Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Job 29:10

and remained silent.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Job;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mouth;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mouth;   Noble;   Peace;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The noblemen’s voices were hushed,and their tongues stuck to the roof of their mouths.
Hebrew Names Version
The voice of the nobles was hushed, And their tongue stuck to the roof of their mouth.
King James Version
The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
English Standard Version
the voice of the nobles was hushed, and their tongue stuck to the roof of their mouth.
New Century Version
The voices of the important men were quiet, as if their tongues stuck to the roof of their mouths.
New English Translation
the voices of the nobles fell silent, and their tongues stuck to the roof of their mouths.
Amplified Bible
The voices of the nobles were hushed, And their tongues stuck to the roof of their mouths.
New American Standard Bible
The voices of the prominent people were hushed, And their tongues stuck to their palates.
World English Bible
The voice of the nobles was hushed, And their tongue stuck to the roof of their mouth.
Geneva Bible (1587)
The voyce of princes was hidde, and their tongue cleaued to the roofe of their mouth.
Legacy Standard Bible
The voice of the nobles was hidden away,And their tongue clung to their palate.
Berean Standard Bible
The voices of the nobles were hushed, and their tongues stuck to the roofs of their mouths.
Complete Jewish Bible
the voices of nobles were silenced; their tongues stuck to their palates.
Darby Translation
The voice of the nobles was hushed, and their tongue cleaved to their palate.
Easy-to-Read Version
Even the most important leaders were quiet, as if their tongues were stuck to the roof of their mouths.
George Lamsa Translation
The voice of the princes was restrained, and their tongues cleaved to the roof of their mouth.
Good News Translation
even the most important men kept silent.
Lexham English Bible
The voices of nobles were hushed, and their tongue stuck to their palate.
Literal Translation
the leaders' voice was hidden; yea, their tongue clung to the roof of their mouth.
Miles Coverdale Bible (1535)
whe the mightie kepte still their voyce, and whe their tonges cleued to the rofe of their mouthes.
American Standard Version
The voice of the nobles was hushed, And their tongue cleaved to the roof of their mouth.
Bible in Basic English
The chiefs kept back their words, and their tongues were joined to the roofs of their mouths.
JPS Old Testament (1917)
The voice of the nobles was hushed, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
King James Version (1611)
The Nobles held their peace, and their tongue cleaued to the roofe of their mouth.
Bishop's Bible (1568)
The mightie kept still their voyce, and their tongue cleaued to the roofe of their mouth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they that heard me blessed me, and their tongue clave to their throat.
English Revised Version
The voice of the nobles was hushed, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
Wycliffe Bible (1395)
duykis refreyneden her vois, and her tunge cleuyde to her throte.
Update Bible Version
The voice of the leaders was hushed, And their tongue cleaved to the roof of their mouth.
Webster's Bible Translation
The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
New King James Version
The voice of nobles was hushed, And their tongue stuck to the roof of their mouth.
New Living Translation
The highest officials of the city stood quietly, holding their tongues in respect.
New Life Bible
The voices of the rulers were quiet. Their tongues held to the roof of their mouths.
New Revised Standard
the voices of princes were hushed, and their tongues stuck to the roof of their mouths.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The voice of nobles, was hushed, and their tongue to their palate, did cleave;
Douay-Rheims Bible
The rulers held their peace, and their tongue cleaved to their throat.
Revised Standard Version
the voice of the nobles was hushed, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
Young's Literal Translation
The voice of leaders hath been hidden, And their tongue to the palate hath cleaved.
New American Standard Bible (1995)
The voice of the nobles was hushed, And their tongue stuck to their palate.

Contextual Overview

7 When I sat down at the meeting of the city council, 8 the young leaders stepped aside, 9 while the older ones stood 10 and remained silent. 11 Everyone was pleased with what I said and did. 12 When poor people or orphans cried out for help, I came to their rescue. 13 And I was highly praised for my generosity to widows and others in poverty. 14 Kindness and justice were my coat and hat; 15 I was good to the blind and to the lame. 16 I was a father to the needy, and I defended them in court, even if they were strangers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

nobles held their peace: Heb. voice of the nobles was hid, their tongue. Psalms 137:6, Ezekiel 3:26

Reciprocal: Nehemiah 5:8 - held Job 1:3 - greatest Job 29:21 - gave ear Psalms 22:15 - tongue Isaiah 52:15 - kings Micah 7:16 - lay

Cross-References

Exodus 2:17
Some shepherds tried to chase them away, but Moses came to their rescue and watered their animals.

Gill's Notes on the Bible

The nobles held their peace,.... These may be in some respects inferior to the others; not princes of the blood, or sons of kings, who were properly princes, and yet great personages, of a noble extraction, and of considerable families: some think the leaders and generals of armies are meant, commanders and captains, and such like military officers, those sons of Mars, who are generally bold and daring, boisterous and blustering, and full of talk; and yet even these held their peace in the presence of Job:, or their "voice [was] hid" r; it could not be heard:

and their tongue cleaved to the roof of their mouth; so that they had no use of it, and it was as if they had none, see Ezekiel 3:26. Here are various expressions made use of, signifying the profound silence of great personages while Job was present; and this silence was owing either to a consciousness of their own weakness, and lest they should, by speaking before him, betray it, and he should expose them; or to the desire they had of hearing Job's opinion first, which was as an oracle to them, and usually determined matters in debate before them; such high sentiments did they entertain of Job's good sense and abilities.

r נחבאו "occultabatur", Drusius; "occultabat se", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The nobles - Margin, “The voice of the nobles was hid.” Literally, this may be rendered, “as to the voice the nobles hid themselves;” or the phrase here employed (נגידים קול נחבאו nechâbâ'û qôl nāgı̂ydiym) may be rendered, “the voice of the nobles was hid” - it being common in the Hebrew when two nouns come together, of different numbers and gender, for the verb to conform to the latter. Rosenmuller. The word “nobles” here is to be understood in the sense of “counsellors,” or men of rank. They would now be called “Emirs,” or “Sheiks.”

And their tongue cleaved to the roof of their mouth - They were so awed by my presence that they could not speak.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 29:10. The nobles held their peace — PRINCES שרים sarim, and NOBLES, נגידים negidim, must have been two different classes of the great men of Idumea. שר sar, PRINCE, director, or ruler, was probably the head of a township, or what we would call a magistrate of a particular district. נגיד nagid, a NOBLE, or one of those who had the privilege of standing before, or in the presence of, the chief ruler. The participle נגד neged is frequently used to signify before, in the presence of, publicly, openly. And on this account, it is most likely that the noun means one of those nobles or counsellors who were always admitted to the royal presence. Mr. Good thinks that renowned speakers or eminent orators are meant: and others have embraced the same opinion. Job here intimates that his judgment was so sound, his decisions so accredited, and his reasoning power so great, that every person paid him the utmost deference.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile