Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 13:5

And that's what I did.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Euphrates;   Girdle;   Instruction;   Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Parables;   Torrey's Topical Textbook - Euphrates, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Girdle;   Jeremiah;   Parah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Symbol;   Morrish Bible Dictionary - Euphrates ;   People's Dictionary of the Bible - Euphrates;   Smith Bible Dictionary - Euphra'tes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
Hebrew Names Version
So I went, and hid it by the Perat, as the LORD commanded me.
King James Version
So I went, and hid it by Euphrates, as the Lord commanded me.
English Standard Version
So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
New American Standard Bible
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD had commanded me.
New Century Version
So I went to Perath and hid the belt there, just as the Lord told me.
Amplified Bible
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD had commanded me.
World English Bible
So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me.
Geneva Bible (1587)
So I went, and hid it by Perath, as the Lord had commanded me.
Legacy Standard Bible
So I went and hid it by the Euphrates, as Yahweh had commanded me.
Berean Standard Bible
So I went and hid it at Perath, as the LORD had commanded me.
Complete Jewish Bible
So I went and hid it in Parah, as Adonai had ordered me.
Darby Translation
So I went and hid it by the Euphrates, as Jehovah had commanded me.
Easy-to-Read Version
So I went to Perath and hid the loincloth there, just as the Lord told me to do.
George Lamsa Translation
So I went and buried it by the Euphrates, as the LORD commanded me.
Good News Translation
So I went and hid them near the Euphrates.
Lexham English Bible
So I went and hid it by the Euphrates just as Yahweh had commanded me.
Literal Translation
So I went and hid it by Euphrates, as Jehovah commanded me.
Miles Coverdale Bible (1535)
So wet I, and hydde it, as the LORDE commaunded me.
American Standard Version
So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me.
Bible in Basic English
So I went and put it in a secret place by Parah, as the Lord had said to me.
JPS Old Testament (1917)
So I went, and hid it in Perath, as the LORD commanded me.
King James Version (1611)
So I went and hid it by Euphrates, as the Lord commaunded mee.
Bishop's Bible (1568)
So went I, and hyd it at Euphrates, as the Lorde commaunded me.
Brenton's Septuagint (LXX)
So I went, and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
English Revised Version
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
Wycliffe Bible (1395)
And Y yede, and hidde it in Eufrates, as the Lord comaundide to me.
Update Bible Version
So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me.
Webster's Bible Translation
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
New English Translation
So I went and buried them at Perath as the Lord had ordered me to do.
New King James Version
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD commanded me.
New Living Translation
So I went and hid it by the Euphrates as the Lord had instructed me.
New Life Bible
So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord had told me.
New Revised Standard
So I went, and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I went, and hid it, by the Euphrates, as Yahweh had commanded me.
Douay-Rheims Bible
And I went, and hid it by the Euphrates, as the Lord had commanded me.
Revised Standard Version
So I went, and hid it by the Euphra'tes, as the LORD commanded me.
Young's Literal Translation
and I go and hide it by Phrat, as Jehovah commanded me.
New American Standard Bible (1995)
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD had commanded me.

Contextual Overview

1 The Lord told me, "Go and buy a pair of linen shorts. Wear them for a while, but don't wash them." 2 So I bought a pair of shorts and put them on. 3 Then the Lord said, 4 "Take off the shorts. Go to Parah and hide the shorts in a crack between some large rocks." 5 And that's what I did. 6 Some time later the Lord said, "Go back and get the shorts." 7 I went back and dug the shorts out of their hiding place, but the cloth had rotted, and the shorts were ruined. 8 Then the Lord said: 9 Jeremiah, I will use Babylonia to destroy the pride of the people of Judah and Jerusalem. 10 The people of Judah are evil and stubborn. So instead of listening to me, they do whatever they want and even worship other gods. When I am finished with these people, they will be good for nothing, just like this pair of shorts.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Exodus 39:42, Exodus 39:43, Exodus 40:16, Matthew 22:2-6, John 2:5-8, Acts 26:19, Acts 26:20, 2 Timothy 2:3, Hebrews 11:8, Hebrews 11:17-19

Reciprocal: Ezekiel 37:7 - I prophesied as Micah 5:2 - that is

Cross-References

Genesis 4:20
Lamech and Adah had two sons, Jabal and Jubal. Their son Jabal was the first to live in tents and raise sheep and goats. Jubal was the first to play harps and flutes.
Genesis 25:27
As Jacob and Esau grew older, Esau liked the outdoors and became a good hunter, while Jacob settled down and became a shepherd.
Jeremiah 49:29
His fearsome army will surround you, taking your tents and possessions, your sheep and camels.

Gill's Notes on the Bible

So I went and hid it by Euphrates,.... Or, "in" o it; in a hole of the rock, upon the banks of it:

as the Lord commanded me: all this seems to be done not really, but visionally; it can hardly be thought that Jeremy should be sent on two such long journeys, on such an account, which would take up a considerable time to perform it in; but rather that he went and came in like manner as Ezekiel did, in the visions of God, from Chaldea to Jerusalem, and from thence to Chaldea again, Ezekiel 8:3, and so Maimonaides p was of opinion, as Kimchi on the place observes, that all this was done in a vision of prophecy.

o בפרת "in Euphrate", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin. p Moreh Nevochim, par. 2. c. 46. p. 323.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile