the Fourth Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Jeremiah 19:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
That is what I will do to this place—this is the declaration of the Lord—and to its residents, making this city like Topheth.
Thus will I do to this place, says the LORD, and to the inhabitants of it, even making this city as Tofet:
Thus will I do unto this place, saith the Lord , and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:
Thus will I do to this place, declares the Lord , and to its inhabitants, making this city like Topheth.
"This is how I will treat this place and its inhabitants," declares the LORD, "so as to make this city like Topheth.
This is what I will do to these people and to this place, says the Lord . I will make this city like Topheth.
"This I will do to this place," says the LORD, "and to its inhabitants; and I will even make this city like Topheth.
Thus will I do to this place, says Yahweh, and to the inhabitants of it, even making this city as Topheth:
Thus will I doe vnto this place, sayth the Lorde, and to the inhabitantes thereof, and I will make this citie like Topheth.
This is what I will do to this place and its inhabitants," declares Yahweh, "so as to make this city like Topheth.
This is what I will do to this place and to its residents, declares the LORD. I will make this city like Topheth.
That is what I will do to this place,' says Adonai ‘and to its inhabitants; I will make it like Tofet.
Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, and make this city as Topheth.
I will do this to these people and to this place. I will make this city like Topheth.' This message is from the Lord .
Thus will I do to this place and to its inhabitants, says the LORD, and even make this city like Taphat;
I promise that I will make this city and its inhabitants like Topheth.
Thus will I do to this place," declares Yahweh, "and to its inhabitants, to make this city like Topheth.
I will do this to this place, says Jehovah, and to those living in it, and give this place to be as Tophet.
Thus wil I do vnto this place also, saieth the LORDE, and to the yt dwell there in: yee I wil do to this cite, as vnto Tophet
Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
This is what I will do to this place, says the Lord, and to its people, making this town like Topheth:
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth;
Thus will I doe vnto this place, sayth the Lord, and to the inhabitants thereof, and euen make their citie as Tophet.
Thus wyll I do vnto this place also saith the Lorde, and to them that dwel therin, yea I wyll make this citie as Thopheth.
Thus will I do, saith the Lord, to this place, and to the inhabitants of it, that this city may be given up, as one that is falling to ruin.
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
So Y schal do to this place, seith the Lord, and to dwelleris therof, that Y sette this citee as Tophet.
Thus I will do to this place, says Yahweh, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
Thus will I do to this place, saith the LORD, and to its inhabitants, and [even] make this city as Tophet:
I, the Lord , say: ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
Thus I will do to this place," says the LORD, "and to its inhabitants, and make this city like Tophet.
This is what I will do to this place and its people, says the Lord . I will cause this city to become defiled like Topheth.
This is what I will do to this place and its people," says the Lord. "I will make this city like Topheth.
Thus will I do to this place, says the Lord , and to its inhabitants, making this city like Topheth.
Thus, will I do to this place Declareth Yahweh, And to the inhabitants thereof, - Even making this city like Topheth:
Thus will I do to this place, saith the Lord, and to the inhabitants thereof: and I will make this city as Topheth.
Thus will I do to this place, says the LORD, and to its inhabitants, making this city like Topheth.
so I do to this place -- an affirmation of Jehovah -- and to its inhabitants, so as to make this city as Tophet;
"This is how I will treat this place and its inhabitants," declares the LORD, "so as to make this city like Topheth.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
make: lit, give, Jeremiah 10:13, Jeremiah 11:5
Reciprocal: Jeremiah 39:16 - Behold
Cross-References
The Lord told Noah: Take your whole family with you into the boat, because you are the only one on this earth who pleases me.
Lot went to the men who were engaged to his daughters and said, "Hurry and get out of here! The Lord is going to destroy this city." But they thought he was joking, and they laughed at him.
When they were outside, one of the angels said, "Run for your lives! Don't even look back. And don't stop in the valley. Run to the hills, where you will be safe."
Hurry! Run! I can't do anything until you are safely there." The town was later called Zoar because Lot had said it was small.
The sun was coming up as Lot reached the town of Zoar,
Then Moses warned the people, "Get away from the tents of these sinful men! Don't touch anything that belongs to them or you'll be wiped out."
I will make their thoughts and desires pure. Then they will realize that, for their own good and the good of their children, they must worship only me. They will even be afraid to turn away from me. I will make an agreement with them that will never end, and I won't ever stop doing good things for them. With all my heart I promise that they will be planted in this land once again.
Lot lived right and was greatly troubled by the terrible way those wicked people were living. He was a good man, and day after day he suffered because of the evil things he saw and heard. So the Lord rescued him.
This shows that the Lord knows how to rescue godly people from their sufferings and to punish evil people while they wait for the day of judgment.
Then I heard another voice from heaven shout, "My people, you must escape from Babylon. Don't take part in her sins and share her punishment.
Gill's Notes on the Bible
Thus will I do unto this place, saith the Lord, and to the inhabitants thereof,.... To the city of Jerusalem and its inhabitants, as was done to the earthen bottle, and as before threatened:
and [even], or also,
make this city as Tophet; as full of slaughtered men and women as that had been of the blood of innocent children; and as filthy, abominable, and execrable a place as that; and to lose its name, as that is foretold it should, Jeremiah 19:6; and as Jerusalem did, after the desolation of it by Hadrian, as Jerom observes; for what was built upon the spot afterwards was by the emperor called Aelia, after his own name.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 19:12. And even make this city as Tophet — A place of slaughter and destruction.