Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Joshua 19:39
This verse is not available in the CEV!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
This was the inheritance of the tribe of Naphtali’s descendants by their clans, the cities with their settlements.
This was the inheritance of the tribe of Naphtali’s descendants by their clans, the cities with their settlements.
Hebrew Names Version
This is the inheritance of the tribe of the children of Naftali according to their families, the cities with their villages.
This is the inheritance of the tribe of the children of Naftali according to their families, the cities with their villages.
King James Version
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
Lexham English Bible
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
English Standard Version
This is the inheritance of the tribe of the people of Naphtali according to their clans—the cities with their villages.
This is the inheritance of the tribe of the people of Naphtali according to their clans—the cities with their villages.
New Century Version
The towns and the villages around them were in the land that was given to the family groups of Naphtali.
The towns and the villages around them were in the land that was given to the family groups of Naphtali.
New English Translation
This was the land assigned to the tribe of Naphtali by its clans, including the cities and their towns.
This was the land assigned to the tribe of Naphtali by its clans, including the cities and their towns.
Amplified Bible
This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
New American Standard Bible
This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
Geneva Bible (1587)
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families: that is, the cities and their villages.
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families: that is, the cities and their villages.
Legacy Standard Bible
This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
Complete Jewish Bible
This is the inheritance of the tribe of the descendants of Naftali according to their families, the cities with their villages.
This is the inheritance of the tribe of the descendants of Naftali according to their families, the cities with their villages.
Darby Translation
This was the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their hamlets.
This was the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their hamlets.
Easy-to-Read Version
These cities and the fields around them were given to the tribe of Naphtali. Each family in that tribe got its land.
These cities and the fields around them were given to the tribe of Naphtali. Each family in that tribe got its land.
George Lamsa Translation
This is the inheritance of the tribe of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
This is the inheritance of the tribe of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
Good News Translation
These cities and their towns were in the land which the families of the tribe of Naphtali received as their possession.
These cities and their towns were in the land which the families of the tribe of Naphtali received as their possession.
Literal Translation
This is the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali by their families, the cities and their villages.
This is the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali by their families, the cities and their villages.
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the enheritaunce of ye trybe of the children of Nephtali in their kynreds, cities, and vyllages.
This is the enheritaunce of ye trybe of the children of Nephtali in their kynreds, cities, and vyllages.
American Standard Version
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
Bible in Basic English
This is the heritage of the tribe of the children of Naphtali by their families, these towns with their unwalled places.
This is the heritage of the tribe of the children of Naphtali by their families, these towns with their unwalled places.
Bishop's Bible (1568)
This is the inheritaunce of the tribe of the children of Nephthali by their kynredes: these also are the cities and their villages.
This is the inheritaunce of the tribe of the children of Nephthali by their kynredes: these also are the cities and their villages.
JPS Old Testament (1917)
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
King James Version (1611)
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
Brenton's Septuagint (LXX)
This is the inheritance of the tribe of the children of Nephthali.
This is the inheritance of the tribe of the children of Nephthali.
English Revised Version
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
Berean Standard Bible
This was the inheritance of the clans of the tribe of Naphtali, including the cities and villages.
This was the inheritance of the clans of the tribe of Naphtali, including the cities and villages.
Wycliffe Bible (1395)
This is the possessioun of the lynage of the sones of Neptalym, bi her meynees, the citees, and the townes of tho.
This is the possessioun of the lynage of the sones of Neptalym, bi her meynees, the citees, and the townes of tho.
Young's Literal Translation
This [is] the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali, for their families, the cities and their villages.
This [is] the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali, for their families, the cities and their villages.
Update Bible Version
This is the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
This is the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
Webster's Bible Translation
This [is] the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
This [is] the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
World English Bible
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
New King James Version
This was the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
This was the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
New Living Translation
The homeland allocated to the clans of the tribe of Naphtali included these towns and their surrounding villages.
The homeland allocated to the clans of the tribe of Naphtali included these towns and their surrounding villages.
New Life Bible
This is what was given to the families of the people of Naphtali, the cities with their towns.
This is what was given to the families of the people of Naphtali, the cities with their towns.
New Revised Standard
This is the inheritance of the tribe of Naphtali according to its families—the towns with their villages.
This is the inheritance of the tribe of Naphtali according to its families—the towns with their villages.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This, is the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali, by their families, - the cities, with their villages.
This, is the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali, by their families, - the cities, with their villages.
Douay-Rheims Bible
This is the possession of the tribe of the children of Nephtali by their kindreds, the cities and their villages.
This is the possession of the tribe of the children of Nephtali by their kindreds, the cities and their villages.
Revised Standard Version
This is the inheritance of the tribe of Naph'tali according to its families--the cities with their villages.
This is the inheritance of the tribe of Naph'tali according to its families--the cities with their villages.
THE MESSAGE
This is the inheritance of the tribe of Naphtali, the cities and their villages, clan by clan.
This is the inheritance of the tribe of Naphtali, the cities and their villages, clan by clan.
New American Standard Bible (1995)
This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
Contextual Overview
32Naphtali was the sixth tribe chosen to receive land. The southern border for its clans started in the west, where the tribal lands of Asher and Zebulun meet near Hukkok. From that point it ran east and southeast along the border with Zebulun as far as Aznoth-Tabor. From there the border went east to Heleph, Adami-Nekeb, Jabneel, then to the town called Oak in Zaanannim, and Lakkum. The southern border ended at the Jordan River, at the edge of the town named Jehudah. Naphtali shared a border with Asher on the west. 35Issachar was the fourth tribe chosen to receive land. The northern border for its clans went from Mount Tabor east to the Jordan River. Their land included the following sixteen towns with their surrounding villages: Jezreel, Chesulloth, Shunem, Hapharaim, Shion, Anaharath, Debirath, Kishion, Ebez, Remeth, En-Gannim, Enhaddah, Beth-Pazzez, Tabor, Shahazumah and Beth-Shemesh. Asher was the fifth tribe chosen to receive land, and the region for its clans included the following towns: Helkath, Hali, Beten, Achshaph, Allammelech, Amad, and Mishal. Asher's southern border ran from the Mediterranean Sea southeast along the Shihor-Libnath River at the foot of Mount Carmel, then east to Beth-Dagon. On the southeast, Asher shared a border with Zebulun along the Iphtahel Valley. On the eastern side their border ran north to Beth-Emek, went east of Cabul, and then on to Neiel, Abdon, Rehob, Hammon, Kanah, and as far north as the city of Sidon. Then it turned west to become the northern border and went to Ramah and the fortress-city of Tyre. Near Tyre it turned toward Hosah and ended at the Mediterranean Sea. Asher had a total of twenty-two towns with their surrounding villages, including Mahalab, Achzib, Acco, Aphek, and Rehob. Naphtali was the sixth tribe chosen to receive land. The southern border for its clans started in the west, where the tribal lands of Asher and Zebulun meet near Hukkok. From that point it ran east and southeast along the border with Zebulun as far as Aznoth-Tabor. From there the border went east to Heleph, Adami-Nekeb, Jabneel, then to the town called Oak in Zaanannim, and Lakkum. The southern border ended at the Jordan River, at the edge of the town named Jehudah. Naphtali shared a border with Asher on the west. The Naphtali clans received this region as their tribal land, and it included nineteen towns with their surrounding villages. The following towns had walls around them: Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth, Adamah, Ramah, Hazor, Kedesh, Edrei, Enhazor, Iron, Migdalel, Horem, Beth-Anath, and Beth-Shemesh.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali,.... Which Josephus o thus describes;
"the country to the east, as far as Damascus the city, and upper Galilee, the Naphtalites took, unto Mount Lebanon, and the fountains of Jordan, which flow out of the mount, reaching the northern border of the city Arce:''
according to their families; which was divided among them, according to the number of their families:
the cities and their villages; before enumerated.
o Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 22.