Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 33:9

When that happens, all nations on earth will see the good things I have done for Jerusalem, and how I have given it complete peace. The nations will celebrate and praise and honor me, but they will also tremble with fear.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Fear of God;   God;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Goodness of God, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Awe, Awesome;   Peace;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Majesty (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This city will bear on my behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the prosperity I will give them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them.
Hebrew Names Version
[This city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the eretz, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the shalom that I procure to it.
King James Version
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.
English Standard Version
And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them. They shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it.
New American Standard Bible
'It will be to Me a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, which will hear of all the good that I do for them, and they will be frightened and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.'
New Century Version
Then "Jerusalem" will be to me a name that brings joy! And people from all nations of the earth will praise it when they hear about the good things I am doing there. They will be surprised and shocked at all the good things and the peace I will bring to Jerusalem.'
Amplified Bible
'Jerusalem will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for it, and they shall fear and tremble because of all the good and all the peace (prosperity, security, stability) that I provide for it.'
World English Bible
[This city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure to it.
Geneva Bible (1587)
And it shalbe to me a name, a ioy, a praise, and an honour before all the nations of the earth, which shal heare all ye good that I doe vnto them: and they shal feare & tremble for all the goodnes, and for all the wealth, that I shew vnto this citie.
Legacy Standard Bible
And it will be to Me a name of joy, praise, and beauty before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will be in dread and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.'
Berean Standard Bible
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity I will provide it.
Complete Jewish Bible
Then the name of this city will bring me joy, praise and glory before all the nations of the earth that hear about all the good I am doing for them; they will be overcome with fear and trembling at all the good and peace I am securing for it."
Darby Translation
And it shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth, which shall hear of all the good that I do unto them; and they shall fear and tremble for all the good and for all the prosperity that I procure unto it.
Easy-to-Read Version
Then Jerusalem will be a wonderful place. The people will be happy. People from other nations will praise it when they hear about the good things happening there. They will hear about the good things I am doing for Jerusalem.'
George Lamsa Translation
And Israel shall be to me for a name and for a delight, and for rejoicing and for glory before all the nations of the earth, who shall hear of all the good that I do to them; and they shall fear and be angry because of all the goodness and all the peace that I bring to them.
Good News Translation
Jerusalem will be a source of joy, honor, and pride to me; and every nation in the world will fear and tremble when they hear about the good things that I do for the people of Jerusalem and about the prosperity that I bring to the city."
Lexham English Bible
And it will be to me a name of jubilation, a praise, and a glory before all the nations of the earth, who will hear all the good that I will do for them, and they will fear, and they will tremble because of all the good, and because of all the prosperity that I will provide for it.'
Literal Translation
And it shall be a name of joy to Me, a praise and a glory to all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do for them. And they shall fear and tremble for all the goodness and for all the peace that I do for it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And this shal get me a name, a prayse and honoure, amonge all people of the earth, which shall heare all the good, that I will shewe vnto them: Yee they shall be afrayed and astonnied at all the good dedes and benefites, that I will do for them.
American Standard Version
And this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it.
Bible in Basic English
And this town will be to me for a name of joy, for a praise and a glory before all the nations of the earth, who, hearing of all the good which I am doing for them, will be shaking with fear because of all the good and the peace which I am doing for it.
JPS Old Testament (1917)
And this city shall be to Me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it.
King James Version (1611)
And it shall be to me a name of ioy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall heare all the good that I doe vnto them: and they shall feare and tremble for all the goodnesse, and for all the prosperitie that I procure vnto it.
Bishop's Bible (1568)
And this shall get me a name, a prayse and honour among all the people of the earth, whiche shall heare all the good that I wyll shewe vnto them, yea they shalbe afraide and astonied at all the good deedes and benefites that I wyll do for them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt surely die, because thou hast prophesied in the name of the Lord, saying, This house shall be as Selo, and this city shall be made quite destitute of inhabitants.
English Revised Version
And this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen be to me in to a name, and in to ioye, and in to heriyng, and in to ful out ioiyng to alle folkis of erthe, that herden alle the goodis whiche Y schal do to hem; and thei schulen drede, and schulen be disturblid in alle goodis, and in al the pees, which Y schal do to hem.
Update Bible Version
And [this city] shall be to me a name of joy, a praise and a glory to all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure to it.
Webster's Bible Translation
And it shall be to me a name of joy, a praise, and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it.
New English Translation
All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.'
New King James Version
Then it shall be to Me a name of joy, a praise, and an honor before all nations of the earth, who shall hear all the good that I do to them; they shall fear and tremble for all the goodness and all the prosperity that I provide for it.'
New Living Translation
Then this city will bring me joy, glory, and honor before all the nations of the earth! The people of the world will see all the good I do for my people, and they will tremble with awe at the peace and prosperity I provide for them.
New Life Bible
This city will make My name known. It will be to Me joy, praise and shining-greatness before all the nations of the earth that hear of all the good that I do for them. And they will fear and shake because of all the good and all the peace that I give it.'
New Revised Standard
And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them; they shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall she become to me - A name of joy, A praise and An adorning, To all the nations of the earth, - Who will hear all the good which I am doing them, And will dread and be deeply moved over all the good and over all the prosperity which I am causing her.
Douay-Rheims Bible
And it shall be to me a name, and a joy, and a praise, and a gladness before all the nations of the earth, that shall hear of all the good things which I will do to them: and they shall fear and be troubled for all the good things, and for all the peace that I will make for them.
Revised Standard Version
And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them; they shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it.
Young's Literal Translation
And it hath been to Me for a name of joy, For praise, and for beauty, to all nations of the earth, Who hear of all the good that I am doing them, And they have feared, And they have trembled for all the good, And for all the peace, that I am doing to it.
New American Standard Bible (1995)
'It will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will fear and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.'

Contextual Overview

1I was still being held prisoner in the courtyard of the palace guards when the Lord told me: I am the Lord , and I created the whole world. 3 Ask me, and I will tell you things that you don't know and can't find out. 4Many of the houses in Jerusalem and some of the buildings at the royal palace have been torn down to be used in repairing the walls to keep out the Babylonian attackers. Now there are empty spaces where the buildings once stood. But I am furious, and these spaces will be filled with the bodies of the people I kill. The people of Jerusalem will cry out to me for help, but they are evil, and I will ignore their prayers. 6 Then someday, I will heal this place and my people as well, and let them enjoy unending peace. 7 I will give this land to Israel and Judah once again, and I will make them as strong as they were before. 8 They sinned and rebelled against me, but I will forgive them and take away their guilt. 9 When that happens, all nations on earth will see the good things I have done for Jerusalem, and how I have given it complete peace. The nations will celebrate and praise and honor me, but they will also tremble with fear.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a name: Jeremiah 13:11, Jeremiah 31:4, Psalms 126:2, Psalms 126:3, Isaiah 62:2, Isaiah 62:3, Isaiah 62:7, Isaiah 62:12, Zephaniah 3:17-20, Zechariah 8:20-23

before: Jeremiah 26:6, Jeremiah 29:1, Jeremiah 44:8

fear: Exodus 15:14-16, 2 Chronicles 20:29, Nehemiah 6:16, Esther 8:17, Psalms 40:3, Isaiah 60:5, Hosea 3:5, Micah 7:16, Micah 7:17, Zechariah 12:2

Reciprocal: Exodus 18:1 - heard Deuteronomy 2:25 - General Deuteronomy 26:19 - high above Deuteronomy 28:10 - and they shall Deuteronomy 30:9 - rejoice over thee Job 37:24 - fear Psalms 130:4 - that thou mayest Isaiah 40:2 - that her iniquity Isaiah 46:13 - Israel Isaiah 55:13 - for a Isaiah 64:2 - that the nations Jeremiah 30:19 - I will Jeremiah 31:12 - Therefore Jeremiah 31:14 - my people Jeremiah 49:25 - General Ezekiel 36:35 - they shall Ezekiel 39:13 - a renown Hosea 11:10 - shall tremble Zephaniah 3:19 - and I will Malachi 3:12 - all Luke 5:26 - and were Luke 7:16 - a fear John 15:11 - my Acts 2:43 - fear Acts 3:26 - in Romans 4:7 - General Ephesians 1:6 - praise Ephesians 5:27 - glorious 2 Thessalonians 1:10 - to be glorified Revelation 7:12 - thanksgiving Revelation 11:11 - great

Cross-References

Genesis 4:9
Afterwards the Lord asked Cain, "Where is Abel?" "How should I know?" he answered. "Am I supposed to look after my brother?"
Genesis 27:39
So his father said: "Your home will be far from that fertile land, where dew comes down from the heavens.
Genesis 27:41
Esau hated his brother Jacob because he had stolen the blessing that was supposed to be his. So he said to himself, "Just as soon as my father dies, I'll kill Jacob."
Proverbs 16:7
When we please the Lord , even our enemies make friends with us.
Proverbs 30:15
Greed has twins, each named "Give me!" There are three or four things that are never satisfied:
Ecclesiastes 4:8
For example, some people don't have friends or family. But they are never satisfied with what they own, and they never stop working to get more. They should ask themselves, "Why am I always working to have more? Who will get what I leave behind?" What a senseless and miserable life!
Acts 9:17
Ananias left and went into the house where Saul was staying. Ananias placed his hands on him and said, "Saul, the Lord Jesus has sent me. He is the same one who appeared to you along the road. He wants you to be able to see and to be filled with the Holy Spirit."
Acts 21:20
Everyone who heard this praised God and said to Paul: My friend, you can see how many tens of thousands of the Jewish people have become followers! And all of them are eager to obey the Law of Moses.
Philemon 1:7
My friend, your love has made me happy and has greatly encouraged me. It has also cheered the hearts of God's people.
Philemon 1:16
but not as a slave. Onesimus is much more than a slave. To me he is a dear friend, but to you he is even more, both as a person and as a follower of the Lord.

Gill's Notes on the Bible

And it shall be to me a name of joy, a praise, and an honour,.... That is, the church and people of God, being redeemed and rebuilt by Christ, and being cleansed from their sins in his blood, and all their iniquities forgiven for his sake, would be a cause of joy to themselves and others, and bring joy, praise, and honour unto God: so the church, in the latter day, will be an eternal excellency, a joy of many generations, and a praise in the earth, Isaiah 60:15; and here they are said to be so,

before all the nations, which shall hear all the good that I do unto them; in redeeming them by the Messiah; calling them by his Spirit and grace; justifying them by the righteousness of Christ; pardoning their sins through his blood; making them meet for, and giving them a title to, eternal glory and happiness; all which would be made known, as it has been to the Gentiles, through the preaching of the Gospel; and which has occasioned joy and gladness among them, and praise and thanksgiving unto God, and which has redounded to his honour and glory:

and they shall fear and tremble, for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it; that is, they shall fear the Lord, and tremble at his word; not with a slavish, but filial fear, which is consistent with joy and gladness; and which fear will be influenced not by the terrors of the law, but by the goodness of God; being of the same nature with the fear of the converted Jews at the latter day, who will fear the Lord, and his goodness, Hosea 3:5; so the Gentiles, seeing and hearing of the goodness of God bestowed upon the believing Jews, will be solicitous for the same, and be encouraged to seek after it; and finding it, shall be engaged to fear the Lord, and worship him.

Barnes' Notes on the Bible

It - The city, Jerusalem.

They shall fear and tremble - With terror, because of the eternal opposition between right and wrong, truth and error. The nations of the earth as opposed to Israel represent the world as opposed to the Church.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 33:9. They shall fear and tremble — The surrounding nations shall be persuaded that it is the hand of the Almighty that has wrought this change in your behalf; and shall fear to molest you, and tremble lest they should incur the displeasure of your God by doing you any kind of evil.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile