Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Judges 6:40

That night, God made the stone floor wet with dew, but he kept the wool dry.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Decision;   Dew;   Faith;   Gideon;   Judge;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Miracles;   Prayer;   Sign;   Token;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Prayer;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Night;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Guidance;   Easton Bible Dictionary - Fleece;   Fausset Bible Dictionary - Dew;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Wool;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Augury;   Divide;   Sign;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
That night God did as Gideon requested: only the fleece was dry, and dew was all over the ground.
Hebrew Names Version
God did so that night: for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
King James Version
And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
Lexham English Bible
And God did so that night; only the fleece was dry, and dew was on all the ground.
English Standard Version
And God did so that night; and it was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.
New Century Version
That night God did that very thing. Just the wool was dry, but the ground around it was wet with dew.
New English Translation
That night God did as he asked. Only the fleece was dry and the ground around it was covered with dew.
Amplified Bible
God did so that night; for it was dry only on the fleece, and there was dew on all the ground [around it].
New American Standard Bible
And God did so that night; for it was dry only on the fleece, and dew was on all the ground.
Geneva Bible (1587)
And God did so that same night: for it was drie vpon the fleece onely, and there was dewe on all the ground.
Legacy Standard Bible
En die HERE het daardie nag so gedoen: op die vlies alleen was dit droog, maar oral op die grond was daar dou.
Complete Jewish Bible
And that is what God did that night — it was dry only on the fleece, even though there was dew all over the ground.
Darby Translation
And God did so that night, and it was dry upon the fleece only, but on all the ground there was dew.
Easy-to-Read Version
That night God did that very thing. Just the sheepskin was dry, but the ground around it was wet with dew.
George Lamsa Translation
And God did so that night; for only the fleece was dry, and there was dew on all the ground.
Good News Translation
That night God did that very thing. The next morning the wool was dry, but the ground was wet with dew.
Literal Translation
And God did so on that night, and there was dryness only on the fleece, and there was dew on all the ground.
Miles Coverdale Bible (1535)
And God dyd so the same nighte: so that it was drye onely vpon the flese, and dew vpon all the grounde.
American Standard Version
And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
Bible in Basic English
And that night God did so; for the wool was dry, and there was dew on all the earth round it.
Bishop's Bible (1568)
And God dyd so that same nyght: For it was drye vpon the fleece only, & there was dewe on all the grounde.
JPS Old Testament (1917)
And God did so that night; for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
King James Version (1611)
And God did so that night: for it was drie vpon the fleece onely, and there was deaw on all the ground.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God did so in that night; and there was drought on the fleece only, and on all the ground there was dew.
English Revised Version
And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
Berean Standard Bible
And that night God did so. Only the fleece was dry, and dew covered the ground.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord dide in that nyyt, as Gedeon axide; and drynesse was in the flees aloone, and deew was in al the erthe.
Young's Literal Translation
And God doth so on that night, and there is drought on the fleece alone, and on all the earth there hath been dew.
Update Bible Version
And God did so that night: for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
Webster's Bible Translation
And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
World English Bible
God did so that night: for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
New King James Version
And God did so that night. It was dry on the fleece only, but there was dew on all the ground.
New Living Translation
So that night God did as Gideon asked. The fleece was dry in the morning, but the ground was covered with dew.
New Life Bible
God did so that night. For it was dry only on the wool. And all the ground was wet around it.
New Revised Standard
And God did so that night. It was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And God did so on that night, - and it was dry on the fleece alone, while, on all the ground, there was dew.
Douay-Rheims Bible
And God did that night as he had requested: and it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
Revised Standard Version
And God did so that night; for it was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.
THE MESSAGE
God made it happen that very night. Only the fleece was dry while the ground was wet with dew.
New American Standard Bible (1995)
God did so that night; for it was dry only on the fleece, and dew was on all the ground.

Contextual Overview

33 All the Midianites, Amalekites, and other eastern nations got together and crossed the Jordan River. Then they invaded the land of Israel and set up camp in Jezreel Valley. 34 The Lord 's Spirit took control of Gideon, and Gideon blew a signal on a trumpet to tell the men in the Abiezer clan to follow him. 35 He also sent messengers to the tribes of Manasseh, Asher, Zebulun, and Naphtali, telling the men of these tribes to come and join his army. Then they set out toward the enemy camp. 36Gideon prayed to God, "I know that you promised to help me rescue Israel, but I need proof. Tonight I'll put some wool on the stone floor of that threshing-place over there. If you really will help me rescue Israel, then tomorrow morning let there be dew on the wool, but let the stone floor be dry." 38 And that's just what happened. Early the next morning, Gideon got up and checked the wool. He squeezed out enough water to fill a bowl. 39 But Gideon prayed to God again. "Don't be angry at me," Gideon said. "Let me try this just one more time, so I'll really be sure you'll help me. Only this time, let the wool be dry and the stone floor be wet with dew." 40 That night, God made the stone floor wet with dew, but he kept the wool dry.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

And God did so that night,.... The night following, the night being the season in which the dew falls:

for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground; and this might signify, that not Gideon only, as before, should partake of the divine favour, but all the Israelites, who would share in the salvation wrought by him. Many interpreters observe, that all this is an emblem of the different case and state of the Jews and Gentiles under the different dispensations; that whereas under the former dispensation the Jews partook of the divine favour only, and of the blessings of grace, and enjoyed the words and ordinances with which they were watered, when the Gentiles all around them were like a barren wilderness; so, under the Gospel dispensation, the Gentiles share the above benefits to a greater degree, while the Jews are entirely destitute of them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile