Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Joshua 1:12
Joshua told the men of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Joshua said to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh:
Joshua said to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh:
Hebrew Names Version
To the Re'uveni, and to the Gadi, and to the half-tribe of Menashsheh, spoke Yehoshua, saying,
To the Re'uveni, and to the Gadi, and to the half-tribe of Menashsheh, spoke Yehoshua, saying,
King James Version
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Lexham English Bible
To the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,
To the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,
English Standard Version
And to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,
And to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,
New Century Version
Then Joshua said to the people of Reuben, Gad, and East Manasseh,
Then Joshua said to the people of Reuben, Gad, and East Manasseh,
New English Translation
Joshua told the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh:
Joshua told the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh:
Amplified Bible
To the Reubenites and to the Gadites and to the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
To the Reubenites and to the Gadites and to the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
New American Standard Bible
But to the Reubenites, to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
But to the Reubenites, to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
Geneva Bible (1587)
And vnto the Reubenites, and to the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh spake Ioshua, saying,
And vnto the Reubenites, and to the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh spake Ioshua, saying,
Legacy Standard Bible
To the Reubenites and to the Gadites and to the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
To the Reubenites and to the Gadites and to the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
Complete Jewish Bible
To the Re'uveni, the Gadi and the half-tribe of M'nasheh Y'hoshua said,
To the Re'uveni, the Gadi and the half-tribe of M'nasheh Y'hoshua said,
Darby Translation
And to the Reubenites and to the Gadites and to half the tribe of Manasseh spoke Joshua, saying,
And to the Reubenites and to the Gadites and to half the tribe of Manasseh spoke Joshua, saying,
Easy-to-Read Version
Then Joshua said to the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh,
Then Joshua said to the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh,
George Lamsa Translation
And to the Reubenites and to the Gadites and to the half tribe of Manasseh, Joshua said,
And to the Reubenites and to the Gadites and to the half tribe of Manasseh, Joshua said,
Good News Translation
Joshua said to the tribes of Reuben and Gad and to half the tribe of Manasseh,
Joshua said to the tribes of Reuben and Gad and to half the tribe of Manasseh,
Literal Translation
And Joshua spoke to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh, saying,
And Joshua spoke to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And to the Rubenites, Gaddites, and to the halfe trybe of Manasse, sayde Iosua:
And to the Rubenites, Gaddites, and to the halfe trybe of Manasse, sayde Iosua:
American Standard Version
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Bible in Basic English
And to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
And to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
Bishop's Bible (1568)
And vnto the Rubenites, Gadites, and halfe the tribe of Manasses spake Iosuah saying:
And vnto the Rubenites, Gadites, and halfe the tribe of Manasses spake Iosuah saying:
JPS Old Testament (1917)
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spoke Joshua, saying:
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spoke Joshua, saying:
King James Version (1611)
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh, spake Ioshua, saying,
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh, spake Ioshua, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And to Ruben, and to Gad, and to the half tribe of Manasse, Joshua said,
And to Ruben, and to Gad, and to the half tribe of Manasse, Joshua said,
English Revised Version
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Berean Standard Bible
But to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
But to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
Wycliffe Bible (1395)
Also he seide to men of Ruben, and `to men of Gad, and to the half lynage of Manasses, Haue ye mynde of the word which Moises,
Also he seide to men of Ruben, and `to men of Gad, and to the half lynage of Manasses, Haue ye mynde of the word which Moises,
Young's Literal Translation
And to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh, hath Joshua spoken, saying,
And to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh, hath Joshua spoken, saying,
Update Bible Version
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, Joshua spoke, saying,
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, Joshua spoke, saying,
Webster's Bible Translation
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spoke Joshua, saying,
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spoke Joshua, saying,
World English Bible
To the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spoke Joshua, saying,
To the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spoke Joshua, saying,
New King James Version
And to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh Joshua spoke, saying,
And to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh Joshua spoke, saying,
New Living Translation
Then Joshua called together the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. He told them,
Then Joshua called together the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. He told them,
New Life Bible
To the Reubenites, the Gadites and the half-family group of Manasseh, Joshua said,
To the Reubenites, the Gadites and the half-family group of Manasseh, Joshua said,
New Revised Standard
To the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,
To the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, unto the Reubenites, and unto the Gadites, and unto the half tribe of Manasseh, spake Joshua, saying:
And, unto the Reubenites, and unto the Gadites, and unto the half tribe of Manasseh, spake Joshua, saying:
Douay-Rheims Bible
And he said to the Rubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasses:
And he said to the Rubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasses:
Revised Standard Version
And to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manas'seh Joshua said,
And to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manas'seh Joshua said,
THE MESSAGE
Then Joshua addressed the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. He said, "Remember what Moses the servant of God commanded you: God , your God, gives you rest and he gives you this land. Your wives, your children, and your livestock can stay here east of the Jordan, the country Moses gave you; but you, tough soldiers all, must cross the River in battle formation, leading your brothers, helping them until God , your God, gives your brothers a place of rest just as he has done for you. They also will take possession of the land that God , your God, is giving them. Then you will be free to return to your possession, given to you by Moses the servant of God , across the Jordan to the east."
Then Joshua addressed the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. He said, "Remember what Moses the servant of God commanded you: God , your God, gives you rest and he gives you this land. Your wives, your children, and your livestock can stay here east of the Jordan, the country Moses gave you; but you, tough soldiers all, must cross the River in battle formation, leading your brothers, helping them until God , your God, gives your brothers a place of rest just as he has done for you. They also will take possession of the land that God , your God, is giving them. Then you will be free to return to your possession, given to you by Moses the servant of God , across the Jordan to the east."
New American Standard Bible (1995)
To the Reubenites and to the Gadites and to the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
To the Reubenites and to the Gadites and to the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
Contextual Overview
10 Joshua ordered the tribal leaders 11 to go through the camp and tell everyone: In a few days we will cross the Jordan River to take the land that the Lord our God is giving us. So fix as much food as you'll need for the march into the land. 12 Joshua told the men of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh: 13The Lord 's servant Moses said that the Lord our God has given you land here on the east side of the Jordan River, where you could live in peace. Your wives and children and your animals can stay here in the land Moses gave you. But all of you that can serve in our army must pick up your weapons and lead the men of the other tribes across the Jordan River. They are your relatives, so you must help them 15 conquer the land that the Lord is giving them. The Lord will give peace to them as he has given peace to you, and then you can come back and settle here in the land that Moses promised you.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Deuteronomy 3:18 - I commanded Joshua 22:2 - obeyed
Cross-References
Genesis 1:10
God named the dry ground "Land," and he named the water "Ocean." God looked at what he had done and saw that it was good.
God named the dry ground "Land," and he named the water "Ocean." God looked at what he had done and saw that it was good.
Genesis 1:11
God said, "I command the earth to produce all kinds of plants, including fruit trees and grain." And that's what happened.
God said, "I command the earth to produce all kinds of plants, including fruit trees and grain." And that's what happened.
Genesis 1:24
The Sixth Day
God said, "I command the earth to give life to all kinds of tame animals, wild animals, and reptiles." And that's what happened.Genesis 1:26
God said, "Now we will make humans, and they will be like us. We will let them rule the fish, the birds, and all other living creatures."
God said, "Now we will make humans, and they will be like us. We will let them rule the fish, the birds, and all other living creatures."
Isaiah 61:11
The Lord will bring about justice and praise in every nation on earth, like flowers blooming in a garden.
The Lord will bring about justice and praise in every nation on earth, like flowers blooming in a garden.
Mark 4:28
It is the ground that makes the seeds sprout and grow into plants that produce grain.
It is the ground that makes the seeds sprout and grow into plants that produce grain.
Luke 6:44
You can tell what a tree is like by the fruit it produces. You cannot pick figs or grapes from thornbushes.
You can tell what a tree is like by the fruit it produces. You cannot pick figs or grapes from thornbushes.
2 Corinthians 9:10
God gives seed to farmers and provides everyone with food. He will increase what you have, so that you can give even more to those in need.
God gives seed to farmers and provides everyone with food. He will increase what you have, so that you can give even more to those in need.
Galatians 6:7
You cannot fool God, so don't make a fool of yourself! You will harvest what you plant.
You cannot fool God, so don't make a fool of yourself! You will harvest what you plant.
Gill's Notes on the Bible
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh,.... Who were settled on that side Jordan where Israel now were:
spake Joshua, saying; as follows.