Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 2:13

Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Jesus, the Christ;   Passover;   Scofield Reference Index - Miracles;   Resurrection;   The Topic Concordance - Theft;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the Passover, the;   Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Courage;   John, gospel of;   Law;   Month;   Passover;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Jerusalem;   Priest, Christ as;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Dove;   Gospels;   Jerusalem;   Jesus Christ;   Jordan;   Miracles;   Nehemiah;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Chronology of the Biblical Period;   Fulfill;   Jesus, Life and Ministry of;   John, the Gospel of;   Pilgrimage;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Marriage;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostles;   Business (2);   Dates (2);   Debt, Debtor (2);   Dispersion ;   Example;   Feasts;   Goodness;   Individualism;   Influence;   Jews;   John (the Apostle);   Luke, Gospel According to;   Manliness;   Ministry;   Pilgrim (2);   Preparation ;   Profaning, Profanity;   Purim;   Religion (2);   Temple (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cana;   Passover;   Veil;   Zeal;   People's Dictionary of the Bible - Passover;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Andrew;   Debt;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Passover;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Jewish Passover was near, and so Jesus went up to Jerusalem.
King James Version (1611)
And the Iewes Passeouer was at hand, & Iesus went vp to Hierusalem
King James Version
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
English Standard Version
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
New American Standard Bible
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
New Century Version
When it was almost time for the Jewish Passover Feast, Jesus went to Jerusalem.
Amplified Bible
Now the Passover of the Jews was approaching, so Jesus went up to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
Legacy Standard Bible
And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
Berean Standard Bible
When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
It was almost time for the festival of Pesach in Y'hudah, so Yeshua went up to Yerushalayim.
Darby Translation
And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
It was almost time for the Jewish Passover, so Jesus went to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
For the Iewes Passeouer was at hande. Therefore Iesus went vp to Hierusalem.
George Lamsa Translation
And the Jewish passover was nearing; so Jesus went up to Jerusalem.
Good News Translation
It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem.
Lexham English Bible
And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
Literal Translation
And the Passover of the Jews was near. And Jesus went up to Jerusalem.
American Standard Version
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
Bible in Basic English
The time of the Passover of the Jews was near and Jesus went up to Jerusalem.
Hebrew Names Version
The Pesach of the Yehudim was at hand, and Yeshua went up to Yerushalayim.
International Standard Version
The Jewish Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem.Exodus 12:14; Deuteronomy 16:1,16; John 5:1; 6:4; 11:55; 16:23;">[xr]
Etheridge Translation
And the petscha of the Jihudoyee was nigh, and Jeshu went up to Urishlem.
Murdock Translation
And the pass over of the Jews drew near; and Jesus went up to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And the Iewes Passouer was at hande, & Iesus went vp to Hierusalem,
English Revised Version
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
World English Bible
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
Wesley's New Testament (1755)
For the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem, And found in the temple them that fold oxen,
Weymouth's New Testament
But the Jewish Passover was approaching, and for this Jesus went up to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And the pask of Jewis was nyy, and Jhesus wente vp to Jerusalem.
Update Bible Version
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
New English Translation
Now the Jewish feast of Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem.
New King James Version
Matthew 21:12-17; Mark 11:15-19; Luke 19:45-48">[xr] Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
New Living Translation
It was nearly time for the Jewish Passover celebration, so Jesus went to Jerusalem.
New Life Bible
It was time for the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. Jesus went up to Jerusalem.
New Revised Standard
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, near, was the passover of the Jews; and, Jesus, went up unto Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And the pasch of the Jews was at hand: and Jesus went up to Jerusalem.
Revised Standard Version
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
Tyndale New Testament (1525)
And the Iewes ester was even at honde and Iesus went vp to Ierusalem
Young's Literal Translation
And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Iewes Easter was at hande. And Iesus wete vp to Ierusalem,
Mace New Testament (1729)
for the Jews passover being nigh, Jesus went up to Jerusalem,
THE MESSAGE
When the Passover Feast, celebrated each spring by the Jews, was about to take place, Jesus traveled up to Jerusalem. He found the Temple teeming with people selling cattle and sheep and doves. The loan sharks were also there in full strength.
Simplified Cowboy Version
It was gettin' close to the big Passover celebration, so Jesus went to Jerusalem.

Contextual Overview

12 After this, he went with his mother, his brothers, and his disciples to the town of Capernaum, where they stayed for a few days. 13 Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem. 14 There he found people selling cattle, sheep, and doves in the temple. He also saw moneychangers sitting at their tables. 15 So he took some rope and made a whip. Then he chased everyone out of the temple, together with their sheep and cattle. He turned over the tables of the moneychangers and scattered their coins. 16 Jesus said to the people who had been selling doves, "Get those doves out of here! Don't make my Father's house a marketplace." 17 The disciples then remembered that the Scriptures say, "My love for your house burns in me like a fire." 18 The Jewish leaders asked Jesus, "What miracle will you work to show us why you have done this?" 19 "Destroy this temple," Jesus answered, "and in three days I will build it again!" 20 The leaders replied, "It took forty-six years to build this temple. What makes you think you can rebuild it in three days?" 21 But Jesus was talking about his body as a temple.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

passover: John 2:23, John 5:1, John 6:4, John 11:55, Exodus 12:6-14, Numbers 28:16-25, Deuteronomy 16:1-8, Deuteronomy 16:16, Luke 2:41

Reciprocal: Deuteronomy 16:7 - in the place Nehemiah 13:8 - I cast Haggai 2:7 - I will fill Matthew 26:2 - the feast Mark 11:15 - and Jesus Luke 19:45 - went John 3:22 - these John 4:45 - having Acts 17:16 - his spirit

Cross-References

Genesis 10:6
Ham's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Ethiopia, Egypt, Put, and Canaan. Cush was the ancestor of Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan. Cush was also the ancestor of Nimrod, a mighty warrior whose strength came from the Lord . Nimrod is the reason for the saying, "You hunt like Nimrod with the strength of the Lord !" Nimrod first ruled in Babylon, Erech, and Accad, all of which were in Babylonia. From there Nimrod went to Assyria and built the great city of Nineveh. He also built Rehoboth-Ir and Calah, as well as Resen, which is between Nineveh and Calah. Egypt was the ancestor of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, the ancestor of the Philistines. Canaan's sons were Sidon and Heth. He was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, the Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread from the territory of Sidon and went as far as Gaza in the direction of Gerar. They also went as far as Lasha in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim.
Isaiah 11:11
When that day comes, the Lord will again reach out his mighty arm and bring home his people who have survived in Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Shinar, Hamath, and the land along the coast.

Gill's Notes on the Bible

And the Jews' passover was at hand,.... That feast which was kept on the fourteenth day of Nisan, in commemoration of the Lord's passing over, and by the houses of the Israelites, when he slew the firstborn in Egypt: and it is called the Jews' passover, because they only were obliged to keep it: nor was it obligatory upon the Gentiles; and, besides, was now abolished when John wrote this Gospel, though still retained by the Jews. And moreover, John was now among the Gentiles, and for whose sake he penned this Gospel; and therefore so distinguishes this feast, which was typical of the Christian passover, or of Christ our passover that is sacrificed for us. This was the first "passover" after Christ's baptism, which is generally thought to have been about half a year before; though so much time cannot be made out from the scriptural account; for from his baptism, to his return out of the wilderness to John, were forty days; and from thence, to his coming to Cana, four or, five days more; and perhaps he might be seven days in Cana; for so long a wedding was usually kept; and his stay at Capernaum was but a few days; all which do not amount to above eight or nine weeks at most: the second passover after this, is, by some, thought to be the feast mentioned in John 5:1, and the third in John 6:4, and the fourth and last, at which he suffered, in John 18:28. The Evangelist John is the only writer that gives an account of the passovers after Christ entered on his public ministry; by which is known the duration of it, which is generally thought to be about three years and a half. "Three years and a half", the Jews say a, the Shekinah sat upon the Mount of Olives, expecting that the Israelites would repent, but they did not; and this seems to be the term of time for disciples to learn of their masters: it is said b, one came from Athens to Jerusalem, and he served "three years and a half" to learn the doctrine of wisdom, and he learned it not.

And Jesus went up to Jerusalem; not alone, but his disciples with him, as appears from John 2:17, to keep the passover as he had been wont to do, and as the law required; and he being under the law, as a son of Abraham, and the surety of his people, it became him to fulfil all righteousness, ceremonial, as well as moral, and which he strictly observed. He is said to go up to Jerusalem, because that stood on higher ground than the low lands of Galilee, and was the only place where the passover might be kept; see Deuteronomy 16:2.

a Praefat. Echa Rabbati, fol. 40. 4. b Echa Rabbati, fol. 44. 4.

Barnes' Notes on the Bible

The Jews’ passover - The feast among the Jews called the Passover. See the notes at Matthew 26:2-17.

And Jesus went up to Jerusalem - Every male among the Jews was required to appear at this feast. Jesus, in obedience to the law, went up to observe it. This is the first Passover on which he attended after he entered on the work of the ministry. It is commonly supposed that he observed three others one recorded Luke 6:1; another John 6:4, and the last one on the night before he was crucified, John 11:55. As his baptism when he entered on his ministry had taken place some time before this - probably not far from six months - it follows that the period of his ministry was not far from three years and a half, agreeably to the prophecy in Daniel 9:27.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 2:13. And the Jews' passover was at hand — This was the reason why he stayed but a few days at Capernaum, John 2:12, as he wished to be present at the celebration of this feast at Jerusalem.

This was the first passover after Christ's baptism. The second is mentioned, Luke 6:1. The third, John 6:4. And the fourth, which was that at which he was crucified, John 11:55. From which it appears,

1. That our blessed Lord continued his public ministry about three years and a half, according to the prophecy of Daniel, Daniel 9:27. And,

2. That, having been baptized about the beginning of his thirtieth year, he was crucified precisely in the middle of his thirty-third. See Martin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile