Tuesday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Jeremiah 12:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Many shepherds have destroyed my vineyard;they have trampled my plot of land.They have turned my desirable plotinto a desolate wasteland.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many shepherds have destroyed my vineyard; they have trampled down my portion; they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
"Many shepherds have ruined My vineyard, They have trampled down My field; They have made My pleasant field A desolate wilderness.
Many shepherds have ruined my vineyards and trampled the plants in my field. They have turned my beautiful field into an empty desert.
"Many shepherds (invaders) have destroyed My vineyard (Judah), They have trampled My field underfoot; They have made My pleasant field A desolate wilderness.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many pastors haue destroyed my vineyarde, and troden my portion vnder foote: of my pleasant portion they haue made a desolate wildernesse.
Many shepherds have ruined My vineyard;They have trampled down My portion;They have made My desired portionA desolate wilderness.
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My plot of ground. They have turned My pleasant field into a desolate wasteland.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled my plot of land, they have turned my desirable property into a desert waste.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
Many shepherds have ruined my vineyard. They have trampled the plants in my field. They have made my beautiful field a desert.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion as a desolate wilderness.
Many foreign rulers have destroyed my vineyard; they have trampled down my fields; they have turned my lovely land into a desert.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my plot of land. They have made my pleasant field like the desert of desolation.
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
Dyuerse hyrdme haue broken downe my vynyarde, and troden vpon my porcion. Of my pleasaunt porcion, they haue made a wildernes & deserte.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
The keepers of sheep have been the destruction of my vine-garden, crushing my heritage under their feet; they have made my fair heritage an unplanted waste;
Many shepherds have destroyed My vineyard, they have trodden My portion under foot, they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
Many pastors haue destroyed my vineyard; they haue troden my portion vnder foote: they haue made my pleasant portion a desolate wildernesse.
Diuers heardmen haue broke downe my vineyarde, and troden vpon my portion: of my pleasaunt portion they haue made a wildernesse and desert.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have defiled my portion, they have made my desirable portion a trackless wilderness;
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many scheepherdis distrieden my vyner, defouliden my part, yauen my desirable porcioun in to desert of wildirnesse;
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wasteland.
"Many rulers [fn] have destroyed My vineyard,They have trodden My portion underfoot;They have made My pleasant portion a desolate wilderness.
"Many rulers have ravaged my vineyard, trampling down the vines and turning all its beauty into a barren wilderness.
Many shepherds have destroyed My grape-field. They have crushed My field under foot. They have turned My good field to an empty desert.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my portion, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many shepherds, have laid waste my vineyard, They have trampled down my portion, - They have turned my coveted portion into a desert of desolation:
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot: they have changed my delightful portion into a desolate wilderness.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my portion, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many shepherds did destroy My vineyard, They have trodden down My portion, They have made My desirable portion Become a wilderness -- a desolation.
"Many shepherds have ruined My vineyard, They have trampled down My field; They have made My pleasant field A desolate wilderness.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pastors: Jeremiah 6:3, Jeremiah 25:9, Jeremiah 39:3
my vineyard: Psalms 80:8-16, Isaiah 5:1-7, Luke 20:9-16
trodden: Isaiah 43:28, Isaiah 63:18, Lamentations 1:10, Lamentations 1:11, Luke 21:14, Revelation 11:2
pleasant portion: Heb. portion of desire, Jeremiah 3:19
Reciprocal: Isaiah 5:7 - the vineyard Jeremiah 2:8 - the pastors Jeremiah 9:10 - because Jeremiah 10:21 - the pastors Jeremiah 22:22 - thy pastors Jeremiah 23:1 - pastors Ezekiel 12:20 - General Ezekiel 34:2 - the shepherds Hosea 2:3 - as Zephaniah 1:13 - their goods John 15:1 - vine
Cross-References
The Lord said to Abram: Leave your country, your family, and your relatives and go to the land that I will show you.
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.
I will bless anyone who blesses you, but I will put a curse on anyone who puts a curse on you. Everyone on earth will be blessed because of you.
Abram was seventy-five years old when the Lord told him to leave the city of Haran. He obeyed and left with his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions and slaves they had gotten while in Haran. When they came to the land of Canaan,
Abram traveled to the hill country east of Bethel and camped between Bethel and Ai, where he built another altar and worshiped the Lord .
Finally, the king sent for Abram and said to him, "What have you done to me? Why didn't you tell me Sarai was your wife?
So Jacob's sons joined others from Canaan who were going to Egypt because of the terrible famine.
The famine in Canaan got worse,
The famine was bad everywhere in Egypt and Canaan, and the people were suffering terribly.
Before Israel was ruled by kings, Elimelech from the tribe of Ephrath lived in the town of Bethlehem. His wife was named Naomi, and their two sons were Mahlon and Chilion. But when their crops failed, they moved to the country of Moab. And while they were there,
Gill's Notes on the Bible
Many pastors have destroyed my vineyard,.... This is a metaphor which is often used of the people of Israel and Judah; see
Psalms 80:8, the pastors that destroyed them are not their own governors, civil or religious, but Heathen princes, Nebuchadnezzar and his generals. So the Targum paraphrases it,
"many kings slay my people;''
so Kimchi and Ben Melech.
They have trodden my portion under foot; the people of the Jews, that were his portion, and before called his heritage; whom the Chaldeans subdued, and reduced to extreme servitude and bondage; and were as the dirt under their feet, greatly oppressed and despised.
They have made my pleasant portion a desolate wilderness; by pulling down stately edifices, unwalling of towers, and destroying men; so that there were none to manure the fields, to dress the vineyards, and keep gardens and orchards in good case; but all were come to ruin and what before was a delightful paradise was now like an heath or desert.
Barnes' Notes on the Bible
Nebuchadnezzar and his confederate kings trampled Judah under foot, as heedless of the ruin they were inflicting as the shepherds would be who led their flocks to browse in spring upon the tender shoots of the vine.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 12:10. Many pastors have destroyed my vineyard — My people have had many kinds of enemies which have fed upon their richest pastures; the Philistines, the Moabites, Ammonites, Assyrians, Egyptians. and now the Chaldeans.