the Week of Proper 16 / Ordinary 21
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Jeremiah 33:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“This is what the Lord says: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,
Thus says the LORD: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
Thus saith the Lord ; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
"Thus says the Lord : If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,
"This is what the LORD says: 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not occur at their proper time,
"This is what the Lord says: I have an agreement with day and night that they will always come at the right times. If you could change that agreement,
"Thus says the LORD, 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not take place at their appointed times,
Thus says Yahweh: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
Thus sayth the Lord, If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, that there should not be day, and night in their season,
"Thus says Yahweh, ‘If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time,
"This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time,
"Here is what Adonai says: ‘If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that daytime and nighttime no longer come when they are supposed to,
Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant [in respect] of the day, and my covenant [in respect] of the night, so that there should not be day and night in their season,
The Lord says, "I have an agreement with day and night. I agreed that they would continue forever. You cannot change that agreement. Day and night will always come at the right time. If you could change that agreement,
Thus says the LORD: if they can break my ordinances of the day, and my ordinances of the night, so that there should not be day and night in their appointed time;
"I have made a covenant with the day and with the night, so that they always come at their proper times; and that covenant can never be broken.
"Thus says Yahweh: ‘If you could break my covenant with the day, and my covenant with the night, so that day and night would not come at their time,
So says Jehovah, If you can break My covenant of the day, and My covenant of the night, and there should not be day and night in their time,
Thus saieth the LORDE: Maye the couenaunt which I haue made with daye and night, be broken, that there shulde not be daye and night in due season?
Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
The Lord has said: If it is possible for my agreement of the day and the night to be broken, so that day and night no longer come at their fixed times,
Thus saith the LORD: If ye can break My covenant with the day, and My covenant with the night, so that there should not be day and night in their season;
Thus saith the Lord; If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, and that there should not be day, and night in their season:
Thus saith the Lorde: May the couenaunt whiche I haue made with day and night be broken, that there shoulde not be day and night in due season?
And there was another man prophesying in the name of the Lord, Urias the son of Samaeas of Cariathiarim; and he prophesied concerning this land according to all the words of Jeremias.
Thus saith the LORD: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there should not be day and night in their season;
and seide, The Lord seith these thingis, If my couenaunt with the dai and my couenaunt with the niyt mai be maad voide, that the dai and the niyt be not in his tyme;
Thus says Yahweh: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there should not be day and night in their season;
"I, the Lord , make the following promise: ‘I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at their proper times. Only if you people could break that covenant
"Thus says the LORD: "If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that there will not be day and night in their season,
"This is what the Lord says: If you can break my covenant with the day and the night so that one does not follow the other,
"This is what the Lord says: ‘If you can break My agreement with the day and night, so that day and night will not come at their set time,
Thus says the Lord : If any of you could break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night would not come at their appointed time,
Thus, saith Yahweh, If ye can break, My covenant of the day, and My covenant of the night, That there be not day and night in their season,
Thus saith the Lord: if my covenant, with the day can be made void, and my covenant with the night, that there should not be day and night in their season:
"Thus says the LORD: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,
`Thus said Jehovah: If ye do break My covenant of the day, And My covenant of the night, So that they are not daily and nightly in their season,
"Thus says the LORD, 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 33:25, Jeremiah 33:26, Jeremiah 31:35, Jeremiah 31:36, Genesis 8:22, Psalms 89:37, Psalms 104:19-23, Isaiah 54:9, Isaiah 54:10
Reciprocal: Genesis 1:5 - and Genesis 1:14 - Let there Genesis 9:9 - General Genesis 15:18 - made Leviticus 26:44 - break Judges 2:1 - I will never 1 Kings 15:4 - for David's 2 Chronicles 7:18 - shall not 2 Chronicles 10:16 - David 2 Chronicles 21:7 - because Psalms 74:20 - Have Psalms 89:28 - covenant Psalms 89:33 - Nevertheless Psalms 89:34 - covenant Psalms 89:36 - and Psalms 100:5 - and his truth Psalms 111:9 - he hath Psalms 132:11 - sworn Psalms 148:3 - sun Ecclesiastes 1:5 - sun Isaiah 55:3 - the sure Ezekiel 16:60 - I will remember Amos 9:11 - raise Romans 9:4 - covenants Ephesians 2:12 - the covenants Hebrews 6:17 - the immutability
Cross-References
Noah built an altar where he could offer sacrifices to the Lord . Then he offered on the altar one of each kind of animal and bird that could be used for a sacrifice.
Abram took down his tents and went to live near the sacred trees of Mamre at Hebron, where he built an altar in honor of the Lord .
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and worshiped the eternal Lord God.
The man said, "Your name will no longer be Jacob. You have wrestled with God and with men, and you have won. That's why your name will be Israel."
Next, Leah and her children came and bowed down; finally, Joseph and Rachel also came and bowed down.
Esau asked Jacob, "What did you mean by these herds I met along the road?" "Master," Jacob answered, "I sent them so that you would be friendly to me."
Jacob built an altar there and called it "God of Bethel," because that was the place where God had appeared to him when he was running from Esau.
Gill's Notes on the Bible
Thus saith the Lord, if you can break my covenant of the day,
and my covenant of the night,.... The same with the ordinances of the sun, moon, and stars, Jeremiah 31:35; the original constitution and law of nature, settled from the beginning of the world, and observed ever since, in the constant revolution of day and night; and which was formed into a covenant and promise to Noah, after the deluge, that day and night should not cease, as long as the earth remained, Genesis 8:22; and which has never been, nor can be, broken and made void: so
that there should not be day and night in their season; or turn; continually succeeding each other: this, as it would not be attempted, so could never be effected by any mortals, if it were.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 33:20. If ye can break my covenant of the day — Jeremiah 31:36.