Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Joshua 23:8

Be as faithful to the Lord as you have always been.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Decision;   Israel;   Thompson Chain Reference - Steadfastness;   Steadfastness-Instability;   The Topic Concordance - Cleaving;   Marriage;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Holman Bible Dictionary - God;   Joshua, the Book of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, be loyal to the Lord your God, as you have been to this day.
Hebrew Names Version
but cleave to the LORD your God, as you have done to this day.
King James Version
But cleave unto the Lord your God, as ye have done unto this day.
Lexham English Bible
But hold fast to Yahweh your God, just as you have done up to this day.
English Standard Version
but you shall cling to the Lord your God just as you have done to this day.
New Century Version
You must continue to follow the Lord your God, as you have done in the past.
New English Translation
But you must be loyal to the Lord your God, as you have been to this very day.
Amplified Bible
"But you are to cling to the LORD your God, just as you have done to this day.
New American Standard Bible
"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.
Geneva Bible (1587)
But sticke fast vnto the Lord your God, as ye haue done vnto this day.
Legacy Standard Bible
But you are to cling to Yahweh your God, as you have done to this day.
Complete Jewish Bible
but cling to Adonai your God, as you have done to this day.
Darby Translation
but ye shall cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.
Easy-to-Read Version
You must continue to follow the Lord your God. You have done this in the past, and you must continue to do it.
George Lamsa Translation
But cleave to the LORD your God, as you have done even to this day.
Good News Translation
Instead, be faithful to the Lord , as you have been till now.
Literal Translation
But you shall cling to Jehovah your God, as you have done until today.
Miles Coverdale Bible (1535)
But cleue vnto the LORDE youre God, as ye haue done vnto this daye:
American Standard Version
but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.
Bible in Basic English
But be true to the Lord your God as you have been till this day.
Bishop's Bible (1568)
But sticke fast vnto the Lorde your God, as ye haue done vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day;
King James Version (1611)
But cleaue vnto the Lord your God, as yee haue done vnto this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye shall cleave to the Lord our God, as ye have done until this day.
English Revised Version
but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
Berean Standard Bible
Instead, you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.
Wycliffe Bible (1395)
But cleue ye to youre Lord God, which thing ye han do `til in to this dai;
Young's Literal Translation
but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.
Update Bible Version
but cleave to Yahweh your God, as you have done to this day.
Webster's Bible Translation
But cleave to the LORD your God, as ye have done to this day.
World English Bible
but cleave to Yahweh your God, as you have done to this day.
New King James Version
but you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.
New Living Translation
Rather, cling tightly to the Lord your God as you have done until now.
New Life Bible
But hold on to the Lord your God, as you have done to this day.
New Revised Standard
but hold fast to the Lord your God, as you have done to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, unto Yahweh your God, must ye cleave, - as, ye have done until this day;
Douay-Rheims Bible
But cleave ye unto the Lord your God, as you have done until this day.
Revised Standard Version
but cleave to the LORD your God as you have done to this day.
New American Standard Bible (1995)
"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.

Contextual Overview

1 The Lord let Israel live in peace with its neighbors for a long time, and Joshua lived to a ripe old age. 2 One day he called a meeting of the leaders of the tribes of Israel, including the old men, the judges, and the officials. Then he told them: I am now very old. 3 You have seen how the Lord your God fought for you and helped you defeat the nations who lived in this land. 4There are still some nations left, but the Lord has promised you their land. So when you attack them, he will make them run away. I have already divided their land among your tribes, as I did with the land of the nations I defeated between the Jordan River and the Mediterranean Sea. 6 Be sure that you carefully obey everything written in The Book of the Law of Moses and do exactly what it says. 7 Don't have anything to do with the nations that live around you. Don't worship their gods or pray to their idols or make promises in the names of their gods. 8 Be as faithful to the Lord as you have always been. 9 When you attacked powerful nations, the Lord made them run away, and no one has ever been able to stand up to you. 10 Any one of you can defeat a thousand enemy soldiers, because the Lord God fights for you, just as he promised.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

or, For if ye will cleave, etc. Joshua 22:5, Deuteronomy 4:4, Deuteronomy 10:20, Deuteronomy 11:22, Deuteronomy 13:4, Acts 11:23

Reciprocal: Genesis 2:24 - cleave Deuteronomy 30:20 - cleave 2 Kings 18:6 - he clave

Cross-References

Genesis 23:1
When Sarah was one hundred twenty-seven years old, she died in Kiriath-Arba, better known as Hebron, in the land of Canaan. After Abraham had mourned for her,
Genesis 23:3
he went to the Hittites and said,
Genesis 23:4
"I live as a foreigner in your land, and I don't own any property where I can bury my wife. Please let me buy a piece of land."
Genesis 25:9
His sons Isaac and Ishmael buried him east of Hebron in Machpelah Cave that was part of the field Abraham had bought from Ephron son of Zohar the Hittite. Abraham was buried there beside his wife Sarah.
1 Kings 2:17
"Please ask Solomon to let me marry Abishag. He won't say no to you."
Hebrews 7:26
Jesus is the high priest we need. He is holy and innocent and faultless, and not at all like us sinners. Jesus is honored above all beings in heaven,

Gill's Notes on the Bible

But cleave unto the Lord your God,.... To his word, worship, and ordinances; externally, by close adherence to them, and strict observation of them; and internally, by strong affection to him, hope, trust, and confidence in him, expectation of all good things from him, and constant application to him for help in all times of need, and a fixed dependence on him:

as ye have done unto this day; that is, since they came into the land of Canaan, and had been under the government of Joshua; for otherwise, while in the wilderness, they frequently revolted from God, and murmured against him; and this is to be understood not of individuals, who doubtless were guilty of various failings and sins, but of the whole body, and with respect to any notorious offence, particularly idolatry, which they had not fallen into since they came into the land of Canaan, and had very lately shown great zeal against it; not only the tribes on this side, but those on the other side Jordan, as the preceding chapter largely relates.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile