Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Luke 18:19
Jesus said, "Why do you call me good? Only God is good.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Why do you call me good?”
“Why do you call me good?”
King James Version (1611)
And Iesus said vnto him, Why callest thou mee good? None is good saue one, that is God.
And Iesus said vnto him, Why callest thou mee good? None is good saue one, that is God.
King James Version
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
English Standard Version
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
New American Standard Bible
But Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
But Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
New Century Version
Jesus said to him, "Why do you call me good? Only God is good.
Jesus said to him, "Why do you call me good? Only God is good.
Amplified Bible
Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is [essentially and morally] good except God alone.
Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is [essentially and morally] good except God alone.
New American Standard Bible (1995)
And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
Legacy Standard Bible
And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
Berean Standard Bible
"Why do you call Me good?" Jesus replied. "No one is good except God alone.
"Why do you call Me good?" Jesus replied. "No one is good except God alone.
Complete Jewish Bible
Yeshua said to him, "Why are you calling me good? No one is good but God!
Yeshua said to him, "Why are you calling me good? No one is good but God!
Darby Translation
But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God.
But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God.
Easy-to-Read Version
Jesus said to him, "Why do you call me good? Only God is good.
Jesus said to him, "Why do you call me good? Only God is good.
Geneva Bible (1587)
And Iesus said vnto him, Why callest thou me good? none is good, saue one, euen God.
And Iesus said vnto him, Why callest thou me good? none is good, saue one, euen God.
George Lamsa Translation
Jesus said to him, Why do you call me good? there is no one good, except one, that is God.
Jesus said to him, Why do you call me good? there is no one good, except one, that is God.
Good News Translation
"Why do you call me good?" Jesus asked him. "No one is good except God alone.
"Why do you call me good?" Jesus asked him. "No one is good except God alone.
Lexham English Bible
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
Literal Translation
But Jesus said to him, Why do you say Me to be good? No one is good, except One: God.
But Jesus said to him, Why do you say Me to be good? No one is good, except One: God.
American Standard Version
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
Bible in Basic English
And Jesus said to him, Why do you say that I am good? No one is good, but only God.
And Jesus said to him, Why do you say that I am good? No one is good, but only God.
Hebrew Names Version
Yeshua asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God.
Yeshua asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God.
International Standard Version
Jesus said to him, "Why do you call me good? Nobody is good except for one - God.
Jesus said to him, "Why do you call me good? Nobody is good except for one - God.
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, Why callest thou me good, and none is good but one, Aloha ?
Jeshu saith to him, Why callest thou me good, and none is good but one, Aloha ?
Murdock Translation
Jesus said to him: Why callest thou me, good? For, there is none good, except one; God.
Jesus said to him: Why callest thou me, good? For, there is none good, except one; God.
Bishop's Bible (1568)
Iesus sayde vnto hym: Why callest thou me good? None is good, saue God onely.
Iesus sayde vnto hym: Why callest thou me good? None is good, saue God onely.
English Revised Version
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
World English Bible
Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God.
Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God.
Wesley's New Testament (1755)
But Jesus said to him, Why callest thou me good?
But Jesus said to him, Why callest thou me good?
Weymouth's New Testament
"Why do you call me good?" replied Jesus; "there is no one good but One, namely God.
"Why do you call me good?" replied Jesus; "there is no one good but One, namely God.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus seide to hym, What seist thou me good? No man is good, but God aloone.
And Jhesus seide to hym, What seist thou me good? No man is good, but God aloone.
Update Bible Version
And Jesus said to him, Why do you call me good? none is good except one, God.
And Jesus said to him, Why do you call me good? none is good except one, God.
Webster's Bible Translation
And Jesus said to him, Why callest thou me good? none [is] good, save one, [that is] God.
And Jesus said to him, Why callest thou me good? none [is] good, save one, [that is] God.
New English Translation
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
New King James Version
So Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God.
So Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God.
New Living Translation
"Why do you call me good?" Jesus asked him. "Only God is truly good.
"Why do you call me good?" Jesus asked him. "Only God is truly good.
New Life Bible
Jesus said to him, "Why do you call Me good? There is only One Who is good. That is God.
Jesus said to him, "Why do you call Me good? There is only One Who is good. That is God.
New Revised Standard
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone.
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Jesus said to him - Why, callest thou me, good? None, is good, save one - God.
But Jesus said to him - Why, callest thou me, good? None, is good, save one - God.
Douay-Rheims Bible
And Jesus said to him: Why dost thou call me good? None is good but God alone.
And Jesus said to him: Why dost thou call me good? None is good but God alone.
Revised Standard Version
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone.
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone.
Tyndale New Testament (1525)
Iesus sayd vnto him: Why callest thou me good? No man is good save God only.
Iesus sayd vnto him: Why callest thou me good? No man is good save God only.
Young's Literal Translation
And Jesus said to him, `Why me dost thou call good? no one [is] good, except One -- God;
And Jesus said to him, `Why me dost thou call good? no one [is] good, except One -- God;
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iesus sayde vnto him: Why callest thou me good? There is no man good, but God onely.
But Iesus sayde vnto him: Why callest thou me good? There is no man good, but God onely.
Mace New Testament (1729)
Jesus replied, why do you call me good? there is but one who is good, that is God.
Jesus replied, why do you call me good? there is but one who is good, that is God.
THE MESSAGE
Jesus said, "Why are you calling me good? No one is good—only God. You know the commandments, don't you? No illicit sex, no killing, no stealing, no lying, honor your father and mother."
Jesus said, "Why are you calling me good? No one is good—only God. You know the commandments, don't you? No illicit sex, no killing, no stealing, no lying, honor your father and mother."
Simplified Cowboy Version
"What makes you think I'm good?" Jesus asked. "Only the Boss is truly good.
"What makes you think I'm good?" Jesus asked. "Only the Boss is truly good.
Contextual Overview
18 An important man asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to have eternal life?" 19 Jesus said, "Why do you call me good? Only God is good. 20 You know the commandments: ‘Be faithful in marriage. Do not murder. Do not steal. Do not tell lies about others. Respect your father and mother.'" 21 He told Jesus, "I have obeyed all these commandments since I was a young man." 22 When Jesus heard this, he said, "There is one thing you still need to do. Go and sell everything you own! Give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come and be my follower." 23 When the man heard this, he was sad, because he was very rich. 24 Jesus saw how sad the man was. So he said, "It's terribly hard for rich people to get into God's kingdom! 25 In fact, it's easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to get into God's kingdom." 26 When the crowd heard this, they asked, "How can anyone ever be saved?" 27 Jesus replied, "There are some things that people cannot do, but God can do anything."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 1:35, Luke 11:13, Job 14:4, Job 15:14-16, Job 25:4, 1 Timothy 3:16, Hebrews 7:26, James 1:17
Reciprocal: Psalms 119:68 - good Mark 10:18 - Why John 7:12 - is a
Cross-References
Genesis 18:2
Abraham looked up and saw three men standing nearby. He quickly ran to meet them, bowed with his face to the ground,
Abraham looked up and saw three men standing nearby. He quickly ran to meet them, bowed with his face to the ground,
Genesis 18:4
I'll have some water brought, so you can wash your feet, then you can rest under the tree.
I'll have some water brought, so you can wash your feet, then you can rest under the tree.
Genesis 18:5
Let me get you some food to give you strength before you leave. I would be honored to serve you." "Thank you very much," they answered. "We accept your offer."
Let me get you some food to give you strength before you leave. I would be honored to serve you." "Thank you very much," they answered. "We accept your offer."
Genesis 18:6
Abraham quickly went to his tent and said to Sarah, "Hurry! Get a large sack of flour and make some bread."
Abraham quickly went to his tent and said to Sarah, "Hurry! Get a large sack of flour and make some bread."
Genesis 18:7
After saying this, he rushed off to his herd of cattle and picked out one of the best calves, which his servant quickly prepared.
After saying this, he rushed off to his herd of cattle and picked out one of the best calves, which his servant quickly prepared.
Genesis 18:9
and they asked, "Where is your wife Sarah?" "She is right there in the tent," Abraham answered.
and they asked, "Where is your wife Sarah?" "She is right there in the tent," Abraham answered.
Genesis 18:10
One of the guests was the Lord , and he said, "I'll come back about this time next year, and when I do, Sarah will already have a son." Sarah was behind Abraham, listening at the entrance to the tent.
One of the guests was the Lord , and he said, "I'll come back about this time next year, and when I do, Sarah will already have a son." Sarah was behind Abraham, listening at the entrance to the tent.
Genesis 18:19
I have chosen him to teach his family to obey me forever and to do what is right and fair. Then I will give Abraham many descendants, just as I promised."
I have chosen him to teach his family to obey me forever and to do what is right and fair. Then I will give Abraham many descendants, just as I promised."
Genesis 18:20
The Lord said, "Abraham, I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are doing all kinds of evil things.
The Lord said, "Abraham, I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are doing all kinds of evil things.
Genesis 18:21
Now I am going down to see for myself if those people really are that bad. If they aren't, I want to know about it."
Now I am going down to see for myself if those people really are that bad. If they aren't, I want to know about it."
Gill's Notes on the Bible
And Jesus said unto him,.... In answer to his question, beginning with the character he gave him:
why callest thou me good? it being unusual to address men, even their Rabbins, under such a title:
none is good, save one, [that is], God: or "but God alone"; as the Vulgate Latin and Arabic versions render it; or, "but the one God", as read the Syriac, Persic, and Ethiopic versions;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 19:13-30.