Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Judges 1:27

Canaanites lived in the towns of Beth-Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and all the villages nearby. The Canaanites were determined to stay, and the Manasseh tribe never did get rid of them. But later on, when the Israelites grew more powerful, they made slaves of the Canaanites.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-Shean;   Canaanites;   Dor;   Ibleam;   Israel;   Taanach;   Thompson Chain Reference - Megiddo;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Manasseh, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Shean, or Beth-Shan;   Canaan;   Megiddo;   Taanach;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethshan (bethshean);   Judges, book of;   Megiddo;   Easton Bible Dictionary - Dor;   Fenced Cities;   Ibleam;   Megiddo;   Fausset Bible Dictionary - Bethshean;   Dor;   Ibleam;   Joshua, the Book of;   Judges, the Book of;   Manasseh (1);   Megiddo;   Palestine;   Taanach;   Holman Bible Dictionary - Beth-Shean;   Dor;   Endor;   Esdraelon;   Ibleam;   Judges, Book of;   Megiddo;   Taanach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Shean, Beth-Shan;   Bileam;   Canaanites;   Dor;   Genealogy;   Greek Versions of Ot;   Ibleam;   Idolatry;   Israel;   Judges (1);   Manasseh;   Megiddo;   Numbers, Book of;   Palestine;   Taanach;   Morrish Bible Dictionary - Bethshan, Bethshean ;   Dor;   Ibleam ;   Megiddo, Megiddon ;   Taanach, Tanach ;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Dor;   Jehoshaphat;   Jerusalem;   Scripture;   Taanach;   Smith Bible Dictionary - Dor;   Ib'le-Am;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Megiddo;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Beth-Shean;   Daughter;   Dor;   Ibleam;   Judges, Book of:;   Judges, Period of;   Levitical Cities;   Megiddo;   Palestine;   Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   Scythians;   Siege;   Taanach;   The Jewish Encyclopedia - Beth-Shan;   Hadad;   Judges, Book of;   Judges, Period of;   Manasseh;   Megiddo;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At that time Manasseh failed to take possession of Beth-shean and Taanach and their surrounding villages, or the residents of Dor, Ibleam, and Megiddo and their surrounding villages; the Canaanites were determined to stay in this land.
Hebrew Names Version
Menashsheh did not drive out [the inhabitants of] Beit-She'an and its towns, nor [of] Ta`nakh and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Yivle`am and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Kana`anim would dwell in that land.
King James Version
Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.
Lexham English Bible
Manasseh did not drive out Beth-Sean and its towns, or Taanach and its towns, or the inhabitants of Dor and its towns, or the inhabitants of Ibleam and its towns, or the inhabitants of Megiddo and its towns; the Canaanites were determined to live in this land.
English Standard Version
Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages, for the Canaanites persisted in dwelling in that land.
New Century Version
There were Canaanites living in the cities of Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the small towns around them. The people of Manasseh did not force those people out of their towns, because the Canaanites were determined to stay there.
New English Translation
The men of Manasseh did not conquer Beth Shean, Taanach, or their surrounding towns. Nor did they conquer the people living in Dor, Ibleam, Megiddo or their surrounding towns. The Canaanites managed to remain in those areas.
Amplified Bible
But [the tribe of] Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites remained in that land.
New American Standard Bible
But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in this land.
Geneva Bible (1587)
Neither did Manasseh destroie Bethshean with her townes, nor Taanach with her townes, nor the inhabitantes of Dor with her townes, nor the inhabitants of Ibleam with her townes, neither the inhabitants of Megiddo with her townes: but the Canaanites dwelled still in that lande.
Legacy Standard Bible
En Manasse het Bet-Sean met sy onderhorige plekke en Táänag met sy onderhorige plekke en die inwoners van Dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van Jíbleam met sy onderhorige plekke en die inwoners van Megíddo met sy onderhorige plekke nie verdrywe nie; en die Kanaäniete het verkies om in hierdie land te bly woon.
Complete Jewish Bible
M'nasheh did not drive out the inhabitants of Beit-Sh'an and its villages, Ta‘anakh and its villages, Dor and its villages, Yivle‘am and its villages or Megiddo and its villages; so that the Kena‘ani managed to keep on living in that land.
Darby Translation
And Manasseh did not dispossess Beth-shean and its dependent villages, nor Taanach and its dependent villages, nor the inhabitants of Dor and its dependent villages, nor the inhabitants of Ibleam and its dependent villages, nor the inhabitants of Megiddo and its dependent villages; and the Canaanites would dwell in that land.
Easy-to-Read Version
There were Canaanites living in the cities of Beth Shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the small towns around the cities. The people from the tribe of Manasseh could not force those people to leave their towns. So the Canaanites stayed. They refused to leave their homes.
George Lamsa Translation
Neither did Manasseh destroy the inhabitants of Beth-shean and its villages, nor Taanach and its villages, nor the inhabitants of Dor and its villages, nor the inhabitants of Abi-naam and its villages, nor the inhabitants of Megiddo and its villages; but the Canaanites that inhabited the land could not be subdued.
Good News Translation
The tribe of Manasseh did not drive out the people living in the cities of Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the nearby towns; the Canaanites continued to live there.
Literal Translation
And Manasseh had not dispossessed Beth-shean and its daughter-villages , or Taanach and its daughter-villages, nor struck the ones living in Dor and its daughter-villages , nor the ones living in Ibleam and its daughter-villages ; or the ones living in Megiddo and its daughter-villages . For the Canaanites desired to live in that land.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Manasses droue not out Beth Sean wt the vyllages therof, ner Thaenah with the vyllages therof, ner the inhabiters of Dor with the vyllages therof: ner the inbiters of Iebleam wt the vyllages therof, ner the inhabiters of Mageddo wt the vyllages therof, and ye Cananites beganne to dwell in the same londe.
American Standard Version
And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its towns, nor of Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
Bible in Basic English
And Manasseh did not take away the land of the people of Beth-shean and its daughter-towns, or of Taanach and its daughter-towns, or of the people of Dor and its daughter-towns, or of the people of Ibleam and its daughter-towns, or of the people of Megiddo and its daughter-towns, driving them out; but the Canaanites would go on living in that land.
Bishop's Bible (1568)
Neither did Manasses expell Bethsean with her townes, Thanach with her townes, the inhabitours of Dor with her townes, the inhabitours of Ieblaam with her townes, neither the inhabitours of Magiddo with her townes: but the Chanaanites were bolde to dwell in the lande.
JPS Old Testament (1917)
And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its towns, nor of Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites were resolved to dwell in that land.
King James Version (1611)
Neither did Manasseh driue out the inhabitants of Bethshean, and her townes, nor Taanach and her townes, nor the inhabitants of Dor, and her townes, nor the inhabitants of Ibleam, and her townes, nor the inhabitants of Megiddo, and her townes: but the Canaanites would dwel in that land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Manasse did not drive out the inhabitants of Baethsan, which is a city of Scythians, nor her towns, nor her suburbs; nor Thanac, nor her towns; nor the inhabitants of Dor, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitant of Balac, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitants of Magedo, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitants of Jeblaam, nor her suburbs, nor her towns; and the Chananite began to dwell in this land.
English Revised Version
And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and her towns, nor of Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.
Berean Standard Bible
At that time Manasseh failed to drive out the inhabitants of Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, and Megiddo, or any of their villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land.
Wycliffe Bible (1395)
Also Manasses dide not awei Bethsan and Thanael with her townes, and the dwelleris of Endor, and Geblaam and Magedo with her townes; and Cananei bigan to dwelle with hem.
Young's Literal Translation
And Manasseh hath not occupied Beth-Shean and its towns, and Taanach and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Iblaim and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, and the Canaanite is desirous to dwell in that land;
Update Bible Version
And Manasseh did not drive out [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor [of] Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites determined to dwell in that land.
Webster's Bible Translation
Neither did Manasseh expel [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor Tanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
World English Bible
Manasseh did not drive out [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor [of] Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
New King James Version
However, Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth Shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land.
New Living Translation
The tribe of Manasseh failed to drive out the people living in Beth-shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and all their surrounding settlements, because the Canaanites were determined to stay in that region.
New Life Bible
But the men of Manasseh did not take for their own Bethshean and its towns or Taanach and its towns. They did not drive out the people of Dor and its towns, or of Ibleam and its towns, or of Megiddo and its towns. So the Canaanites stayed in that land.
New Revised Standard
Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; but the Canaanites continued to live in that land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Manasseh took not possession of Beth-shean and her towns, nor of Taanach and her towns, nor dispossessed the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam, and her towns, nor the inhabitants of Megiddo, and her towns, - but the Canaanites were determined to remain in this land;
Douay-Rheims Bible
Manasses also did not destroy Bethsan, and Thanac, with their villages; nor the inhabitants of Dor, and Jeblaam, and Mageddo, with their villages. And the Chanaanite began to dwell with them.
Revised Standard Version
Manas'seh did not drive out the inhabitants of Beth-she'an and its villages, or Ta'a-nach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megid'do and its villages; but the Canaanites persisted in dwelling in that land.
THE MESSAGE
But Manasseh never managed to drive out Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, and Megiddo with their territories. The Canaanites dug in their heels and wouldn't budge. When Israel became stronger they put the Canaanites to forced labor, but they never got rid of them.
New American Standard Bible (1995)
But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in that land.

Contextual Overview

21 The Jebusites were living in Jerusalem, and the Benjamin tribe did not defeat them or capture the town. That's why Jebusites still live in Jerusalem along with the people of Benjamin. 22The Ephraim and Manasseh tribes were getting ready to attack Bethel, which at that time was called Luz. And the Lord helped them when they sent spies to find out as much as they could about Bethel. 24 While the spies were watching the town, a man came out, and they told him, "If you show us how our army can get into the town, we will make sure that you aren't harmed." 25 The man showed them, and the two Israelite tribes attacked Bethel, killing everyone except the man and his family. The two tribes made the man and his family leave, 26 so they went to the land of the Hittites, where he built a town. He named the town Luz, and that is still its name. 27Canaanites lived in the towns of Beth-Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and all the villages nearby. The Canaanites were determined to stay, and the Manasseh tribe never did get rid of them. But later on, when the Israelites grew more powerful, they made slaves of the Canaanites. 29 The Ephraim tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites lived there with Israelites all around them. 30 The Zebulun tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Kitron and Nahalol, and the Canaanites stayed there with Israelites around them. But the people of Zebulun did force the Canaanites into slave labor. 31The Asher tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, and Rehob, and the Asher tribe lived with Canaanites all around them. 33 The Naphtali tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Beth-Shemesh and Beth-Anath, but they did force the Canaanites into slave labor. The Naphtali tribe lived with Canaanites around them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Manasseh: Joshua 17:11-13

Taanach: Judges 5:19, Joshua 21:25

the Canaanites: Exodus 23:32, Deuteronomy 7:2, 1 Samuel 15:9, Psalms 106:34, Psalms 106:35, Jeremiah 48:10

Reciprocal: Joshua 11:2 - Dor Joshua 17:12 - General Judges 1:19 - but could 1 Samuel 31:10 - Bethshan 1 Kings 4:11 - Dor 1 Kings 9:21 - left 2 Kings 9:27 - Ibleam 2 Kings 23:29 - Megiddo 1 Chronicles 4:10 - enlarge 1 Chronicles 6:70 - Bileam 1 Chronicles 7:29 - Megiddo

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Genesis 1:2
The earth was barren, with no form of life; it was under a roaring ocean covered with darkness. But the Spirit of God was moving over the water.
Genesis 1:7
And that's what happened. God made the dome
Genesis 1:9

The Third Day

God said, "I command the water under the sky to come together in one place, so there will be dry ground." And that's what happened.
Genesis 1:21
So God made the giant sea monsters and all the living creatures that swim in the ocean. He also made every kind of bird. God looked at what he had done, and it was good.
Genesis 1:25
God made every one of them. Then he looked at what he had done, and it was good.
Genesis 2:18
The Lord God said, "It isn't good for the man to live alone. I need to make a suitable partner for him."
Psalms 139:14
and I praise you because of the wonderful way you created me. Everything you do is marvelous! Of this I have no doubt.
Isaiah 43:7
They are my people— I created each of them to bring honor to me."
Malachi 2:15
Didn't God create you to become like one person with your wife? And why did he do this? It was so you would have children, and then lead them to become God's people. Don't ever be unfaithful to your wife.

Gill's Notes on the Bible

Neither did Manasseh,.... One of the sons of Joseph before mentioned; and it respects that half tribe of Manasseh, which had its portion on this side Jordan in the land of Canaan: these did not

drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: all which were places the half tribe had assigned them in Issachar and Asher; of which :-. This tribe seems to have been sluggish, and not to have exerted itself at all, or made any attempts to drive out these people:

but the Canaanites would dwell in that land; not only desired it, but were determined on it, and rather chose to submit to a tribute than be expelled, at least would not depart unless they were forced.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 1:27. Beth-shean — Called by the Septuagint Σκυθωνπολις, Scythopolis, or the city of the Scythians. On these towns see the notes, Joshua 17:12-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile