Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Job 41:21

while its blazing breath scorches everything in sight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Leviathan;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Coal;   Leviathan;   Easton Bible Dictionary - Coal;   Holman Bible Dictionary - Bellows;   Breath;   Soul;   Spark;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviathan;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Breathing;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leviathan;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Breath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Flame;   Forth;   Leviathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His breath sets coals ablaze,and flames pour out of his mouth.
Hebrew Names Version
His breath kindles coals. A flame goes forth from his mouth.
King James Version
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
English Standard Version
His breath kindles coals, and a flame comes forth from his mouth.
New Century Version
Its breath sets coals on fire, and flames come out of its mouth.
New English Translation
Its breath sets coals ablaze and a flame shoots from its mouth.
Amplified Bible
"His breath kindles coals, And a flame goes forth from his mouth.
New American Standard Bible
"His breath sets coals aglow, And a flame goes forth from his mouth.
World English Bible
His breath kindles coals. A flame goes forth from his mouth.
Geneva Bible (1587)
His breath maketh the coales burne: for a flame goeth out of his mouth.
Legacy Standard Bible
Its breath kindles coals,And a flame goes forth from its mouth.
Berean Standard Bible
His breath sets coals ablaze, and flames pour out of his mouth.
Complete Jewish Bible
Clubs count as hay, and he laughs at a quivering javelin.
Darby Translation
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
Easy-to-Read Version
His breath sets coals on fire, and flames shoot from his mouth.
George Lamsa Translation
Out of his nostrils goes smoke, like a flame spreading round the sides of a pot.
Good News Translation
His breath starts fires burning; flames leap out of his mouth.
Lexham English Bible
Its breath kindles charcoal, and a flame comes from its mouth.
Literal Translation
His breath kindles coals and the flame goes out from his mouth.
Miles Coverdale Bible (1535)
His breth maketh the coales burne, the flame goeth out of his mouth.
American Standard Version
His breath kindleth coals, And a flame goeth forth from his mouth.
Bible in Basic English
His breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth.
JPS Old Testament (1917)
Clubs are accounted as stubble; he laugheth at the rattling of the javelin.
King James Version (1611)
His breath kindleth coales, and a flame goeth out of his mouth.
Bishop's Bible (1568)
His breath maketh the coles burne, and the flambe goeth out of his mouth.
Brenton's Septuagint (LXX)
His lair is formed of sharp points; and all the gold of the sea under him is an immense quantity of clay.
English Revised Version
His breath kindleth coals, and a flame goeth forth from his mouth.
Wycliffe Bible (1395)
His breeth makith colis to brenne, and flawme goith out of his mouth.
Update Bible Version
His breath kindles coals, And a flame goes forth from his mouth.
Webster's Bible Translation
His breath kindleth coals, and a flame issueth from his mouth.
New King James Version
His breath kindles coals, And a flame goes out of his mouth.
New Living Translation
Its breath would kindle coals, for flames shoot from its mouth.
New Life Bible
His breath sets fire to coals. A fire goes out of his mouth.
New Revised Standard
Its breath kindles coals, and a flame comes out of its mouth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His breath, setteth coals ablaze, and, a flame, out of his mouth, proceedeth;
Douay-Rheims Bible
(41-12) His breath kindleth coals, and a flame cometh forth out of his mouth.
Revised Standard Version
His breath kindles coals, and a flame comes forth from his mouth.
Young's Literal Translation
His breath setteth coals on fire, And a flame from his mouth goeth forth.
New American Standard Bible (1995)
"His breath kindles coals, And a flame goes forth from his mouth.

Contextual Overview

11 I am in command of the world and in debt to no one. 12 What powerful legs, what a stout body this monster possesses! 13 Who could strip off its armor or bring it under control with a harness? 14 Who would try to open its jaws, full of fearsome teeth? 15 Its back is covered with shield after shield, 16 firmly bound and closer together 17 than breath to breath. 18 When this monster sneezes, lightning flashes, and its eyes glow like the dawn. 19 Sparks and fiery flames explode from its mouth. 20 And smoke spews from its nose like steam from a boiling pot,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 18:8, Psalms 18:12, Isaiah 30:33, Habakkuk 3:5

Reciprocal: 2 Samuel 22:9 - went Job 39:20 - the glory

Cross-References

Genesis 41:9
The king's personal servant said: Now I remember what I was supposed to do.
Genesis 41:10
When you were angry with me and your chief cook, you threw us both in jail in the house of the captain of the guard.
Psalms 37:19
They won't be in trouble when times are bad, and they will have plenty when food is scarce.
Isaiah 9:20
like wild animals attacking and eating everyone around them, even their own relatives. But still they were not satisfied.

Gill's Notes on the Bible

His breath kindles coals, and a flame goeth out of his mouth. Hyperbolical expressions, which the above observations may seem to justify.

Barnes' Notes on the Bible

His breath kindleth coals - It seems to be a flame, and to set on fire all around it. So Hesiod, “Theog.” i. 319, describing the creation of the Chimera, speaks of it as

πνέουσαν ἀμαισάκετον πῦρ

pneousan amaimaketon pur.

“Breathing unquenchable fire,” So Virgil, “Georg.” ii. 140:

Haec loca non tauri spirantes naribus ignem Invertere.

“Bulls breathing fire these furrows ne’er have known.”

Warton

A similar phrase is found in a sublime description of the anger of the Almighty, in Psalms 18:8 :

There went up a smoke out of his nostrils,

And fire out of his mouth devoured:

Coals were kindled by it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile