Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Judges 21:6

The Israelites were sad about what had happened to the Benjamin tribe, and they said, "One of our tribes was almost wiped out.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Brother;   Discipline;   Rashness;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gibeah;   Mizpah;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Jabesh, Jabesh-Gilead;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the Israelites had compassion on their brothers, the Benjaminites, and said, “Today a tribe has been cut off from Israel.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el repented them for Binyamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Yisra'el this day.
King James Version
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Lexham English Bible
But the Israelites had compassion for Benjamin, their relatives, and they said, "Today one tribe is cut off from Israel.
English Standard Version
And the people of Israel had compassion for Benjamin their brother and said, "One tribe is cut off from Israel this day.
New Century Version
The Israelites felt sorry for their relatives, the Benjaminites. They said, "Today one tribe has been cut off from Israel.
New English Translation
The Israelites regretted what had happened to their brother Benjamin. They said, "Today we cut off an entire tribe from Israel!
Amplified Bible
And the sons of Israel felt sorry [and had compassion] for their brother Benjamin and said, "One tribe has been cut off from Israel today.
New American Standard Bible
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin, and said, "Today one tribe is cut off from Israel!
Geneva Bible (1587)
And the children of Israel were sory for Beniamin their brother, & said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Legacy Standard Bible
Toe het die kinders van Israel hulle broer Benjamin jammer gekry en gesê: Daar is vandag een stam uit Israel afgesny.
Complete Jewish Bible
The people of Isra'el became sorry for Binyamin their brother and said, "Today one tribe has been cut off from Isra'el.
Darby Translation
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, To-day is one tribe extirpated from Israel.
Easy-to-Read Version
Then the Israelites felt sorry for their relatives, the people of Benjamin. They said, "Today, one tribe has been separated from Israel.
George Lamsa Translation
Then the children of Israel were sorry for the Benjamites their brethren, and said, One tribe has disappeared from Israel this day.
Good News Translation
The people of Israel felt sorry for their brothers the Benjaminites and said, "Today Israel has lost one of its tribes.
Literal Translation
And the sons of Israel repented concerning their brother Benjamin. And they said, One tribe from Israel has been cut off today.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of Israel were sory for BenIamin their brother, and sayde: This daye is there one trybe lesse in Israel.
American Standard Version
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Bible in Basic English
And the children of Israel were moved with pity for Benjamin their brother, saying, Today one tribe has been cut off from Israel.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel had pitie on Beniamin their brethren, and sayde: There is one tribe cut of from Israel this day:
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said: 'There is one tribe cut off from Israel this day.
King James Version (1611)
And the children of Israel repented them for Beniamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel relented toward Benjamin their brother, and said, To-day one tribe is cut off from Israel.
English Revised Version
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Berean Standard Bible
And the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites, and said, "Today a tribe is cut off from Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel weren led bi penaunce on her brother Beniamyn, and bigunnen to seie, O lynage of Israel is takun awey;
Young's Literal Translation
And the sons of Israel repent concerning Benjamin their brother, and say, `There hath been to-day cut off one tribe from Israel,
Update Bible Version
And the sons of Israel repented for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel repented for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
World English Bible
The children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
New King James Version
And the children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "One tribe is cut off from Israel today.
New Living Translation
The Israelites felt sorry for their brother Benjamin and said, "Today one of the tribes of Israel has been cut off.
New Life Bible
The people of Israel were sorry for their brother Benjamin. They said, "One family is cut off from Israel today.
New Revised Standard
But the Israelites had compassion for Benjamin their kin, and said, "One tribe is cut off from Israel this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Israel grieved for Benjamin, their brother, - and they said, There is cut off, to-day, one tribe out of Israel.
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel being moved with repentance for their brother Benjamin, began to say: One tribe is taken away from Israel.
Revised Standard Version
And the people of Israel had compassion for Benjamin their brother, and said, "One tribe is cut off from Israel this day.
THE MESSAGE
But the People of Israel were feeling sorry for Benjamin, their brothers. They said, "Today, one tribe is cut off from Israel. How can we get wives for those who are left? We have sworn by God not to give any of our daughters to them in marriage."
New American Standard Bible (1995)
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, "One tribe is cut off from Israel today.

Contextual Overview

1 When the Israelites had met at Mizpah before the war with Benjamin, they had made this sacred promise: "None of us will ever let our daughters marry any man from Benjamin." 2 After the war with Benjamin, the Israelites went to the place of worship at Bethel and sat there until sunset. They cried loudly and bitterly 3 and prayed, "Our Lord , you are the God of Israel. Why did you let this happen? Now one of our tribes is almost gone." 4 Early the next morning, the Israelites built an altar and offered sacrifices to please the Lord and to ask his blessing. 5 Then they asked each other, "Did any of the tribes of Israel fail to come to the place of worship? We made a sacred promise that anyone who didn't come to the meeting at Mizpah would be put to death." 6 The Israelites were sad about what had happened to the Benjamin tribe, and they said, "One of our tribes was almost wiped out. 7 Only a few men of Benjamin weren't killed in the war. We need to get wives for them, so the tribe won't completely disappear. But how can we do that, after promising in the Lord 's name that we wouldn't let them marry any of our daughters?" 8Again the Israelites asked, "Did any of the tribes stay away from the meeting at Mizpah?" After asking around, they discovered that no one had come from Jabesh in Gilead. 10So they sent twelve thousand warriors with these orders: "Attack Jabesh in Gilead and kill everyone, except the women who have never been married." 12 The warriors attacked Jabesh in Gilead, and returned to their camp in Canaan with four hundred young women.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

repented them: Judges 21:15, Judges 11:35, Judges 20:23, 2 Samuel 2:26, Hosea 11:8, Luke 19:41, Luke 19:42

Reciprocal: Psalms 68:27 - little

Cross-References

Genesis 17:17
Abraham bowed with his face to the ground and thought, "I am almost a hundred years old. How can I become a father? And Sarah is ninety. How can she have a child?" So he started laughing.
Genesis 21:12
But God said, "Abraham, don't worry about your slave woman and the boy. Just do what Sarah tells you. Isaac will inherit your family name,
Genesis 21:15
and after they had run out of water, Hagar put her son under a bush.
Genesis 21:22
About this time Abimelech and his army commander Phicol said to Abraham, "God blesses everything you do!
Genesis 21:27
Abraham gave Abimelech some sheep and cattle, and then the two men made a peace treaty.
Genesis 21:28
Abraham separated seven female lambs from his flock of sheep,
Psalms 113:9
When a wife has no children, he blesses her with some, and she is happy. Shout praises to the Lord !
Psalms 126:2
We celebrated with laughter and joyful songs. In foreign nations it was said, "The Lord has worked miracles for his people."
Isaiah 49:15
The Lord answered, "Could a mother forget a child who nurses at her breast? Could she fail to love an infant who came from her own body? Even if a mother could forget, I will never forget you.
Isaiah 49:21
and Jerusalem will ask, "Am I really their mother? How could I have given birth when I was still mourning in a foreign land? Who raised these children? Where have they come from?"

Gill's Notes on the Bible

And the children of Israel repented them for Benjamin their brother,.... Not that they went to war with them, as if their cause was not good; but for the severity they had exercised towards them, especially in destroying their women and children, and for the fatal consequences like to follow here after, particularly the dissolution of the whole tribe:

and said, there is one tribe cut off from Israel this day; that is, there is a likelihood or great danger of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile