Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Jeremiah 52:14
Then he ordered the Babylonian soldiers to break down the walls around Jerusalem.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The whole Chaldean army with the captain of the guards tore down all the walls surrounding Jerusalem.
The whole Chaldean army with the captain of the guards tore down all the walls surrounding Jerusalem.
Hebrew Names Version
All the army of the Kasdim, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Yerushalayim round about.
All the army of the Kasdim, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Yerushalayim round about.
King James Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
English Standard Version
And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.
And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.
New American Standard Bible
So the entire army of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.
So the entire army of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.
New Century Version
The whole Babylonian army, led by the commander of the king's special guards, broke down all the walls around Jerusalem.
The whole Babylonian army, led by the commander of the king's special guards, broke down all the walls around Jerusalem.
Amplified Bible
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
World English Bible
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
Geneva Bible (1587)
And al the armie of the Caldeans that were with the chiefe steward, brake downe all ye walles of Ierusalem round about.
And al the armie of the Caldeans that were with the chiefe steward, brake downe all ye walles of Ierusalem round about.
New American Standard Bible (1995)
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
Legacy Standard Bible
So all the military force of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.
So all the military force of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.
Berean Standard Bible
And the whole army of the Chaldeans under the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
And the whole army of the Chaldeans under the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
Complete Jewish Bible
The whole army of the Kasdim, who were with the commander of the guard, broke down all the walls of Yerushalayim on every side.
The whole army of the Kasdim, who were with the commander of the guard, broke down all the walls of Yerushalayim on every side.
Darby Translation
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
Easy-to-Read Version
All the Babylonian soldiers that were with the commander broke down the walls around Jerusalem.
All the Babylonian soldiers that were with the commander broke down the walls around Jerusalem.
George Lamsa Translation
And all the army of the Chaldeans that were with the general of the guard broke down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans that were with the general of the guard broke down all the walls of Jerusalem round about.
Good News Translation
and his soldiers tore down the city walls.
and his soldiers tore down the city walls.
Lexham English Bible
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
Literal Translation
And all the army of the Chaldeans with the chief of the executioners broke down all the walls of Jerusalem all around.
And all the army of the Chaldeans with the chief of the executioners broke down all the walls of Jerusalem all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the whole hoost of the Caldees yt were with the chefe captayne, brake downe all the walles of Ierusalem rounde aboute.
And the whole hoost of the Caldees yt were with the chefe captayne, brake downe all the walles of Ierusalem rounde aboute.
American Standard Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
Bible in Basic English
And the walls round Jerusalem were broken down by the Chaldaean army which was with the captain.
And the walls round Jerusalem were broken down by the Chaldaean army which was with the captain.
JPS Old Testament (1917)
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
King James Version (1611)
And all the armie of the Caldeans that were with the captaine of the guard, brake downe all the walles of Ierusalem round about.
And all the armie of the Caldeans that were with the captaine of the guard, brake downe all the walles of Ierusalem round about.
Bishop's Bible (1568)
And the whole hoast of the Chaldees that were with the chiefe captayne, brake downe all the walles of Hierusalem rounde about.
And the whole hoast of the Chaldees that were with the chiefe captayne, brake downe all the walles of Hierusalem rounde about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the host of the Chaldeans that was with the captain of the guard pulled down all the wall of Jerusalem round about.
And the host of the Chaldeans that was with the captain of the guard pulled down all the wall of Jerusalem round about.
English Revised Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
Wycliffe Bible (1395)
And al the ost of Caldeis, that was with the maistir of chyualrie, distriede al the wal of Jerusalem bi cumpas.
And al the ost of Caldeis, that was with the maistir of chyualrie, distriede al the wal of Jerusalem bi cumpas.
Update Bible Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
Webster's Bible Translation
And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem on every side.
And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem on every side.
New English Translation
The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
New King James Version
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
New Living Translation
Then he supervised the entire Babylonian army as they tore down the walls of Jerusalem on every side.
Then he supervised the entire Babylonian army as they tore down the walls of Jerusalem on every side.
New Life Bible
The whole Babylonian army that was with the captain of the prison soldiers broke down all the walls around Jerusalem.
The whole Babylonian army that was with the captain of the prison soldiers broke down all the walls around Jerusalem.
New Revised Standard
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and all the walls of Jerusalem round about, did all the force of the Chaldeans who were with the chief of the royal executioners, break down.
and all the walls of Jerusalem round about, did all the force of the Chaldeans who were with the chief of the royal executioners, break down.
Douay-Rheims Bible
And all the army of the Chaldeans that were with the general broke down all the wall of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans that were with the general broke down all the wall of Jerusalem round about.
Revised Standard Version
And all the army of the Chalde'ans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls round about Jerusalem.
And all the army of the Chalde'ans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls round about Jerusalem.
Young's Literal Translation
and all the walls of Jerusalem round about broken down have all the forces of the Chaldeans that [are] with the chief of the executioners.
and all the walls of Jerusalem round about broken down have all the forces of the Chaldeans that [are] with the chief of the executioners.
Contextual Overview
12 Jerusalem was captured during Nebuchadnezzar's nineteenth year as king of Babylonia. About a month later, Nebuchadnezzar's officer in charge of the guards arrived in Jerusalem. His name was Nebuzaradan, 13 and he burned down the Lord 's temple, the king's palace, and every important building in the city, as well as all the houses. 14 Then he ordered the Babylonian soldiers to break down the walls around Jerusalem. 15 He led away the people left in the city, including everyone who had become loyal to Nebuchadnezzar, the rest of the skilled workers, and even some of the poor people of Judah. 16 Only the very poorest were left behind to work the vineyards and the fields. 17Nebuzaradan ordered his soldiers to go to the temple and take everything made of gold or silver, including bowls, fire pans, sprinkling bowls, pans, lampstands, dishes for incense, and the cups for wine offerings. The Babylonian soldiers took all the bronze things used for worship at the temple, including the pans for hot ashes, and the shovels, lamp snuffers, sprinkling bowls, and dishes for incense. The soldiers also took everything else made of bronze, including the two columns that stood in front of the temple, the large bowl called the Sea, the twelve bulls that held it up, and the movable stands. The soldiers broke these things into pieces so they could take them to Babylonia. There was so much bronze that it could not be weighed. 21 For example, the columns were about twenty-seven feet high and eighteen feet around. They were hollow, but the bronze was about three inches thick. 22 Each column had a bronze cap over seven feet high that was decorated with bronze designs. Some of these designs were like chains and others were like pomegranates. 23 There were ninety-six pomegranates evenly spaced around each column, and a total of one hundred pomegranates were located above the chains.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brake: 2 Kings 25:10, Nehemiah 1:3
Reciprocal: 1 Chronicles 9:1 - carried 2 Chronicles 36:19 - brake down Isaiah 24:10 - city Jeremiah 39:8 - and brake Jeremiah 52:12 - captain of the guard Lamentations 2:9 - gates Daniel 2:14 - captain of the king's guard
Gill's Notes on the Bible
And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard,.... Which he brought with him from Riblah, or were left at Jerusalem by those that pursued after Zedekiah when the city was taken, which the captain of the guard now had the command of:
broke down all the walls of Jerusalem round about:
:-.