Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 4:24

The mountains were shaking;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Earthquakes;   Israel, Prophecies Concerning;   War;   Torrey's Topical Textbook - Earthquakes;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Chaos;   Desert;   Kir-Hareseth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hill;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I looked at the mountains,and they were quaking;all the hills shook.
Hebrew Names Version
I saw the mountains, and, behold, they trembled, and all the hills moved back and forth.
King James Version
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
English Standard Version
I looked on the mountains, and behold, they were quaking, and all the hills moved to and fro.
New American Standard Bible
I looked on the mountains, and behold, they were quaking, And all the hills jolted back and forth.
New Century Version
I looked at the mountains, and they were shaking. All the hills were trembling.
Amplified Bible
I looked at the mountains, and behold, they were trembling, And all the hills moved back and forth.
World English Bible
I saw the mountains, and, behold, they trembled, and all the hills moved back and forth.
Geneva Bible (1587)
I behelde the mountaines: and loe, they trembled and all the hilles shooke.
Legacy Standard Bible
I saw on the mountains, and behold, they were quaking,And all the hills moved to and fro.
Berean Standard Bible
I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying.
Complete Jewish Bible
I looked at the mountains, and they shook — all the hills moved back and forth.
Darby Translation
I beheld the mountains, and lo, they trembled, and all the hills shook violently.
Easy-to-Read Version
I looked at the mountains, and they were shaking. All the hills were trembling.
George Lamsa Translation
And I looked on the mountains, and, to, they trembled and all the hills were shattered.
Good News Translation
I looked at the mountains—they were shaking, and the hills were rocking back and forth.
Lexham English Bible
I looked at the mountains, and behold, they were quaking, and all of the hills were jolted to and fro.
Literal Translation
I looked on the mountains, and, behold! They quaked, and all the hills were shaken.
Miles Coverdale Bible (1535)
I behelde the mountaynes, and they trembled, and all the hilles were in a feare.
American Standard Version
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.
Bible in Basic English
Looking at the mountains, I saw them shaking, and all the hills were moved about.
JPS Old Testament (1917)
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.
King James Version (1611)
I beheld the mountaines, and loe they trembled, and all the hilles mooued lightly.
Bishop's Bible (1568)
I behelde the mountaynes, and lo, they trembled, and all the hylles were in a feare.
Brenton's Septuagint (LXX)
I beheld the mountains, and they trembled, and I saw all the hills in commotion.
English Revised Version
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.
Wycliffe Bible (1395)
Y siy munteyns, and lo! tho weren mouyd, and all litle hillis weren disturblid.
Update Bible Version
I saw the mountains, and, look, they trembled, and all the hills moved to and fro.
Webster's Bible Translation
I beheld the mountains, and lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
New English Translation
I looked at the mountains and saw that they were shaking. All the hills were swaying back and forth!
New King James Version
I beheld the mountains, and indeed they trembled, And all the hills moved back and forth.
New Living Translation
I looked at the mountains and hills, and they trembled and shook.
New Life Bible
I looked on the mountains and saw they were shaking, and all the hills moved this way and that.
New Revised Standard
I looked on the mountains, and lo, they were quaking, and all the hills moved to and fro.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I beheld, The mountains, and lo! they were trembling, - And all the hills, had been violently moved:
Douay-Rheims Bible
I looked upon the mountains, and behold they trembled: and all the hills were troubled.
Revised Standard Version
I looked on the mountains, and lo, they were quaking, and all the hills moved to and fro.
Young's Literal Translation
I have looked [to] the mountains, And lo, they are trembling. And all the hills moved themselves lightly.
New American Standard Bible (1995)
I looked on the mountains, and behold, they were quaking, And all the hills moved to and fro.

Contextual Overview

19 I can't stand the pain! My heart pounds, as I twist and turn in agony. I hear the signal trumpet and the battle cry of the enemy, and I cannot be silent. 20 I see the enemy defeating us time after time, leaving everything in ruins. Even my own home is destroyed in a moment. 21 How long will I see enemy flags and hear their trumpets? 22 I heard the Lord say, "My people ignore me. They are foolish children who do not understand that they will be punished. All they know is how to sin." 23 After this, I looked around. The earth was barren, with no form of life. The sun, moon, and stars had disappeared. 24 The mountains were shaking; 25 no people could be seen, and all the birds had flown away. 26 Farmland had become a desert, and towns were in ruins. The Lord 's fierce anger had done all of this. 27The Lord said: I have made my decision, and I won't change my mind. This land will be destroyed, although not completely. The sky will turn dark, and the earth will mourn. 29 Enemy cavalry and archers shout their battle cry. People run for their lives and try to find safety among trees and rocks. Every town is empty.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mountains: Jeremiah 8:16, Jeremiah 10:10, Judges 5:4, Judges 5:5, 1 Kings 19:11, Psalms 18:7, Psalms 77:18, Psalms 97:4, Psalms 114:4-7, Isaiah 5:25, Ezekiel 38:20, Micah 1:4, Nahum 1:5, Nahum 1:6, Habakkuk 3:6, Habakkuk 3:10

Reciprocal: Exodus 19:18 - whole Job 9:6 - the pillars Job 14:18 - the mountain Psalms 46:3 - mountains Psalms 60:2 - made Psalms 99:1 - earth Isaiah 13:13 - the earth Isaiah 34:4 - all the Isaiah 42:15 - General Amos 8:8 - the land

Cross-References

Genesis 4:15
"No!" the Lord answered. "Anyone who kills you will be punished seven times worse than I am punishing you." So the Lord put a mark on Cain to warn everyone not to kill him.
Matthew 18:22
Jesus answered: Not just seven times, but seventy-seven times!

Gill's Notes on the Bible

I beheld the mountains, and, lo, they trembled,.... At the presence of God, at the tokens of his displeasure, and at his awful vengeance in the destruction of the Jews, as they are sometimes said to do, Psalms 68:8:

and all the hills moved lightly; so Kimchi's father says the word used has the signification of lightness; though Jarchi, from Menachem, explains it, they were plucked up, and thrown out of their place; and some render it, were pulled down and destroyed, so the Targum. Mountains and hills are most stable, and not easily moved, wherefore this is said, to aggravate the desolation and destruction.

Barnes' Notes on the Bible

In four verses each beginning with “I beheld,” the prophet sees in vision the desolate condition of Judaea during the Babylonian captivity.

Jeremiah 4:23

Without form, and void - Desolate and void (see Genesis 1:2 note). The land has returned to a state of chaos (marginal reference note).

And the heavens - And upward to the heavens. The imagery is that of the last day of judgment. To Jeremiah’s vision all was as though the day of the Lord had come, and earth returned to the state in which it was before the first creative word (see 2 Peter 3:10).

Jeremiah 4:24

Moved lightly - “Reeled to and fro,” from the violence of the earthquake.

Jeremiah 4:26

The fruitful place - The Carmel Jeremiah 2:7, where the population had been most dense, and the labors of the farmer most richly rewarded, has become the wilderness.

At the presence - i. e., because of, at the command of Yahweh, and because of His anger.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 4:24. The mountains - hills — Princes, rulers, &c., were astonished and fled.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile