Lectionary Calendar
Thursday, September 4th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 7:13

While you have been sinning, I have been trying to talk to you, but you refuse to listen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Condescension of God;   God Continued...;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Call, Divine;   Divine;   God;   Impenitence;   Invitations, Divine;   Invitations-Warnings;   Penitence-Impenitence;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Call;   Shiloh;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Lamentations, Theology of;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Election;   Jeremiah;   Jerusalem;   Obedience;   Sacrifice and Offering;   Shiloh;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Habakkuk;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Josiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now, because you have done all these things—this is the Lord’s declaration—and because I have spoken to you time and time again but you wouldn’t listen, and I have called to you, but you wouldn’t answer,
Hebrew Names Version
Now, because you have done all these works, says the LORD, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn't hear; and I called you, but you didn't answer:
King James Version
And now, because ye have done all these works, saith the Lord , and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
English Standard Version
And now, because you have done all these things, declares the Lord , and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer,
New American Standard Bible
"And now, because you have done all these things," declares the LORD, "and I spoke to you, speaking again and again, but you did not listen, and I called you but you did not answer,
New Century Version
You people of Judah have done all these evil things too, says the Lord . I spoke to you again and again, but you did not listen to me. I called you, but you did not answer.
Amplified Bible
"And now, because you have done all these things," says the LORD, "and I spoke [persistently] to you, even rising up early and speaking, but you did not listen, and I called you but you did not answer,
World English Bible
Now, because you have done all these works, says Yahweh, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn't hear; and I called you, but you didn't answer:
Geneva Bible (1587)
Therefore nowe because yee haue done all these woorkes, sayeth the Lorde, (and I rose vp earely and spake vnto you: but when I spake, yee would not heare me, neither when I called, would yee answere).
Legacy Standard Bible
And now, because you have done all these works," declares Yahweh, "and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer,
Berean Standard Bible
And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you time and time again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer,
Complete Jewish Bible
I spoke to you again and again, but you wouldn't listen. I called you, but you wouldn't answer. Now," says Adonai , "because you have done all these things,
Darby Translation
And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not;
Easy-to-Read Version
You people of Israel were doing all these evil things. This message is from the Lord ! I spoke to you again and again, but you refused to listen to me. I called to you, but you did not answer.
George Lamsa Translation
And now, because you have done all these works, says the LORD, and I warned you in advance and spoke to you, but you did not listen; and I called you, but you did not answer;
Good News Translation
You have committed all these sins, and even though I spoke to you over and over again, you refused to listen. You would not answer when I called you.
Lexham English Bible
And now, because of your doing all these things," declares Yahweh, "and I have spoken to you over and over again, and you have not listened, and I called you, and you have not answered,
Literal Translation
And now, because you have done all these works, says Jehovah, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear. Yea, I called you, but you did not answer.
Miles Coverdale Bible (1535)
And now, though ye haue done all these dedes (saieth the LORDE) and I my self rose vp euer by tymes to warne you and to comon with you: yet wolde ye not heare me: I called, ye wolde not answere.
American Standard Version
And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:
Bible in Basic English
And now, because you have done all these works, says the Lord, and I sent my word to you, getting up early and sending, but you did not give ear; and my voice came to you, but you gave no answer:
JPS Old Testament (1917)
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spoke unto you, speaking betimes and often, but ye heard not, and I called you, but ye answered not;
King James Version (1611)
And now because ye haue done all these workes, saith the Lord, and I spake vnto you, rising vp earely, and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:
Bishop's Bible (1568)
And now seing ye haue done all these deedes saith the Lorde, and I my selfe rose vp euer betimes to warne you and to commune with you, yet would ye not heare me, I called, ye would not aunswere:
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, because ye have done all these deeds, and I spoke to you, but ye hearkened not to me; and I called you, but ye answered not;
English Revised Version
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:
Wycliffe Bible (1395)
And now, for ye han do alle these werkis, seith the Lord, and Y spak to you, and roos eerli, and Y spak, and ye herden not, and Y clepide you, and ye answeriden not;
Update Bible Version
And now, because you have done all these works, says Yahweh, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn't hear; and I called you, but you didn't answer:
Webster's Bible Translation
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spoke to you, rising early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
New English Translation
You also have done all these things, says the Lord , and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!
New King James Version
And now, because you have done all these works," says the LORD, "and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you, but you did not answer,
New Living Translation
While you were doing these wicked things, says the Lord , I spoke to you about it repeatedly, but you would not listen. I called out to you, but you refused to answer.
New Life Bible
Now you have done all these things," says the Lord. "I spoke to you again and again, but you did not hear. I called you but you did not answer.
New Revised Standard
And now, because you have done all these things, says the Lord , and when I spoke to you persistently, you did not listen, and when I called you, you did not answer,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore - Because ye have done all these deeds Declareth Yahweh, - And though I spake unto you betimes speaking, Yet ye hearkened not, And though I cried unto you Yet ye answered not,
Douay-Rheims Bible
And now, because you have done all these works, saith the Lord: and I have spoken to you rising up early, and speaking, and you have not heard: and I have called you, and you have not answered:
Revised Standard Version
And now, because you have done all these things, says the LORD, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer,
Young's Literal Translation
And now, because of your doing all these works, An affirmation of Jehovah, And I speak unto you, rising early and speaking, And ye have not hearkened, And I call you, and ye have not answered,
THE MESSAGE
"‘So now, because of the way you have lived and failed to listen, even though time and again I took you aside and talked seriously with you, and because you refused to change when I called you to repent, I'm going to do to this Temple, set aside for my worship, this place you think is going to keep you safe no matter what, this place I gave as a gift to your ancestors and you, the same as I did to Shiloh. And as for you, I'm going to get rid of you, the same as I got rid of those old relatives of yours around Shiloh, your fellow Israelites in that former kingdom to the north.'
New American Standard Bible (1995)
"And now, because you have done all these things," declares the LORD, "and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer,

Contextual Overview

1The Lord told me to stand by the gate of the temple and to tell the people who were going in that the Lord All-Powerful, the God of Israel, had said: Pay attention, people of Judah! Change your ways and start living right, then I will let you keep on living in your own country. 4 Don't fool yourselves! My temple is here in Jerusalem, but that doesn't mean I will protect you. 5 I will keep you safe only if you change your ways. Be fair and honest with each other. 6 Stop taking advantage of foreigners, orphans, and widows. Don't kill innocent people. And stop worshiping other gods. 7 Then I will let you enjoy a long life in this land I gave your ancestors. 8 But just look at what is happening! You put your trust in worthless lies. 9 You steal and murder; you lie in court and are unfaithful in marriage. You worship idols and offer incense to Baal, when these gods have never done anything for you. 10 And then you come into my temple and worship me! Do you think I will protect you so that you can go on sinning? 11 You are thieves, and you have made my temple your hideout. But I've seen everything you have done. 12 Go to Shiloh, where my sacred tent once stood. Take a look at what I did there. My people Israel sinned, and so I destroyed Shiloh!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and I spake: Jeremiah 7:25, Jeremiah 11:7, Jeremiah 25:3, Jeremiah 35:15, Jeremiah 44:4, 2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, Nehemiah 9:29, Nehemiah 9:30

and I called: Proverbs 1:24, Isaiah 50:2, Isaiah 65:12, Isaiah 66:4, Hosea 11:2, Hosea 11:7, Zechariah 7:13, Matthew 23:37

Reciprocal: Joshua 3:1 - rose early 1 Samuel 8:19 - refused to obey Isaiah 30:9 - will not Jeremiah 22:5 - that Jeremiah 26:5 - my Jeremiah 29:19 - General Jeremiah 32:33 - rising Jeremiah 35:14 - rising Jeremiah 35:17 - because Daniel 9:6 - have we

Cross-References

Genesis 5:32
After Noah was five hundred years old, he had three sons and named them Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:10
He had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:18
But I solemnly promise that you, your wife, your sons, and your daughters-in-law will be kept safe in the boat.
Genesis 7:1
The Lord told Noah: Take your whole family with you into the boat, because you are the only one on this earth who pleases me.
Genesis 7:2
Take seven pairs of every kind of animal that can be used for sacrifice and one pair of all others.
Genesis 7:4
Seven days from now I will send rain that will last for forty days and nights, and I will destroy all other living creatures I have made.
Genesis 7:19
Finally, the mighty flood was so deep that even the highest mountain peaks were almost twenty-five feet below the surface of the water.
Genesis 10:6
Ham's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Ethiopia, Egypt, Put, and Canaan. Cush was the ancestor of Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan. Cush was also the ancestor of Nimrod, a mighty warrior whose strength came from the Lord . Nimrod is the reason for the saying, "You hunt like Nimrod with the strength of the Lord !" Nimrod first ruled in Babylon, Erech, and Accad, all of which were in Babylonia. From there Nimrod went to Assyria and built the great city of Nineveh. He also built Rehoboth-Ir and Calah, as well as Resen, which is between Nineveh and Calah. Egypt was the ancestor of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, the ancestor of the Philistines. Canaan's sons were Sidon and Heth. He was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, the Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread from the territory of Sidon and went as far as Gaza in the direction of Gerar. They also went as far as Lasha in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim.
Genesis 10:21
Shem's descendants had their own languages, tribes, and land. He was the older brother of Japheth and the ancestor of the tribes of Eber. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. Aram was the ancestor of Uz, Hul, Gether, and Mash. Arpachshad was the father of Shelah and the grandfather of Eber, whose first son was named Peleg, because it was during his time that tribes divided up the earth. Eber's second son was Joktan. Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Obal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab. Their land reached from Mesha in the direction of Sephar, the hill country in the east.
Hebrews 11:7
Because Noah had faith, he was warned about something that had not yet happened. He obeyed and built a boat that saved him and his family. In this way the people of the world were judged, and Noah was given the blessings that come to everyone who pleases God.

Gill's Notes on the Bible

And now, because ye have done all these works, saith the Lord,.... Meaning evil works, such as theft, murder, adultery, perjury, and idolatry, mentioned Jeremiah 7:8 or the same which were done by the people of Israel, on account of which the tabernacle at Shiloh was left:

and I spake unto you, rising up early; that is, by his servants the prophets, whom he sent unto them, and by whom he spoke, as the Targum paraphrases it, and as it is in Jeremiah 7:25, which shows the Lord's great concern for this people, his early care of them, in sending his servants betimes to warn, rebuke, and reclaim them:

and speaking, but ye heard not; would not listen to the words of the prophets, and of the Lord by them; but turned a deaf ear to them, which aggravates their stubbornness, obstinacy, and wickedness, that so much respect should be shown them, so much pains should be taken with them, and that so early, and yet to no purpose:

and I called you, but ye answered not; this call was by the external ministry of the prophets, and was with great vehemence in them, but not with divine energy; however, it was sufficient to leave the Jews without excuse; and their inattention to it exposes their hardness and wilful obstinacy; see Proverbs 1:24.

Barnes' Notes on the Bible

Rising up early and speaking - A proverbial expression for “speaking zealously and earnestly.” It is used only by Jeremiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile