Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 31:24

The people will live in Jerusalem and in the towns of Judah. Some will be farmers, and others will be shepherds.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Husbandmen;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Backsliding;   Holman Bible Dictionary - Husbandman;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Husbandman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Judah and all its cities will live in it together—also farmers and those who move with the flocks—
Hebrew Names Version
Yehudah and all the cities of it shall dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.
King James Version
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
English Standard Version
And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
New American Standard Bible
"Judah and all its cities will live together in it, the farmers and those who travel with flocks.
New Century Version
People in all the towns of Judah will live together in peace. Farmers and those who move around with their flocks will live together in peace.
Amplified Bible
"And [the people of] Judah and all its cities will live there together—the farmer and they who wander about with flocks.
World English Bible
Judah and all the cities of it shall dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.
Geneva Bible (1587)
And Iudah shall dwell in it, and all the cities thereof together, the husbandmen and they that goe foorth with the flocke.
Legacy Standard Bible
And Judah and all its cities will inhabit it together, the farmer and they who go about with flocks.
Berean Standard Bible
And Judah and all its cities will dwell together in the land, the farmers and those who move with the flocks,
Complete Jewish Bible
For I have satisfied the weary and filled the needs of all in distress."
Darby Translation
And therein shall dwell Judah, and all the cities thereof together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
Easy-to-Read Version
"People in all the towns of Judah will live together in peace. Farmers and those who move around with their flocks will live peacefully together in Judah.
George Lamsa Translation
And there shall dwell in Judah itself and in all its cities together, farmers and shepherds of flocks.
Good News Translation
People will live in Judah and in all its towns, and there will be farmers, and shepherds with their flocks.
Lexham English Bible
And Judah and all of its towns together will live in it, farmers and those who travel with the flocks.
Literal Translation
And Judah and all its cities shall live in it together, the tenant-farmers and those who travel with flocks.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there shall dwell Iuda and all hir cities, the shepherdes and hu?bonde men:
American Standard Version
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
Bible in Basic English
And Judah and all its towns will be living there together; the farmers and those who go about with flocks.
JPS Old Testament (1917)
For I have satiated the weary soul, and every pining soul have I replenished.
King James Version (1611)
And there shall dwell in Iudah it selfe, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that goe forth with flocks.
Bishop's Bible (1568)
And there shall dwell Iuda and all her cities, the sheepheardes and husbandmen:
Brenton's Septuagint (LXX)
and upon Carioth, and upon Bosor, and upon all the cities of Moab, far and near.
English Revised Version
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together; the husbandmen, and they that go about with flocks.
Wycliffe Bible (1395)
And Juda, and alle citees therof schulen dwelle in it togidere, erthetilieris, and thei that dryuen flockis.
Update Bible Version
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together, the husbandmen, and [those who] go about with flocks.
Webster's Bible Translation
And there shall dwell in Judah itself, and in all her cities together, husbandmen, and they [that] go forth with flocks.
New English Translation
The land of Judah will be inhabited by people who live in its towns as well as by farmers and shepherds with their flocks.
New King James Version
And there shall dwell in Judah itself, and in all its cities together, farmers and those going out with flocks.
New Living Translation
Townspeople and farmers and shepherds alike will live together in peace and happiness.
New Life Bible
The people of Judah and all its cities will live there together, the farmer and they who go about with flocks.
New Revised Standard
And Judah and all its towns shall live there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall there dwell throughout Judah itself and all the cities thereof, together, - Husbandmen, who shall move about with a flock;
Douay-Rheims Bible
And Juda and all his cities shall dwell therein together: the husbandman and they that drive the flocks.
Revised Standard Version
And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
Young's Literal Translation
And dwelt in Judah have husbandmen, and in all its cities together, And they have journeyed in order.
New American Standard Bible (1995)
"Judah and all its cities will dwell together in it, the farmer and they who go about with flocks.

Contextual Overview

18 The people of Israel moan and say to me, "We were like wild bulls, but you, Lord , broke us, and we learned to obey. You are our God— please let us come home. 19 When we were young, we strayed and sinned, but then we realized what we had done. We are ashamed and disgraced and want to return to you." 20 People of Israel, you are my own dear children. Don't I love you best of all? Though I often make threats, I want you to be near me, so I will have mercy on you. I, the Lord , have spoken. 21 With rock piles and signposts, mark the way home, my dear people. It is the same road by which you left. 22 Will you ever decide to be faithful? I will make sure that someday things will be different, as different as a woman protecting a man. 23 The Lord All-Powerful, the God of Israel, said: I promise to set the people of Judah free and to lead them back to their hometowns. And when I do, they will once again say, "We pray that the Lord will bless his home, the sacred hill in Jerusalem where his temple stands." 24 The people will live in Jerusalem and in the towns of Judah. Some will be farmers, and others will be shepherds. 25 Those who feel tired and worn out will find new life and energy, 26 and when they sleep, they will wake up refreshed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 33:11-13, Ezekiel 36:10, Zechariah 2:4, Zechariah 8:4-8

Reciprocal: Exodus 16:12 - ye shall know Psalms 107:7 - that they Jeremiah 32:15 - Houses Jeremiah 33:12 - in all Ezekiel 37:25 - they shall dwell in Zechariah 1:17 - My cities Malachi 3:4 - the offering

Cross-References

Genesis 24:50
Laban and Bethuel answered, "The Lord has done this. We have no choice in the matter.
Genesis 28:5
Isaac then sent Jacob to stay with Rebekah's brother Laban, the son of Bethuel the Aramean.
Genesis 31:10
Once, when the flocks were mating, I dreamed that all the rams were either spotted or speckled.
Genesis 31:14
Rachel and Leah said to Jacob: There's nothing left for us to inherit from our father.
Genesis 31:15
He treats us like foreigners and has even cheated us out of the bride price that should have been ours.
Genesis 31:17
Then Jacob, his wives, and his children got on camels and left
Genesis 31:29
I could easily hurt you, but the God your father worshiped has warned me not to make any threats or promises.
Genesis 31:42
If the fearsome God worshiped by Abraham and my father Isaac had not been on my side, you would have sent me away without a thing. But God saw my hard work, and he knew the trouble I was in, so he helped me. Then last night he told you how wrong you were.
Genesis 40:5
One night each of the two men had a dream, but their dreams had different meanings.
Genesis 41:1
Two years later the king of Egypt dreamed he was standing beside the Nile River.

Gill's Notes on the Bible

And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together,.... In peace and unity, in great concord and harmony:

husbandmen, and those [that] go forth with flocks; husbandmen and shepherds; meaning such not merely in a temporal sense, but in a spiritual one; ministers of the Gospel, labourers with God, and under him, in the husbandry of his church; pastors after his own heart, to feed his people, his flocks, his sheep and lambs, with knowledge and understanding; who shall agree in their ministry, teaching the same doctrines, and administering the same ordinances, according to the rule of the word.

Barnes' Notes on the Bible

Go forth - “Go about.” Judah shall have its settled population and fixed abodes; and shepherds shall move about with their flocks, wherever pasture is to be found.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile