Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 37:14

"I'm not trying to join them!" I answered. But Irijah wouldn't listen, and he took me to the king's officials.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Falsehood;   Indictments;   Irijah;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Iri;   Jeremiah;   Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Apostasy;   Jeremiah;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Irijah;   Jeremiah;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Irijah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Iri'jah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Irijah;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“That’s a lie,” Jeremiah replied. “I am not defecting to the Chaldeans!” Irijah would not listen to him but apprehended Jeremiah and took him to the officials.
Hebrew Names Version
Then said Yirmeyahu, It is false; I am not falling away to the Kasdim. But he didn't listen to him; so Yeriyah laid hold on Yirmeyahu, and brought him to the princes.
King James Version
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
English Standard Version
And Jeremiah said, "It is a lie; I am not deserting to the Chaldeans." But Irijah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the officials.
New American Standard Bible
But Jeremiah said, "A lie! I am not deserting to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials.
New Century Version
But Jeremiah said to Irijah, "That's not true! I am not leaving to join the Babylonians." Irijah refused to listen to Jeremiah, so he arrested Jeremiah and took him to the officers of Jerusalem.
Amplified Bible
But Jeremiah said, "That is a lie! I am not deserting to join the Chaldeans." But the guard would not listen to him. So Irijah took Jeremiah and brought him to the princes (court officials).
World English Bible
Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Geneva Bible (1587)
Then sayde Ieremiah, That is false, I flee not to the Caldeans: but he would not heare him: so Iriiah tooke Ieremiah, and brought him to the princes.
Legacy Standard Bible
But Jeremiah said, "A lie! I am not going over to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the officials.
Berean Standard Bible
"That is a lie," Jeremiah replied. "I am not deserting to the Chaldeans!" But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and took him to the officials.
Complete Jewish Bible
Yirmeyahu answered, "That is a lie! I am not deserting to the Kasdim"; but Yir'iyah wouldn't listen to him. So he arrested Yirmeyahu and brought him to the officials.
Darby Translation
And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Easy-to-Read Version
Jeremiah said to Irijah, "That is not true! I am not leaving to join the Babylonians." But Irijah refused to listen to Jeremiah. And Irijah arrested Jeremiah and took him to the royal officials of Jerusalem.
George Lamsa Translation
Then Jeremiah said, You lie; I am not escaping to the Chaldeans. But he would not listen to him; so Neriah seized Jeremiah and brought him to the princes.
Good News Translation
I answered, "That's not so! I'm not deserting." But Irijah would not listen to me. Instead, he arrested me and took me to the officials.
Lexham English Bible
And Jeremiah said, "That is a lie! I am not deserting to the Chaldeans." But he would not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the officials.
Literal Translation
And Jeremiah said, A lie! I am not falling to the Chaldeans. But he did not listen to him. And Irijah took Jeremiah and brought him to the rulers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Ieremy: It is not so, I go not to the Caldees. Neuertheles Ierias wolde not beleue him, but brought Ieremy boude before the princes.
American Standard Version
Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Bible in Basic English
Then Jeremiah said, That is not true; I am not going to the Chaldaeans. But he would not give ear to him: so Irijah made him prisoner and took him to the rulers.
JPS Old Testament (1917)
Then said Jeremiah: 'It is false; I fall not away to the Chaldeans'; but he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
King James Version (1611)
Then said Ieremiah, It is false, I fall not away to the Caldeans: but he hearkened not to him: so Irijah tooke Ieremiah, and brought him to the princes.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde Ieremie, It is not so, I go not to the Chaldees: Neuerthelesse, Ieriah woulde not beleue hym, but brought Ieremie bounde before the princes.
Brenton's Septuagint (LXX)
All thy friends have forgotten thee; they shall not ask about thee at all, for I have smitten thee with he stroke of an enemy, even severe correction: thy sins have abounded above all thine iniquity.
English Revised Version
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans; but he hearkened not to him: so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Wycliffe Bible (1395)
And Jeremye answeride, It is fals; Y fle not to Caldeis. And he herde not Jeremye, but Jerie took Jeremye, and brouyte hym to the princes.
Update Bible Version
Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Webster's Bible Translation
Then said Jeremiah, [It is] false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
New English Translation
Jeremiah answered, "That's a lie! I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials.
New King James Version
Then Jeremiah said, "False! I am not defecting to the Chaldeans." But he did not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the princes.
New Living Translation
"That's not true!" Jeremiah protested. "I had no intention of doing any such thing." But Irijah wouldn't listen, and he took Jeremiah before the officials.
New Life Bible
But Jeremiah said, "It is a lie! I am not going over to the Babylonians." But Irijah would not listen to him. He took hold of Jeremiah and brought him to the leaders.
New Revised Standard
And Jeremiah said, "That is a lie; I am not deserting to the Chaldeans." But Irijah would not listen to him, and arrested Jeremiah and brought him to the officials.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Jeremiah, False! I am not falling away unto the Chaldeans! Howbeit he hearkened not unto him, - so Irijah seized Jeremiah, and brought him in unto the princes.
Douay-Rheims Bible
(37-13) And Jeremias answered: It is not so, I am not fleeing to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Jerias took Jeremias and brought him to the princes.
Revised Standard Version
And Jeremiah said, "It is false; I am not deserting to the Chalde'ans." But Iri'jah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the princes.
Young's Literal Translation
And Jeremiah saith, `Falsehood -- I am not falling unto the Chaldeans;' and he hath not hearkened unto him, and Irijah layeth hold on Jeremiah, and bringeth him in unto the heads,
THE MESSAGE
"That's a lie," protested Jeremiah. "I wouldn't think of deserting to the Chaldeans." But Irijah wouldn't listen to him. He arrested him and took him to the police. The police were furious with Jeremiah. They beat him up and threw him into jail in the house of Jonathan the secretary of state. (They were using the house for a prison cell.) So Jeremiah entered an underground cell in a cistern turned into a dungeon. He stayed there a long time.
New American Standard Bible (1995)
But Jeremiah said, "A lie! I am not going over to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials.

Contextual Overview

11 The Babylonian army had left because the Egyptian army was on its way to help us. 12 So I decided to leave Jerusalem and go to the territory of the Benjamin tribe to claim my share of my family's land. 13 I was leaving Jerusalem through Benjamin Gate, when I was stopped by Irijah, the officer in charge of the soldiers at the gate. He said, "Jeremiah, you're under arrest for trying to join the Babylonians." 14 "I'm not trying to join them!" I answered. But Irijah wouldn't listen, and he took me to the king's officials. 15They were angry and ordered the soldiers to beat me. Then I was taken to the house that belonged to Jonathan, one of the king's officials. It had been turned into a prison, and I was kept in a basement room. After I had spent a long time there, 17 King Zedekiah secretly had me brought to his palace, where he asked, "Is there any message for us from the Lord ?" "Yes, there is, Your Majesty," I replied. "The Lord is going to let the king of Babylonia capture you." 18 Then I continued, "Your Majesty, why have you put me in prison? Have I committed a crime against you or your officials or the nation? 19 Have you locked up the prophets who lied to you and said that the king of Babylonia would never attack Jerusalem? 20 Please, don't send me back to that prison at Jonathan's house. If you do, I will die." 21 King Zedekiah had me taken to the prison cells in the courtyard of the palace guards. He told the soldiers to give me a loaf of bread from one of the bakeries every day until the city ran out of grain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

said: Jeremiah 40:4-6, Nehemiah 6:8, Psalms 27:12, Psalms 35:11, Psalms 52:1, Psalms 52:2, Matthew 5:11, Matthew 5:12, Luke 6:22, Luke 6:23, Luke 6:26, 1 Peter 3:16, 1 Peter 4:14-16

false: Heb. falsehood, or, a lie

Reciprocal: Numbers 16:41 - Ye have 2 Kings 7:4 - let us fall Jeremiah 26:10 - the princes Habakkuk 1:4 - for

Cross-References

Genesis 13:18
Abram took down his tents and went to live near the sacred trees of Mamre at Hebron, where he built an altar in honor of the Lord .
Genesis 29:6
"How is he?" Jacob asked. "He's fine," they answered. "And here comes his daughter Rachel with the sheep."
Genesis 35:27
Jacob went to his father Isaac at Hebron, also called Mamre or Kiriath-Arba, where Isaac's father Abraham had lived as a foreigner.
Genesis 37:17
"They're not here anymore," the man replied. "I overheard them say they were going to Dothan." Joseph left and found his brothers in Dothan.
Genesis 37:18
But before he got there, they saw him coming and made plans to kill him.
Genesis 41:16
"Your Majesty," Joseph answered, "I can't do it myself, but God can give a good meaning to your dreams."
Numbers 13:22
As they went through the Southern Desert, they came to the town of Hebron, which was seven years older than the Egyptian town of Zoan. In Hebron, they saw the three Anakim clans of Ahiman, Sheshai, and Talmai.
Joshua 14:13
Joshua prayed that God would help Caleb, then he gave Hebron to Caleb and his descendants.
Joshua 14:15
Hebron used to be called Arba's Town, because Arba had been one of the greatest of the Anakim. There was peace in the land.
2 Samuel 18:32
"Is my son Absalom all right?" David asked. The Ethiopian replied, "I wish that all Your Majesty's enemies and everyone who tries to harm you would end up like him!"

Gill's Notes on the Bible

Then said Jeremiah, [it is] false,.... Or a "falsehood" k; as undoubtedly it was;

I fall not away to the Chaldeans; for the Chaldean army was gone from the city; nor did Jeremiah like so well to be with an idolatrous people; for after the city was taken, when Nebuzaradan the captain of the guard gave him his choice, either to go with him to Babylon, where he promised to take care of him; or to go to Gedaliah, who was made governor of Judah; he chose rather to be with him, and his poor company:

but he hearkened not to him; would not hear his defence, or however would not give any credit to it, being unwilling to let slip this opportunity of doing him ill will:

so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes; the princes of Zedekiah's court, or the princes of the people, the civil magistrates; or it may be the great sanhedrim, who he knew had no good disposition towards the prophet.

k שקר "mendacium est", Vatablus; "falsitas, calumnia", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

The princes - Not the noblemen trained in the days of Josiah and Jeremiah’s friends Jeremiah 26:16, but those described in Jeremiah 24:8. They assumed that the accusation was true; they first scourged and then imprisoned Jeremiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile