Lectionary Calendar
Friday, May 30th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 51:42

Babylon's enemies will rise like ocean waves and flood the city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;   War;   Torrey's Topical Textbook - Sea, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Sea;   Fausset Bible Dictionary - Chaldaea;   Sheshach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jonah;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The sea has risen over Babylon;she is covered with its tumultuous waves.
Hebrew Names Version
The sea is come up on Bavel; she is covered with the multitude of the waves of it.
King James Version
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
English Standard Version
The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.
New American Standard Bible
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed by its roaring waves.
New Century Version
The sea has risen over Babylon; its roaring waves cover her.
Amplified Bible
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.
World English Bible
The sea is come up on Babylon; she is covered with the multitude of the waves of it.
Geneva Bible (1587)
The sea is come vp vpon Babel: he is couered with the multitude of the waues thereof.
New American Standard Bible (1995)
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.
Legacy Standard Bible
The sea has come up over Babylon;She has been covered with its tumultuous waves.
Berean Standard Bible
The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves.
Complete Jewish Bible
The sea has flooded Bavel, overwhelmed her with its raging waves.
Darby Translation
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
Easy-to-Read Version
The sea will rise over Babylon. Its roaring waves will cover her.
George Lamsa Translation
The sea has come up upon Babylon; she is covered with the multitude of its waves.
Good News Translation
The sea has rolled over Babylon and covered it with roaring waves.
Lexham English Bible
The sea has risen over Babylon, she has been covered by the roar of its waves.
Literal Translation
The sea has come up over Babylon, she is covered with the multitude of its waves.
Miles Coverdale Bible (1535)
The see is rysen ouer Babilon, & hath couered her with his greate wawes.
American Standard Version
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
Bible in Basic English
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.
JPS Old Testament (1917)
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
King James Version (1611)
The sea is come vp vpon Babylon: she is couered with the multitude of the waues thereof.
Bishop's Bible (1568)
The sea is risen ouer Babylon, & hath couered her with her great waues.
English Revised Version
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
Wycliffe Bible (1395)
And the see stiede on Babiloyne, it was hilid with the multitude of hise wawis.
Update Bible Version
The sea has come up on Babylon; she's covered with the multitude of the waves thereof.
Webster's Bible Translation
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
New English Translation
The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves.
New King James Version
The sea has come up over Babylon; She is covered with the multitude of its waves.
New Living Translation
The sea has risen over Babylon; she is covered by its crashing waves.
New Life Bible
The sea has come up over Babylon. She has been covered with its many big waves.
New Revised Standard
The sea has risen over Babylon; she has been covered by its tumultuous waves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sea, hath gone up over Babylon, - With the multitude of its rolling waves, is she covered.
Douay-Rheims Bible
The sea is come up over Babylon:she is covered with the multitude of the waves thereof.
Revised Standard Version
The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.
Young's Literal Translation
Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.

Contextual Overview

1 I, the Lord , am sending a wind to destroy the people of Babylonia and Babylon, its capital. 2 Foreign soldiers will come from every direction, and when the disaster is over, Babylonia will be empty and worthless. 3 I will tell these soldiers, "Attack quickly, before the Babylonians can string their bows or put on their armor. Kill their best soldiers and destroy their army!" 4 Their troops will fall wounded in the streets of Babylon. 5 Everyone in Israel and Judah is guilty. But I, the Lord All-Powerful, their holy God, have not abandoned them. 6 Get out of Babylon! Run for your lives! If you stay, you will be killed when I take revenge on the city and punish it for its sins. 7 Babylon was my golden cup, filled with the wine of my anger. The nations of the world got drunk on this wine and went insane. 8 But suddenly, Babylon will fall and be destroyed. I, the Lord , told the foreigners who lived there, "Weep for the city! Get medicine for its wounds; maybe they will heal." 9 The foreigners answered, "We have already tried to treat Babylon's wounds, but they would not heal. Come on, let's all go home to our own countries. Nothing is left in Babylonia; everything is destroyed." 10 The people of Israel said, "Tell everyone in Zion! The Lord has taken revenge for what Babylon did to us."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 18:4, Psalms 18:16, Psalms 42:7, Psalms 65:7, Psalms 93:3, Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Ezekiel 27:26-34, Daniel 9:26, Luke 21:25, Revelation 17:15, Revelation 17:16

Reciprocal: Isaiah 14:23 - make Isaiah 21:1 - the desert Isaiah 29:7 - the multitude Jeremiah 51:64 - Thus shall Ezekiel 26:3 - as the sea Daniel 11:10 - overflow

Gill's Notes on the Bible

The sea is come up upon Babylon,.... A vast army, comparable to the great sea for the multitude thereof, even the army of the Medes and Persians under Cyrus; so the Targum,

"a king with his armies, which are numerous like the waters of the sea, is come up against Babylon:''

she is covered with the multitude of the waves thereof; being surrounded, besieged, surprised, and seized upon by the multitude of soldiers in that army, which poured in upon it unawares. Some think here is a beautiful antithesis, between the inundation of Cyrus's army and the draining of the river Euphrates, by which means he poured in his forces into Babylon.

Barnes' Notes on the Bible

By a grand metaphor the invading army is compared to the sea.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 51:42. The sea is come up — A multitude of foes have inundated the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile