless, and anyone who worships them is a fool! 9 Idols are made by humans. A carver shapes the wood. A metalworker hammers out a covering of gold from Uphaz or of silver from Tarshish. Then the idol is dressed in blue and purple clothes. 10 You, Lord , are the only true and living God. You will rule for all time. When you are angry the earth shakes, and nations are destroyed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vanity: Jeremiah 10:8, Jeremiah 8:19, Jeremiah 14:22, Jeremiah 51:18, Deuteronomy 32:21, 1 Samuel 12:21, Isaiah 41:24, Isaiah 41:29, Jonah 2:8, Acts 14:15

in the: Jeremiah 10:11, Jeremiah 8:12, Isaiah 2:18-21, Zephaniah 1:3, Zephaniah 1:4, Zechariah 13:2

Reciprocal: Deuteronomy 32:17 - not to God 1 Kings 16:13 - vanities 2 Kings 17:15 - vanity Psalms 31:6 - lying Psalms 40:4 - as turn Psalms 96:5 - For Isaiah 44:9 - make Isaiah 45:16 - General Jeremiah 1:16 - worshipped Jeremiah 2:5 - walked Jeremiah 16:19 - Surely Jeremiah 18:15 - burned Jeremiah 48:44 - the year Ezekiel 24:12 - wearied Hosea 9:7 - days of visitation Hosea 12:11 - surely Micah 7:4 - thy Habakkuk 2:18 - a teacher Acts 19:26 - that they Romans 1:21 - but became Romans 1:25 - into a lie Revelation 9:20 - and idols

Cross-References

Genesis 10:2
Japheth's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. Gomer was the ancestor of Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. Javan was the ancestor of Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim, who settled along the coast.
Genesis 10:21
Shem's descendants had their own languages, tribes, and land. He was the older brother of Japheth and the ancestor of the tribes of Eber. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. Aram was the ancestor of Uz, Hul, Gether, and Mash. Arpachshad was the father of Shelah and the grandfather of Eber, whose first son was named Peleg, because it was during his time that tribes divided up the earth. Eber's second son was Joktan. Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Obal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab. Their land reached from Mesha in the direction of Sephar, the hill country in the east.
Genesis 23:3
he went to the Hittites and said,
Genesis 49:13
Zebulun, you will settle along the seashore and provide safe harbors as far north as Sidon.
Exodus 3:8
and I have come down to rescue them from the Egyptians. I will bring my people out of Egypt into a country where there is good land, rich with milk and honey. I will give them the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.
Exodus 34:11
I will force out the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, but you must do what I command you today.
Joshua 11:8
and crippled the enemies' horses. Joshua followed the Lord 's instructions, and the Lord helped Israel defeat the enemy. The Israelite army even chased enemy soldiers as far as Misrephoth-Maim to the northwest, the city of Sidon to the north, and Mizpeh Valley to the northeast. None of the enemy soldiers escaped alive. The Israelites came back after the battle and burned the enemy's chariots.
1 Chronicles 1:13
Canaan's oldest son was Sidon; his other son was Heth.
Isaiah 23:4
Sidon, you are a mighty fortress built along the sea. But you will be disgraced like a married woman who never had children.

Gill's Notes on the Bible

They are vanity,.... They are the fruit of the vain imagination of men; to worship them shows the vanity of the human mind; and they are vain things to trust to:

and the work of errors; of erroneous men, and which lead men into errors; and are worthy to be laughed at, as the Targum paraphrases it.

In the time of their visitation they shall perish; or in the time that I shall visit upon them their sins, as the Targum; that is, when Babylon should be destroyed by the Medes and Persians, as Kimchi interprets it; when their idols were destroyed also; see Isaiah 46:1.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, “They are vanity, a work of mockery,” deserving only ridicule and contempt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile