Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Judges 10:2
Tola was a leader of Israel for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Tola judged Israel twenty-three years and when he died, was buried in Shamir.
Tola judged Israel twenty-three years and when he died, was buried in Shamir.
Hebrew Names Version
He judged Yisra'el twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
He judged Yisra'el twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
King James Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Lexham English Bible
And he judged Israel twenty-three years. And he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years. And he died and was buried in Shamir.
English Standard Version
And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
New Century Version
Tola was a judge for Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Tola was a judge for Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
New English Translation
He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.
He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.
Amplified Bible
Tola judged Israel for twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.
Tola judged Israel for twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.
New American Standard Bible
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Geneva Bible (1587)
And he iudged Israel three and twentie yeere and dyed, and was buried in Shamir.
And he iudged Israel three and twentie yeere and dyed, and was buried in Shamir.
Legacy Standard Bible
En hy het Israel drie en twintig jaar lank gerig; en hy het gesterwe en is in Samir begrawe.
En hy het Israel drie en twintig jaar lank gerig; en hy het gesterwe en is in Samir begrawe.
Complete Jewish Bible
He judged Isra'el twenty-three years, and when he died he was buried in Shamir.
He judged Isra'el twenty-three years, and when he died he was buried in Shamir.
Darby Translation
And he judged Israel twenty-three years; and he died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years; and he died, and was buried in Shamir.
Easy-to-Read Version
Tola was a judge for the Israelites for 23 years. Then he died and was buried in the city of Shamir.
Tola was a judge for the Israelites for 23 years. Then he died and was buried in the city of Shamir.
George Lamsa Translation
And he judged Israel twenty-three years, and he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years, and he died and was buried in Shamir.
Good News Translation
He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
Literal Translation
And he judged Israel twenty three years. And he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty three years. And he died and was buried in Shamir.
Miles Coverdale Bible (1535)
and iudged Israel thre and twentye yeare, and died, and was buried at Samir.
and iudged Israel thre and twentye yeare, and died, and was buried at Samir.
American Standard Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Bible in Basic English
He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.
He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.
Bishop's Bible (1568)
And he iudged Israel twentie & three yeres, & died, & was buried in Samir.
And he iudged Israel twentie & three yeres, & died, & was buried in Samir.
JPS Old Testament (1917)
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
King James Version (1611)
And he iudged Israel twenty and three yeeres, and died, and was buried in Shamir.
And he iudged Israel twenty and three yeeres, and died, and was buried in Shamir.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Samir.
And he judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Samir.
English Revised Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Berean Standard Bible
Tola judged Israel twenty-three years, and when he died, he was buried in Shamir.
Tola judged Israel twenty-three years, and when he died, he was buried in Shamir.
Wycliffe Bible (1395)
and he demyde Israel thre and twenti yeer, and he `was deed, and biriede in Sanyr.
and he demyde Israel thre and twenti yeer, and he `was deed, and biriede in Sanyr.
Young's Literal Translation
and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.
and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.
Update Bible Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Webster's Bible Translation
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
World English Bible
He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
New King James Version
He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
New Living Translation
He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
New Life Bible
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
New Revised Standard
He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he judged Israel, twenty-three years, - and died, and was buried in Shamir.
and he judged Israel, twenty-three years, - and died, and was buried in Shamir.
Douay-Rheims Bible
And he judged Israel three and twenty years, and he died, and was buried in Samir.
And he judged Israel three and twenty years, and he died, and was buried in Samir.
Revised Standard Version
And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
New American Standard Bible (1995)
He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Contextual Overview
1 Tola was the next person to rescue Israel. He belonged to the Issachar tribe, but he lived in Shamir, a town in the hill country of Ephraim. His father was Puah, and his grandfather was Dodo. 2 Tola was a leader of Israel for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir. 3 The next leader of Israel was Jair, who lived in Gilead. He was a leader for twenty-two years. 4 He had thirty sons, and each son had his own mule and was in charge of one town in Gilead. Those thirty towns are still called The Settlements of Jair. 5 When he died, he was buried in the town of Kamon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 11:26 - three hundred
Cross-References
Genesis 10:21
Shem's descendants had their own languages, tribes, and land. He was the older brother of Japheth and the ancestor of the tribes of Eber. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. Aram was the ancestor of Uz, Hul, Gether, and Mash. Arpachshad was the father of Shelah and the grandfather of Eber, whose first son was named Peleg, because it was during his time that tribes divided up the earth. Eber's second son was Joktan. Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Obal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab. Their land reached from Mesha in the direction of Sephar, the hill country in the east.
Shem's descendants had their own languages, tribes, and land. He was the older brother of Japheth and the ancestor of the tribes of Eber. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. Aram was the ancestor of Uz, Hul, Gether, and Mash. Arpachshad was the father of Shelah and the grandfather of Eber, whose first son was named Peleg, because it was during his time that tribes divided up the earth. Eber's second son was Joktan. Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Obal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab. Their land reached from Mesha in the direction of Sephar, the hill country in the east.
Isaiah 66:19
by proving what I can do. I will send the survivors to Tarshish, Pul, Lud, Meshech, Tubal, Javan, and to the distant islands. I will send them to announce my wonderful glory to nations that have never heard about me.
by proving what I can do. I will send the survivors to Tarshish, Pul, Lud, Meshech, Tubal, Javan, and to the distant islands. I will send them to announce my wonderful glory to nations that have never heard about me.
Ezekiel 27:7
The builders used fancy linen from Egypt for your sails, so everyone could see you. Blue and purple cloth from Cyprus was used to shade your deck.
The builders used fancy linen from Egypt for your sails, so everyone could see you. Blue and purple cloth from Cyprus was used to shade your deck.
Ezekiel 27:19
Vedan and Javan near Uzal traded you iron and spices.
Vedan and Javan near Uzal traded you iron and spices.
Ezekiel 38:6
as well as from Gomer and Beth-Togarmah in the north. Your army is enormous!
as well as from Gomer and Beth-Togarmah in the north. Your army is enormous!
Ezekiel 38:15
you will lead your powerful cavalry from your kingdom in the north.
you will lead your powerful cavalry from your kingdom in the north.
Ezekiel 39:1
The Lord said: Ezekiel, son of man, condemn Gog and tell him: You are the ruler of Meshech and Tubal, but I, the Lord , am your enemy!
The Lord said: Ezekiel, son of man, condemn Gog and tell him: You are the ruler of Meshech and Tubal, but I, the Lord , am your enemy!
Revelation 20:8
He will fool the countries of Gog and Magog, which are at the far ends of the earth, and their people will follow him into battle. They will have as many followers as there are grains of sand along the beach,
He will fool the countries of Gog and Magog, which are at the far ends of the earth, and their people will follow him into battle. They will have as many followers as there are grains of sand along the beach,
Gill's Notes on the Bible
And he judged Israel twenty three years, and died,.... He did not take upon him to be king, as Abimelech did, but acted as a judge, in which office he continued twenty three years, and faithfully discharged it, and died in honour:
and was buried in Shamir; the place where he executed his office. It is said t, that in the first year of Tola, the son of Puah, Priamus reigned in Troy.
t Juchasin, fol. 136. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Jair the Gileadite was probably the same person as is named in Numbers 32:41; Deuteronomy 3:14, as having given the name of “Havoth-jair” to certain villages in Bashan.