Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 10:22

"Sounds of destruction rumble from the north like distant thunder. Soon our towns will be ruins where jackals live."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Israel, Prophecies Concerning;   Jeremiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bruit;   Easton Bible Dictionary - Dragon;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Jackal;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dragon;   Jackal;   North Country, Land of the North;   Morrish Bible Dictionary - Dragon,;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bruit;   Dragon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bruit;   Dragon;   Jackal;   Jeremiah (2);   Noise;   Whale;   The Jewish Encyclopedia - Fox;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Listen! A noise—it is coming—a great commotion from the land to the north.The cities of Judah will be made desolate,a jackals’ den.
Hebrew Names Version
The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Yehudah a desolation, a dwelling-place of jackals.
King James Version
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
English Standard Version
A voice, a rumor! Behold, it comes!— a great commotion out of the north country to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.
New American Standard Bible
The sound of a report! Behold, it is coming— A great roar from the land of the north— To make the cities of Judah A desolation, a haunt of jackals.
New Century Version
Listen! The news is coming. A loud noise comes from the north to make the towns of Judah an empty desert and a home for wild dogs!
Amplified Bible
The sound of a report! Behold, [the invader] comes— A great commotion from the country of the north (Babylonia)— To make the cities of Judah A desolation, a haunt and dwelling place of jackals.
World English Bible
The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the noyse of the brute is come, & a great commotion out of the North countrey to make the cities of Iudah desolate, and a denne of dragons.
Legacy Standard Bible
The sound of a report! Behold, it comes—A great quaking out of the land of the north—To make the cities of JudahA desolation, a haunt of jackals.
Berean Standard Bible
Listen! The sound of a report is coming-a great commotion from the land to the north. The cities of Judah will be made a desolation, a haunt of jackals.
Complete Jewish Bible
Listen! A noise! It's coming closer! A great uproar from the land to the north, to make the cities of Y'hudah desolate, a place for jackals to live.
Darby Translation
The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
Easy-to-Read Version
Listen! A loud noise! The noise is coming from the north. It will destroy the cities of Judah. Judah will become an empty desert. It will be a home for jackals.
George Lamsa Translation
Behold, the noise of the report is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate and a den of jackals.
Good News Translation
Listen! News has come! There is a great commotion in a nation to the north; its army will turn the cities of Judah into a desert, a place where jackals live."
Lexham English Bible
Listen, news: Look, it is coming, a great roar from the land of the north, to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.
Literal Translation
Behold, the sound of report! It comes, and a great commotion from the land of the north, to make the cities of Judah a desolation, a den of jackals.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the noyse is harde at honde, and greate sedicio out of the north: to make the cities of Iuda a wyldernesse, and a dwellinge place for Dragons.
American Standard Version
The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
Bible in Basic English
News is going about, see, it is coming, a great shaking is coming from the north country, so that the towns of Judah may be made waste and become the living-place of jackals.
JPS Old Testament (1917)
Hark! a report, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, a dwelling-place of jackals.
King James Version (1611)
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the North countrey, to make the cities of Iudah desolate, and a denne of dragons.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the noyse is harde at hande, and great sedition out of the north, to make the cities of Iuda a wildernesse, and a dwelling place for dragons.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, there comes a sound of a noise, and a great earthquake from the land of the north, to make the cities of Juda a desolation, and a resting-place for ostriches.
English Revised Version
The voice of a rumour, behold it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! the vois of hering cometh, and a greet mouynge togidere fro the lond of the north, that it sette the citees of Juda in to wildirnesse, and a dwellynge place of dragouns.
Update Bible Version
The voice of tidings, look, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
Webster's Bible Translation
Behold, the sound of the noise is come, and a great commotion from the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.
New English Translation
Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.
New King James Version
Behold, the noise of the report has come, And a great commotion out of the north country, To make the cities of Judah desolate, a den of jackals.
New Living Translation
Listen! Hear the terrifying roar of great armies as they roll down from the north. The towns of Judah will be destroyed and become a haunt for jackals.
New Life Bible
Listen, the sound of news! See, it comes! Much noise of moving is coming out of the land of the north to destroy the cities of Judah, and to make it a place where wild dogs live.
New Revised Standard
Hear, a noise! Listen, it is coming— a great commotion from the land of the north to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The noise of a rumour! lo it hath come! Even a great commotion out of the land of the North, - To make the cities of Judah, A desolation, A den of jackals.
Douay-Rheims Bible
Behold the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert, and a dwelling for dragons.
Revised Standard Version
Hark, a rumor! Behold, it comes! --a great commotion out of the north country to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.
Young's Literal Translation
A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.
THE MESSAGE
But listen! Something's coming! A big commotion from the northern borders! Judah's towns about to be smashed, left to all the stray dogs and cats!
New American Standard Bible (1995)
The sound of a report! Behold, it comes— A great commotion out of the land of the north— To make the cities of Judah A desolation, a haunt of jackals.

Contextual Overview

17 I said to the people of Judah, "Gather your things; you are surrounded. 18 The Lord said these troubles will lead to your capture, and he will throw you from this land like a rock from a sling." 19 The people answered, "We are wounded and doomed to die. Why did we say we could stand the pain? 20 Our homes are destroyed; our children are dead. No one is left to help us find shelter." 21 But I told them, "Our leaders were stupid failures, because they refused to listen to the Lord . And so we've been scattered like sheep. 22 "Sounds of destruction rumble from the north like distant thunder. Soon our towns will be ruins where jackals live." 23 I know, Lord , that we humans are not in control of our own lives. 24 Correct me, as I deserve, but not in your anger, or I will be dead. 25 Our enemies refuse to admit that you are God or to worship you. They have wiped out our people and left our nation lying in ruins. So get angry and sweep them away!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the noise: Jeremiah 1:15, Jeremiah 4:6, Jeremiah 5:15, Jeremiah 6:1, Jeremiah 6:22, Habakkuk 1:6-9

a den: Jeremiah 9:11, Malachi 1:3

Reciprocal: Isaiah 34:13 - an habitation Jeremiah 1:14 - Out of Jeremiah 12:11 - made it Jeremiah 13:20 - and Jeremiah 49:33 - a dwelling Lamentations 1:4 - all her gates Ezekiel 6:6 - the cities Ezekiel 12:19 - that her Nahum 3:19 - the bruit

Cross-References

Genesis 9:26
I ask the Lord my God to bless Shem and make Canaan his slave.
Genesis 10:1
After the flood Shem, Ham, and Japheth had many descendants.
Numbers 23:7
Balaam said: "King Balak of Moab brought me from the hills of Syria to curse Israel and announce its doom.
2 Kings 15:19
During Menahem's rule, King Tiglath Pileser of Assyria invaded Israel. He agreed to help Menahem keep control of his kingdom, if Menahem would pay him over thirty tons of silver.
Job 1:17
Before that servant finished speaking, a third one raced up and said, "Three gangs of Chaldeans attacked and stole your camels! All of your other servants were killed, and I am the only one who escaped to tell you."
Isaiah 11:11
When that day comes, the Lord will again reach out his mighty arm and bring home his people who have survived in Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Shinar, Hamath, and the land along the coast.
Isaiah 21:2
What a horrible vision was shown to me— a vision of betrayal and destruction. Tell Elam and Media to surround and attack the Babylonians. The Lord has sworn to end the suffering they caused.
Isaiah 22:6
The people of Elam and Kir attacked with chariots and carried shields.
Isaiah 66:19
by proving what I can do. I will send the survivors to Tarshish, Pul, Lud, Meshech, Tubal, Javan, and to the distant islands. I will send them to announce my wonderful glory to nations that have never heard about me.
Jeremiah 25:25
Zimri, Elam, Media,

Gill's Notes on the Bible

Behold the noise of the bruit is come,.... Or, "the voice of hearing" c; that is, the voice heard; the report that was made that the king of Babylon had invaded the land, and was coming up to besiege Jerusalem: "and a great commotion out of the north country"; a large army from Babylon, which lay north of Judea, which came with great noise, and caused a great trembling and shaking among the inhabitants of the land whither they were coming:

to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons; this shows that the whole paragraph is to be understood of the Jewish nation, and of their destruction. :-.

c קול שמועה "vox auditionis", Pagninus, Montanus; "vox auditus", Vatablus, Calvin; "vox famae", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

The lamentation of the daughter of Zion, the Jewish Church, at the devastation of the land, and her humble prayer to God for mercy.

Jeremiah 10:19

Grievous - Rather, “mortal,” i. e., fatal, incurable.

A grief - Or, “my grief.”

Jeremiah 10:20

tabernacle - i. e., “tent.” Jerusalem laments that her tent is plundered and her children carried into exile, and so “are not,” are dead Matthew 2:18, either absolutely, or dead to her in the remote land of their captivity. They can aid the widowed mother no longer in pitching her tent, or in hanging up the curtains round about it.

Jeremiah 10:21

Therefore they shall not prosper - Rather, “therefore they have not governed wisely.” “The pastors,” i. e., the kings and rulers Jeremiah 2:8, having sunk to the condition of barbarous and untutored men, could not govern wisely.

Jeremiah 10:22

The “great commotion” is the confused noise of the army on its march (see Jeremiah 8:16).

Dragons - i. e., jackals; see the marginal reference.

Jeremiah 10:23

At the rumour of the enemy’s approach Jeremiah utters in the name of the nation a supplication appropriate to men overtaken by the divine justice.

Jeremiah 10:24

With judgment - In Jeremiah 30:11; Jeremiah 46:28, the word “judgment” (with a different preposition) is rendered “in measure.” The contrast therefore is between punishment inflicted in anger, and that inflicted as a duty of justice, of which the object is the criminal’s reformation. Jeremiah prays that God would punish Jacob so far only as would bring him to true repentance, but that he would pour forth his anger upon the pagan, as upon that which opposes itself to God Jeremiah 10:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 10:22. The noise of the bruit is come — How this silly French word bruit, which signifies noise, got in here, I cannot imagine. The simple translation is this: "The voice of the report! behold, it is come; yea, great commotion from the land of the north; (Chaldea;) to make the cities of Judea a desolation, a habitation of wild beasts." That is, the report we had heard of the projected invasion of Judea by Nebuchadnezzar is confirmed. He has entered the land; the Chaldeans are at the doors, and the total desolation of Judea is their sole object.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile