Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Luke 16:4

I know what I'll do, so that people will welcome me into their homes after I've lost my job."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Dishonesty;   Embezzlement;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Malfeasance in Office;   Probation;   Servant;   Steward;   Worldliness;   Scofield Reference Index - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Wealth;   Holman Bible Dictionary - Dispensation;   Luke, Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Steward;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Asceticism (2);   Circumstantiality in the Parables;   Common Life;   Discourse;   Foolishness;   Friendship;   Honesty ;   Laughter;   Mammon;   Paradox;   Premeditation;   Property (2);   Spiritualizing of the Parables;   Steward, Stewardship;   Trade and Commerce;   Wealth (2);   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Father's House;   Lazarus;   Steward;   Trade;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I know what I’ll do so that when I’m removed from management, people will welcome me into their homes.’
King James Version (1611)
I am resolued what to doe, that when I am put out of the stewardship, they may receiue me into their houses.
King James Version
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
English Standard Version
I have decided what to do, so that when I am removed from management, people may receive me into their houses.'
New American Standard Bible
'I know what I will do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.'
New Century Version
I know what I'll do so that when I lose my job people will welcome me into their homes.'
Amplified Bible
'I know what I will do, so that when I am removed from the management, people [who are my master's debtors] will welcome me into their homes.'
New American Standard Bible (1995)
'I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.'
Legacy Standard Bible
I know what I shall do, so that when I am removed from the stewardship people will take me into their homes.'
Berean Standard Bible
I know what I will do, so that after my removal from management, people will welcome me into their homes...'
Complete Jewish Bible
Aha! I know what I'll do — something that will make people welcome me into their homes after I've lost my job here!'
Darby Translation
I know what I will do, that when I shall have been removed from the stewardship I may be received into their houses.
Easy-to-Read Version
I know what I will do! I will do something to make friends, so that when I lose my job, they will welcome me into their homes.'
Geneva Bible (1587)
I knowe what I will doe, that when I am put out of the stewardship, they may receiue mee into their houses.
George Lamsa Translation
Now I know what I will do, so that when I leave the stewardship, they will receive me in their houses.
Good News Translation
Now I know what I will do! Then when my job is gone, I shall have friends who will welcome me in their homes.'
Lexham English Bible
I know what I should do, so that when I am removed from the management they will welcome me into their homes!'
Literal Translation
I know what I will do, that when I am removed from the stewardship, they will receive me into their houses.
American Standard Version
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
Bible in Basic English
I have come to a decision what to do, so that when I am put out of my position they will take me into their houses.
Hebrew Names Version
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
International Standard Version
I know what I'll do so that peoplethey">[fn] will welcome me into their homes when I'm dismissed from my job.'
Etheridge Translation
I know what I will do, that when I shall be put out of the house-headship, they may receive me into their houses.
Murdock Translation
I know what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me to their houses.
Bishop's Bible (1568)
I wote what to do, that when I am put out of the stewardshippe, they may receaue me into their houses.
English Revised Version
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
World English Bible
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
Wesley's New Testament (1755)
I know what to do, that when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses.
Weymouth's New Testament
I see what to do, in order that when I am discharged from the stewardship they may give me a home in their own houses.'
Wycliffe Bible (1395)
Y woot what Y schal do, that whanne Y am remeued fro the baili, thei resseyue me in to her hous.
Update Bible Version
I have resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
Webster's Bible Translation
I am resolved what to do, that when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses.
New English Translation
I know what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.'
New King James Version
I have resolved what to do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.'
New Living Translation
Ah, I know how to ensure that I'll have plenty of friends who will give me a home when I am fired.'
New Life Bible
I know what I will do. I will make it so that when I lose this work I will be able to go to the homes of my friends.'
New Revised Standard
I have decided what to do so that, when I am dismissed as manager, people may welcome me into their homes.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I know what I will do, that, when I am removed out of the stewardship, they may welcome me into their own houses.
Douay-Rheims Bible
I know what I will do, that when I shall be removed from the stewardship, they may receive me into their houses.
Revised Standard Version
I have decided what to do, so that people may receive me into their houses when I am put out of the stewardship.'
Tyndale New Testament (1525)
I woote what to do yt when I am put out of ye stewardshippe they maye receave me into their houses.
Young's Literal Translation
I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wote what I wil do, that wha I am put out of the stewardshipe, they maye receaue me in to their houses.
Mace New Testament (1729)
I must do something that will secure me a reception in other families, when I have lost my place in this.
Simplified Cowboy Version
I know what I'll do! I'll make some quick friends by using the rancher's business so I can call in some favors after I'm fired.'

Contextual Overview

1 Jesus said to his disciples: A rich man once had a manager to take care of his business. But he was told that his manager was wasting money. 2 So the rich man called him in and said, "What is this I hear about you? Tell me what you have done! You are no longer going to work for me." 3 The manager said to himself, "What shall I do now that my master is going to fire me? I can't dig ditches, and I'm ashamed to beg. 4 I know what I'll do, so that people will welcome me into their homes after I've lost my job." 5 Then one by one he called in the people who were in debt to his master. He asked the first one, "How much do you owe my master?" 6 "A hundred barrels of olive oil," the man answered. So the manager said, "Take your bill and sit down and quickly write ‘fifty'." 7 The manager asked someone else who was in debt to his master, "How much do you owe?" "A thousand bushels of wheat," the man replied. The manager said, "Take your bill and write ‘eight hundred'." 8 The master praised his dishonest manager for looking out for himself so well. That's how it is! The people of this world look out for themselves better than the people who belong to the light. 9 My disciples, I tell you to use wicked wealth to make friends for yourselves. Then when it is gone, you will be welcomed into an eternal home. 10 Anyone who can be trusted in little matters can also be trusted in important matters. But anyone who is dishonest in little matters will be dishonest in important matters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 30:9, Jeremiah 4:22, James 3:15

Reciprocal: Luke 16:8 - done

Cross-References

Genesis 16:4
Later, when Hagar knew she was going to have a baby, she became proud and was hateful to Sarai.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "It's all your fault! I gave you my slave woman, but she has been hateful to me ever since she found out she was pregnant. You have done me wrong, and you will have to answer to the Lord for this."
Genesis 16:6
Abram said, "All right! She's your slave, and you can do whatever you want with her." But Sarai began treating Hagar so harshly that she finally ran away.
Genesis 16:8
and asked, "Hagar, where have you come from, and where are you going?" She answered, "I'm running away from Sarai, my owner."
2 Samuel 6:16
Saul's daughter Michal looked out her window and watched the chest being brought into David's City. But when she saw David jumping and dancing for the Lord , she was disgusted.
Proverbs 30:23
a hateful woman who finds a husband, and a slave who takes the place of the woman who owns her.
1 Corinthians 4:6
Friends, I have used Apollos and myself as examples to teach you the meaning of the saying, "Follow the rules." I want you to stop saying that one of us is better than the other.

Gill's Notes on the Bible

I am resolved what to do,.... Or "I know what to do"; I have a scheme in my head, and I am determined to execute it, which will provide for me, and secure me a maintenance:

that when I am put out of the stewardship; drove from Jerusalem, and from the temple and the synagogues:

they may receive me into their houses; either Jews or Gentiles, after their dispersion.

Barnes' Notes on the Bible

I am resolved - He thought of his condition. He looked at the plans which occurred to him. He had been dishonest, and knew that he must lose his place. It would have been better to have “considered before this,” and resolved on a proper course of life, and to be faithful to his trust; and his perplexity here teaches us that dishonesty will sooner or later lead us into difficulty, and that the path of honesty is not only the “right” path, but is the path that is filled with most comfort and peace.

When I am put out ... - When I lose my place, and have no home and means of support.

They may receive me ... - Those who are now under me, and whom I am resolved now to favor. He had been dishonest to his master, and, having “commenced” a course of dishonesty, he did not shrink from pursuing it. Having injured his master, and being now detected, he was willing still farther to injure him, to take revenge on him for removing him from his place, and to secure his own interest still at his expense. He was resolved to lay these persons under such obligations, and to show them so much kindness, that they could not well refuse to return the kindness to him and give him a support. We may learn here,

  1. That one sin leads on to another, and that one act of dishonesty will be followed by many more, if there is opportunity.
  2. Men who commit one sin cannot get along “consistently” without committing many more. One lie will demand many more to make it “appear” like the truth, and one act of cheating will demand many more to avoid detection. The beginning of sin is like the letting out of waters, and no man knows, if he indulges in one sin, where it will end.
  3. Sinners are selfish. They care more about “themselves” than they do either about God or truth. If they seek salvation, it is only for selfish ends, and because they desire a comfortable “abode” in the future world rather than because they have any regard to God or his cause.



Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 16:4. They may receive me — That is, the debtors and tenants, who paid their debts and rents, not in money, but in kind; such as wheat, oil, and other produce of their lands.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile