Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Leviticus 14:42

Afterwards the wall must be repaired with new stones and fresh plaster.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - House;   Mortar;   Plaster;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Mortar;   Slime;   Torrey's Topical Textbook - Houses;   Leprosy;   Priests;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - House;   Leprosy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Easton Bible Dictionary - Dwellings;   Mortar;   Fausset Bible Dictionary - House;   Hyssop;   Morter;   Plaster;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Leprosy;   Leviticus;   Mortar;   Plaster;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arts and Crafts;   Clean and Unclean;   Priests and Levites;   Stone;   Morrish Bible Dictionary - Cedar;   Morter;   Plaster, Plaister;   People's Dictionary of the Bible - Leper;   Smith Bible Dictionary - Mortar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Plaster (1);   The Jewish Encyclopedia - Leprosy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
King James Version
And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.
Lexham English Bible
And they shall take other stones, and they shall put them in place of those stones, and they shall take other plaster, and they shall replaster the house.
New Century Version
Then the owner must put new stones in the walls, and he must cover the walls with new clay plaster.
New English Translation
They are then to take other stones and replace those stones, and he is to take other plaster and replaster the house.
Amplified Bible
"Then they shall take new stones and replace the [contaminated] stones, and he shall take plaster and replaster the house.
New American Standard Bible
"Then they shall take other stones and replace the discarded stones, and he shall take other plaster and replaster the house.
Geneva Bible (1587)
And they shall take other stones, and put them in the places of those stones, and shall take other mortar, to plaister the house with.
Legacy Standard Bible
Then they shall take other stones and replace those stones, and he shall take other plaster and replaster the house.
Complete Jewish Bible
Finally, other stones must be set in the place of the first stones and other plaster used to replaster the house.
Darby Translation
And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and they shall take other mortar, and shall plaster the house.
Easy-to-Read Version
Then new stones must be put in the walls, and the walls must be covered with new plaster.
English Standard Version
Then they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other plaster and plaster the house.
George Lamsa Translation
And they shall take other stones and put them in the place of those stones; and they shall take other mortar and plaster the house.
Good News Translation
Then other stones are to be used to replace the stones that were removed, and new plaster will be used to cover the walls.
Christian Standard Bible®
Then they are to take different stones to replace the former ones and take additional plaster to replaster the house.
Literal Translation
And they shall take other stones and bring them in to the place of the stones; and he shall take other clay and shall plaster the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
& to take other stones, and put them in the place of the other, and to take other playster, and playster the house.
American Standard Version
and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
Bible in Basic English
And they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house.
Bishop's Bible (1568)
And they shall take other stones, and put the in the place of those stones, and other morter to plaster ye house withall.
JPS Old Testament (1917)
And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
King James Version (1611)
And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and hee shall take other morter, and shall plaister the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall take other scraped stones, and put them in the place of the former stones, and they shall take other plaster and plaster the house.
English Revised Version
and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaister the house.
Berean Standard Bible
So different stones must be obtained to replace the contaminated ones, and additional mortar to replaster the house.
Wycliffe Bible (1395)
and that othere stoonys be put ayen for these, that ben takun awey, and that the hows be daubid with othir morter.
Young's Literal Translation
and they have taken other stones, and brought [them] in unto the place of the stones, and other clay he taketh and hath daubed the house.
Update Bible Version
and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
Webster's Bible Translation
And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
World English Bible
They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
New King James Version
Then they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other mortar and plaster the house.
New Living Translation
Other stones will be brought in to replace the ones that were removed, and the walls will be replastered.
New Life Bible
Then they will take other stones to put in the place of those stones. And he will cover the walls with a new covering.
New Revised Standard
They shall take other stones and put them in the place of those stones, and take other plaster and plaster the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and shall take other stones, and put in the place of the stones, - and, other mortar, shall he take and plaster the house.
Douay-Rheims Bible
And that other stones be laid in the place of them that were taken away, and the house be plastered with other mortar.
Revised Standard Version
then they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other plaster and plaster the house.
New American Standard Bible (1995)
"Then they shall take other stones and replace those stones, and he shall take other plaster and replaster the house.

Contextual Overview

33 The Lord told Moses and Aaron to say to the people: 34 After I have given you the land of Canaan as your permanent possession, here is what you must do, if I ever put mildew on the walls of any of your homes. 35 First, you must say to a priest, "I think mildew is on the wall of my house." 36 The priest will reply, "Empty the house before I inspect it, or else everything in it will be unclean." 37 If the priest discovers greenish or reddish spots that go deeper than the surface of the walls, 38 he will have the house closed for seven days. 39 Then he will return and check to see if the mildew has spread. 40If so, he will have someone scrape the plaster from the walls, remove the filthy stones, then haul everything off and dump it in an unclean place outside the town. 42 Afterwards the wall must be repaired with new stones and fresh plaster. 43 If the mildew appears a second time,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 18:19, Joshua 24:15, 2 Chronicles 17:7-9, 2 Chronicles 19:5-7, 2 Chronicles 29:4, 2 Chronicles 29:5, Psalms 101:6, Acts 1:20-26, 1 Timothy 5:9, 1 Timothy 5:10, 1 Timothy 5:21, 1 Timothy 5:22, 2 Timothy 2:2, Titus 1:5-9

Gill's Notes on the Bible

And they shall take other stones,.... From elsewhere, such as are sound and whole:

and put [them] in the place of these stones; such as will exactly answer them, as to number and size, and so fill up the space vacant by the removal of the other, and support the building:

and he shall take other mortar, and plaster the house; the master of the house was to do this, or take care that it was done; but others by the order of the priest, as they took away the tainted stones, put others in their place.

Barnes' Notes on the Bible

This section is separated from that on leprosy in clothing Leviticus 13:47-59 with which it would seem to be naturally connected, and is placed last of all the laws concerning leprosy, probably on account of its being wholly prospective. While the Israelites were in the wilderness, the materials of their dwellings were of nearly the same nature as those of their clothing, and would be liable to the same sort of decay. They were therefore included under the same law.

I put the plague - Yahweh here speaks as the Lord of all created things, determining their decay and destruction as well as their production. Compare Isaiah 45:6-7; Jonah 4:7; Matthew 21:20.

Leviticus 14:37

Hollow strakes ... - Rather, depressed spots of dark green or dark red, appearing beneath (the surface of) the wall.

Leviticus 14:49

Cleanse the house - Strictly, “purge the house from sin.” The same word is used in Leviticus 14:52; and in Leviticus 14:53 it is said, “and make an atonement for it.” Such language is used figuratively when it is applied to things, not to persons. The leprosy in houses, the leprosy in clothing, and the terrible disease in the human body, were representative forms of decay which taught the lesson that all created things, in their own nature, are passing away, and are only maintained for their destined uses during an appointed period, by the power of Yahweh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile