Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Joshua 17:17

"Your tribes do have a lot of people," Joshua admitted. "I'll give you more land. Your tribes are powerful,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Avarice;   Canaanites;   Cowardice;   Ephraim;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ephraim;   Joshua the son of nun;   Manasseh, tribe of;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Ephraim, the Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim (1);   Forest;   Harosheth of the Gentiles;   Perizzite;   Holman Bible Dictionary - Ephraim, Forest of;   Forest;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Joshua;   Manasseh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - Perizzites ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Botany;   Joshua, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Ephraim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Joshua replied to Joseph’s family (that is, Ephraim and Manasseh), “You have many people and great strength. You will not have just one allotment,
Hebrew Names Version
Yehoshua spoke to the house of Yosef, even to Efrayim and to Menashsheh, saying, You are a great people, and have great power; you shall not have one lot only:
King James Version
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
Lexham English Bible
And Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, "You are many people and have great power; you will not have one allotment only;
English Standard Version
Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, "You are a numerous people and have great power. You shall not have one allotment only,
New Century Version
Then Joshua said to the people of Joseph—to Ephraim and Manasseh, "There are many of you, and you have great power. You should be given more than one share of land.
New English Translation
Joshua said to the family of Joseph—to both Ephraim and Manasseh: "You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.
Amplified Bible
Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, "You are a numerous people and have great power; you shall not have only one lot,
New American Standard Bible
But Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,
Geneva Bible (1587)
And Ioshua spake vnto the house of Ioseph, to Ephraim, and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power, and shalt not haue one lot.
Legacy Standard Bible
Then Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,
Complete Jewish Bible
Then Y'hoshua said to the house of Yosef, to both Efrayim and M'nasheh, "You are a great people with much power; you will not have only one lot,
Darby Translation
And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only,
Easy-to-Read Version
Then Joshua said to the people of Joseph, the tribes of Ephraim and Manasseh, "You have many people and you are very strong, so you should get more than one share of the land.
George Lamsa Translation
Then Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and Manasseh, saying, You are a numerous people, and have a great power; if one portion is not enough for you,
Good News Translation
Joshua said to the tribes of Ephraim and West Manasseh, "There are indeed many of you, and you are very powerful. You shall have more than one share.
Literal Translation
And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a numerous people, and have great power; you shall not have one lot,
Miles Coverdale Bible (1535)
Iosua sayde vnto the house of Ioseph, euen to Ephraim and Manasses: Thou art a greate people, & for so moch as thou art so greate, thou must not haue one lot,
American Standard Version
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power; thou shalt not have one lot only:
Bible in Basic English
Then Joshua said to the children of Joseph, to Ephraim and Manasseh, You are a great people, and have great power: you are not to have one property only,
Bishop's Bible (1568)
And Iasuah sayde vnto the house of Ioseph, Ephraim, & Manasses: Ye be much people, and haue great power, and shall not therfore haue one lotte.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua spoke unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying: 'Thou art a great people, and hast great power; thou shalt not have one lot only;
King James Version (1611)
And Ioshua spake vnto the house of Ioseph, euen to Ephraim, and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: Thou shalt not haue one lot onely.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua said to the sons of Joseph, If thou art a great people, and hast great strength, thou shalt not have only one inheritance.
English Revised Version
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
Berean Standard Bible
So Joshua said to the house of Joseph-to Ephraim and Manasseh-"You have many people and great strength. You shall not have just one allotment,
Wycliffe Bible (1395)
And Josue seide to the hows of Joseph, and of Effraym, and of Manasses, Thou art myche puple, and of greet strengthe; thou schalt not haue o lot,
Young's Literal Translation
And Joshua speaketh unto the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, `Thou [art] a numerous people, and hast great power; thou hast not one lot [only],
Update Bible Version
And Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a great people, and have great power; you shall not have one lot only:
Webster's Bible Translation
And Joshua spoke to the house of Joseph, [even] to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot [only]:
World English Bible
Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a great people, and have great power; you shall not have one lot only:
New King James Version
And Joshua spoke to the house of Joseph--to Ephraim and Manasseh--saying, "You are a great people and have great power; you shall not have only one lot,
New Living Translation
Then Joshua said to the tribes of Ephraim and Manasseh, the descendants of Joseph, "Since you are so large and strong, you will be given more than one portion.
New Life Bible
Then Joshua said to the families of Joseph, to Ephraim and Manasseh, "You have many people and much power. You will not have only one share of land.
New Revised Standard
Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, "You are indeed a numerous people, and have great power; you shall not have one lot only,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joshua made answer unto the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, - A numerous people, thou art, and, great vigour, thou hast, thou shalt not have one lot only;
Douay-Rheims Bible
And Josue said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasses: Thou art a great people, and of great strength, thou shalt not have one lot only:
Revised Standard Version
Then Joshua said to the house of Joseph, to E'phraim and Manas'seh, "You are a numerous people, and have great power; you shall not have one lot only,
THE MESSAGE
Joshua said to the family of Joseph (to Ephraim and Manasseh): "Yes, there are a lot of you, and you are very strong. One lot is not enough for you. You also get the hill country. It's nothing but trees now, but you will clear the land and make it your own from one end to the other. The powerful Canaanites, even with their iron chariots, won't stand a chance against you."
New American Standard Bible (1995)
Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,

Contextual Overview

14 One day the Joseph tribes came to Joshua and asked, "Why didn't you give us more land? The Lord has always been kind to us, and we have too many people for this small region." 15 Joshua replied, "If you have so many people that you don't have enough room in the hill country of Ephraim, then go into the forest that belonged to the Perizzites and the Rephaim. Clear out the trees and make more room for yourselves there." 16 "Even if we do that," they answered, "there still won't be enough land for us in the hill country. And we can't move down into Jezreel Valley, because the Canaanites who live in Beth-Shan and in other parts of the valley have iron chariots." 17 "Your tribes do have a lot of people," Joshua admitted. "I'll give you more land. Your tribes are powerful, 18 so you can have the rest of the hill country, but it's a forest, and you'll have to cut down the trees and clear the land. You can also have Jezreel Valley. Even though the Canaanites there are strong and have iron chariots, you can force them to leave the valley."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou art a great: Joshua 17:14

Reciprocal: Genesis 48:16 - a multitude

Cross-References

Genesis 17:3
Abram bowed with his face to the ground, and God said:
Genesis 17:19
But God answered: No! You and Sarah will have a son. His name will be Isaac, and I will make an everlasting promise to him and his descendants.
Genesis 17:20
I have heard what you asked me to do for Ishmael, and so I will also bless him with many descendants. He will be the father of twelve princes, and I will make his family a great nation.
Genesis 18:12
So she laughed and said to herself, "Now that I am worn out and my husband is old, will I really know such happiness?"
Genesis 21:6
and Sarah said, "God has made me laugh. Now everyone will laugh with me.
Leviticus 9:24
The Lord sent fiery flames that burned up everything on the altar, and when everyone saw this, they shouted and fell to their knees to worship the Lord .
Numbers 14:5
Moses and Aaron bowed down to pray in front of the crowd.
Numbers 16:22
But the two men bowed down and prayed, "Our God, you gave these people life. Why would you punish everyone here when only one man has sinned?"
Numbers 16:45
"Stand back! I am going to wipe out these Israelites once and for all." They immediately bowed down and prayed.
Deuteronomy 9:18
I bowed down at the place of worship and prayed to the Lord , without eating or drinking for forty days and nights. You had committed a terrible sin by making that idol, and the Lord hated what you had done. He was angry enough to destroy all of you and Aaron as well. So I prayed for you and Aaron as I had done before, and this time the Lord answered my prayers.

Gill's Notes on the Bible

And Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to Ephraim and to Manasseh,.... From whence it is clear that some of both were present; and they being brethren, and their interests united, and their cities intermixed, it would be to their mutual advantage to have an enlargement; which the tribe of Manasseh wanted more especially, more of their cities that fell to their lot being in the hands of the Canaanites, than of any other:

saying, thou [art] a great people, and hast great power; were very numerous, and so able to contend with the Canaanites, and make themselves more room:

thou shalt not have one lot [only]; or only have what they were possessed of, but should have more; and, as they wanted more, they were able enough to get more; and if they exerted their power, relying on the providence of God, through his blessing on their endeavours, they would certainly have an increase of their portion.

Barnes' Notes on the Bible

Thou shalt not have one lot only - i. e. by dispossessing the Canaanites, thou shalt double the portion of land at thy disposal. The “but” with which the King James Version begins Joshua 17:18 should be “for.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile