Lectionary Calendar
Friday, September 5th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Leviticus 10:5

So they dragged the dead men away by their clothes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephod;   Minister, Christian;   Nadab;   Sacrilege;   Sanitation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nadab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Easton Bible Dictionary - Abihu;   Encamp;   Fausset Bible Dictionary - Abstinence;   Korah;   Mishael;   Mourning;   Nadab;   Holman Bible Dictionary - Abihu;   Elzaphan;   Leviticus;   Nadab;   Smith Bible Dictionary - Mish'ael;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Strange Fire;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aaron;   Abihu;   The Jewish Encyclopedia - Bat Ḳol;   Repentance;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moshe had said.
King James Version
So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
Lexham English Bible
So they came forward, and they carried them outside the camp in their tunics, just as Moses had ordered.
New Century Version
So Mishael and Elzaphan obeyed Moses and carried the bodies of Nadab and Abihu, still clothed in the special priest's inner robes, outside the camp.
New English Translation
So they came near and carried them away in their tunics to a place outside the camp just as Moses had spoken.
Amplified Bible
So they came forward and carried them, still in their undertunics, outside the camp, as Moses had said.
New American Standard Bible
So they came forward and carried them, still in their tunics, to an area outside the camp, just as Moses had said.
Geneva Bible (1587)
Then they went, and caried them in their coates out of the host, as Moses had comaunded.
Legacy Standard Bible
So they came near and carried them still in their tunics to the outside of the camp, as Moses had said.
Complete Jewish Bible
They approached and carried them in their tunics out of the camp, as Moshe had said.
Darby Translation
And they went near, and carried them in their vests out of the camp, as Moses had said.
Easy-to-Read Version
So Mishael and Elzaphan obeyed Moses. They carried the bodies of Nadab and Abihu outside the camp. Nadab and Abihu were still wearing their special woven shirts.
English Standard Version
So they came near and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
George Lamsa Translation
So they drew near and carried them in their vestments out of the camp; as Moses had said.
Good News Translation
So they came and took hold of the clothing on the corpses and carried them outside the camp, just as Moses had commanded.
Christian Standard Bible®
So they came forward and carried them in their tunics outside the camp, as Moses had said.
Literal Translation
And they came near and carried them in their coats to the outside of the camp, as Moses had commanded.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente, and caried them forth in their albes without the hoost, as Moses sayde.
American Standard Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
Bible in Basic English
So they came and took them, in their coats, outside the tent-circle, as Moses had said.
Bishop's Bible (1568)
And they went to them, & caryed them in their coates out of the hoast, as Moyses had sayde.
JPS Old Testament (1917)
So they drew near, and carried them in their tunics out of the camp, as Moses had said.
King James Version (1611)
So they went neere, and caried them in their coats out of the campe, as Moses had said.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they came near and took them in their coats out of the camp, as Moses said.
English Revised Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
Berean Standard Bible
So they came forward and carried them, still in their tunics, outside the camp, as Moses had directed.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon thei yeden, and token hem, as thei laien clothid with lynnun cootis, and castiden out, as it was comaundid to hem.
Young's Literal Translation
and they come near, and bear them in their coats unto the outside of the camp, as Moses hath spoken.
Update Bible Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
Webster's Bible Translation
So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
World English Bible
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
New King James Version
So they went near and carried them by their tunics out of the camp, as Moses had said.
New Living Translation
So they came forward and picked them up by their garments and carried them out of the camp, just as Moses had commanded.
New Life Bible
So they came and carried them in their coats away from the tents, as Moses had said.
New Revised Standard
They came forward and carried them by their tunics out of the camp, as Moses had ordered.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they drew near and bare them away, in their tunics, unto the outside of the camp, - as spake Moses.
Douay-Rheims Bible
And they went forthwith and took them as they lay, vested with linen tunicks, and cast them forth, as had been commanded them.
Revised Standard Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
New American Standard Bible (1995)
So they came forward and carried them still in their tunics to the outside of the camp, as Moses had said.

Contextual Overview

3 Then Moses told Aaron that this was exactly what the Lord had meant when he said: "I demand respect from my priests, and I will be praised by everyone!" Aaron was speechless. 4 Moses sent for Mishael and Elzaphan, the two sons of Aaron's uncle Uzziel. Then he told them, "Take these two dead relatives of yours outside the camp far from the entrance to the sacred tent." 5 So they dragged the dead men away by their clothes. 6 Then Moses told Aaron and his other two sons, Eleazar and Ithamar: Don't show your sorrow by messing up your hair and tearing your priestly clothes, or the Lord will get angry. He will kill the three of you and punish everyone else. It's all right for your relatives, the people of Israel, to mourn for those he destroyed by fire. 7 But you are the Lord 's chosen priests, and you must not leave the sacred tent, or you will die. Aaron and his two sons obeyed Moses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 10:2 - they died 1 Kings 13:28 - the lion had

Cross-References

Genesis 10:1
After the flood Shem, Ham, and Japheth had many descendants.
Psalms 72:10
Force the rulers of Tarshish and of the islands to pay taxes to him. Make the kings of Sheba and of Seba bring gifts.
Isaiah 24:15
And so, everyone in the east and those on the islands should praise the Lord , the God of Israel.
Isaiah 40:15
To the Lord , all nations are merely a drop in a bucket or dust on balance scales; all of the islands are but a handful of sand.
Isaiah 41:5
Islands and foreign nations saw what I did and trembled as they came near.
Isaiah 42:4
He won't quit or give up until he brings justice everywhere on earth, and people in foreign nations long for his teaching.
Isaiah 42:10
Tell the whole world to sing a new song to the Lord ! Tell those who sail the ocean and those who live far away to join in the praise.
Isaiah 49:1
Everyone, listen, even you foreign nations across the sea. The Lord chose me and gave me a name before I was born.
Isaiah 51:5
Those who live across the sea are eagerly waiting for me to rescue them. I am strong and ready; soon I will come to save and to rule all nations.
Isaiah 59:18
Now the Lord will get furious and do to his enemies, both near and far, what they did to his people.

Gill's Notes on the Bible

So they went near,.... To the place where the bodies lay, having an order from Moses so to do, let them have been where they will;

and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said; or bid them do; they took them up in their clothes as they found them, and carried them in them; not that these men carried them in their own coats, but in the coats of the dead, as Jarchi expresses it; and had them without the camp, and there buried them, probably in their coats in which they had sinned, and in which they died: the Targum of Jonathan says, they carried them on iron hooks in their coats, and buried them without the camp.

Barnes' Notes on the Bible

Coats - See Exodus 28:39. Life had been extinguished as if by a flash of lightning, but neither the bodies nor the dresses were destroyed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 10:5. Carried them in their coats out of the camp — The modern impropriety of burying the dead within towns, cities, or places inhabited, had not yet been introduced; much less that abomination, at which both piety and common sense shudder, burying the dead about and even within places dedicated to the worship of God!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile