the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Leviticus 15:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
If there is a woman with whom a man lies down and there is an emission of semen, then they shall wash themselves with water, and they shall be unclean until the evening.
"‘If a man has sexual relations with a woman and semen comes out, both people must bathe in water; they will be unclean until evening.
When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, they must bathe in water and be unclean until evening.
'If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
'If a man sleeps with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
If he that hath an issue of seede, do lie with a woman, they shall both wash themselues with water, and be vncleane vntill the euen.
If there is a woman with whom a man lies so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
If a man goes to bed with a woman and has sexual relations, both are to bathe themselves in water; they will be unclean until evening.
And a woman with whom a man lieth with seed of copulation—they shall bathe in water, and be unclean until the even.
If a woman has sexual relations with a man, and he has a flow of semen, both the man and the woman must bathe in water. They will be unclean until evening.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.
If a woman also lie with a man having an emission of semen, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.
After sexual intercourse both the man and the woman must take a bath, and they remain unclean until evening.
If a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.
And a woman with whom a man lies with an emission of semen shall bathe with water, and be unclean until the evening.
A woman, by whom soch one lyeth, shall bathe hir self wt water, and be vncleane vntyll the euen.
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
And if a man has sex relations with a woman and his seed goes out from him, the two of them will have to be bathed in water and will be unclean till evening.
And if he yt hath such an issue of seede, do lye with a woman, they shall both washe them selues with water, and be vncleane vntyll the euen.
The woman also with whom a man shall lie carnally, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bath themselues in water, and be vncleane vntill the Euen.
And a woman, if a man shall lie with her with seed of copulationthey shall both bathe themselves in water and shall be unclean until evening.
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will remain unclean until evening.
The womman with which he `is couplid fleischli, schal be waischun in watir, and schal be vncleene `til to euentid.
`And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.
And if a woman shall lie with a man, with an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the evening.
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.
If a man lies with a woman so that seed goes out from him, they must both wash themselves in water and will be unclean until evening.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
Also, a woman with whom man lieth carnally, then shall they bathe in water, and be unclean until the evening.
The woman, with whom he copulateth, shall be washed with water: and shall be unclean until the evening.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
'If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the woman: Leviticus 15:5, Ephesians 4:17-19, Ephesians 5:3-11, 2 Timothy 2:22, 1 Peter 2:11
unclean: Exodus 19:15, 1 Samuel 21:4, 1 Samuel 21:5, Psalms 51:5, 1 Corinthians 6:12, 1 Corinthians 6:18, 1 Thessalonians 4:3-5, Hebrews 13:4
Cross-References
The Tigris River that flows east of Assyria is the third, and the fourth is the Euphrates River.
but the Lord appeared to Abram and promised, "I will give this land to your family forever." Abram then built an altar there for the Lord .
I will give you and your family all the land you can see. It will be theirs forever!
Later the Lord spoke to Abram in a vision, "Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly."
But Abram answered, " Lord All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.
You have not given me any children, and this servant of mine will inherit everything."
The Lord replied, "No, he won't! You will have a son of your own, and everything you have will be his."
The Lord said to Abram, "I brought you here from Ur in Chaldea, and I gave you this land."
Abram asked, " Lord God, how can I know the land will be mine?"
Then the Lord said: Abram, you will live to an old age and die in peace. But I solemnly promise that your descendants will live as foreigners in a land that doesn't belong to them. They will be forced into slavery and abused for four hundred years. But I will terribly punish the nation that enslaves them, and they will leave with many possessions.
Gill's Notes on the Bible
The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation,.... It seems to respect any congress of a man and woman, whether in fornication or adultery, or lawful marriage, and particularly the latter; for though marriage is honourable and holy, and carnal copulation in itself lawful, yet such is the sinfulness of nature, that as no act is performed without pollution, so neither that of generation, and by which the corruption of nature is propagated, and therefore required a ceremonial cleansing:
they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even; so Herodotus f reports, that as often as a Babylonian man lay with his wife, he had used to sit by consecrated incense, and the woman did the same: and in the morning they were both washed, and did not touch any vessel before they had washed themselves; and he says the Arabians did the like: and the same historian relates g of the Egyptians, that they never go into their temples from their wives unwashed; see Exodus 19:15.
f Clio, sive, l. 1. c. 198. g Euterpe, sive, l. 2. c. 64.
Barnes' Notes on the Bible
Most of the ancient religions made a similar recognition of impurity and of the need of purfication.
Leviticus 15:17
Every garment - Compare Jude 1:23.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 15:18. They shall both bathe themselves] What a wonderful tendency had these ordinances to prevent all excesses! The pains which such persons must take, the separations which they must observe, and the privations which, in consequence, they must be exposed to in the way of commerce, traffic, &c., would prevent them from making an unlawful use of lawful things.