the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Job 30:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Have I not wept for those who have fallen on hard times?Has my soul not grieved for the needy?
Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the needy?
I cried for those who were in trouble; I have been very sad for poor people.
Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor?
"Did I not weep for one whose life was hard and filled with trouble? Was not my heart grieved for the needy?
"Have I not wept for the one whose life is hard? Was my soul not grieved for the needy?
Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?
Did not I weepe with him that was in trouble? was not my soule in heauinesse for the poore?
Have I not wept for the one whose life is hard?Was not my soul grieved for the needy?
Have I not wept for those in trouble? Has my soul not grieved for the needy?
Didn't I weep for those who were in trouble? Didn't I grieve for the needy?
Did not I weep for him whose days were hard? was not my soul grieved for the needy?
God, you know that I cried for those who were in trouble. You know that I mourned for the poor.
I have wept for the poor in the daytime, and my soul was grieved for the fatherless.
Didn't I weep with people in trouble and feel sorry for those in need?
Have I not wept for the unfortunate, and grieved myself over the poor?
Did I not weep for him whose day is hard; and my soul grieved for the poor?
Dyd not I wepe in ye tyme of trouble? Had not my soule copassion vpo ye poore?
Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the needy?
Have I not been weeping for the crushed? and was not my soul sad for him who was in need?
If I have not wept for him that was in trouble, and if my soul grieved not for the needy.
Did not I weepe for him that was in trouble? was not my soule grieued for the poore?
Dyd not I weepe with hym that was in trouble? Had not my soule compassion vpon the poore?
Yet I wept over every helpless man; I groaned when I saw a man in distress.
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the needy?
Y wepte sum tyme on him, that was turmentid, and my soule hadde compassioun on a pore man.
Didn't I weep for him that was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?
Did not I weep for him that was in trouble? was [not] my soul grieved for the poor?
Have I not wept for him who was in trouble? Has not my soul grieved for the poor?
Did I not weep for those in trouble? Was I not deeply grieved for the needy?
Have I not cried for the one whose life is hard? Was not my soul filled with sorrow for the poor?
Did I not weep for those whose day was hard? Was not my soul grieved for the poor?
Verily I wept, for him whose lot was hard, Grieved was my soul, for the needy.
I wept heretofore for him that was afflicted, and my soul had compassion on the poor.
Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the poor?
Did not I weep for him whose day is hard? Grieved hath my soul for the needy.
"Have I not wept for the one whose life is hard? Was not my soul grieved for the needy?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Did not I: Psalms 35:13, Psalms 35:14, Jeremiah 13:17, Jeremiah 18:20, Luke 19:41, John 11:35, Romans 12:15
in trouble: Heb. hard of day
was: Job 31:16-21, Psalms 12:1, Proverbs 14:21, Proverbs 14:31, Proverbs 17:5, Proverbs 19:17, Proverbs 28:8, Isaiah 58:7, Isaiah 58:8, Daniel 4:27, 2 Corinthians 9:9
Cross-References
After speaking with Abraham, the Lord left, and Abraham went back home.
Abraham's servant and the men with him ate and drank, then spent the night there. The next morning they got up, and the servant told Rebekah's mother and brother, "I would like to go back to my master now."
But he said, "Don't make me stay any longer. The Lord has already helped me find a wife for my master's son. Now let us return."
You will live there as a foreigner, but I will be with you and bless you. I will keep my promise to your father Abraham by giving this land to you and your descendants.
The Lord was standing beside the ladder and said: I am the Lord God who was worshiped by Abraham and Isaac. I will give to you and your family the land on which you are now sleeping.
Wherever you go, I will watch over you, then later I will bring you back to this land. I won't leave you—I will do all I have promised.
Then Rachel let Jacob marry Bilhah,
and they had a son.
Rachel named him Dan, because she said, "God has answered my prayers. He has judged me and given me a son."
When Bilhah and Jacob had a second son,
Gill's Notes on the Bible
Did not I weep for him that was in trouble?.... In outward trouble, whether personal in his own body, or in his family, or in his worldly affairs, or from wicked men, the men of the world; or in inward trouble, in soul trouble, on account of indwelling sin, the breakings forth of it, the lowness of grace, as to exercise, the hidings of God's face, and the temptations of Satan: or "for him that is hard of day" l; with whom times are hard, the days are evil, with respect either to things temporal or spiritual; now Job had a sympathizing heart with such persons; he wept with them that wept; his bowels yearned towards them; he felt their sufferings and their sorrows, which is a Godlike frame of soul; for God, in all the afflictions of his people, is afflicted; a disposition of mind like that of the living Redeemer, who cannot but be touched with the feeling of the infirmities of saints, having been in all points tempted as they; and is a fruit of the Spirit of God, and very becoming the relation the saints stand in to one another, being members of the same body, and of each other; and therefore, when one member suffers, all the rest should sympathize with it, and, being brethren, should be loving, pitiful, and courteous to each other; and should consider that they also are in the body, and liable to the same distresses, whether outward or inward:
was [not] my soul grieved for the poor? in general, and especially for the Lord's poor, for such in all ages have been chosen and called by him; for these Job was grieved at heart, when he saw their distress through poverty; and he not only expressed his concern for them by tears and words, but by distributing liberally to their necessities,
Job 31:17; and by which he showed his grief was real, hearty, and sincere, as here expressed; his soul was grieved, and he was sorry at his very heart for them: some render the words, "was not my soul like a pool of water?" m not only his head and his eyes, as Jeremiah's on another account, but his soul melted, and flowed like water with grief for them; and others, as Mr. Broughton, "did not my soul burn for the poor?" with sorrow for them, and an ardent desire to relieve them; see 2 Corinthians 9:12; now this was the frame of Job's mind in the time of his prosperity, very different from that in Amos 6:4; and was certain and well known; he could appeal to all that knew him for the truth of it, it being what, none could deny that had any knowledge of him; yea, he could appeal to an omniscient God, he was now speaking to, for the truth of it; nay, it is delivered in the form of an oath, "if I did not weep", c. n, as in Job 31:16.
l לקשה יום "ob durum die", Montanus, Mercerus, Drusius "cui dura crant tempora", Junius Tremellius "ei cui durus dies", Cocceius. m עצמה "restagnavit", some in Mercerus. n אם לא בכיתי "si non deflevi", Tigurine version; "si non flevi", Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
Did not I weep ... - Job here appeals to his former life, and says that it had been a characteristic of his life to manifest compassion to the afflicted and the poor. His object in doing this is, evidently, to show how remarkable it was that he was so much afflicted. “Did I deserve,” the sense is, “such a hard lot? Has it been brought on me by my own fault, or as a punishment for a life where no compassion was shown to others?” So far from it, he says, that his whole life had been distinguished for tender compassion for those in distress and want.
In trouble - Margin, as in Hebrew, hard of day. So we say, “a man has a hard time of it,” or has a hard lot.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 30:25. Did not I weep for him that was in trouble? — Mr. Good translates much nearer the sense of the original, לקשה יום liksheh yom. "Should I not then weep for the ruthless day?" May I not lament that my sufferings are only to terminate with my life? Or, Did I not mourn for those who suffered by times of calamity?
Was not my soul grieved for the poor? Did I not relieve the distressed according to my power; and did I not sympathize with the sufferer?