Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Luke 18:32

He will be handed over to foreigners, who will make fun of him, mistreat him, and spit on him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Resurrection;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Kingdom of god;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Hearing the Word of God;   Fausset Bible Dictionary - Joseph;   Holman Bible Dictionary - Insult;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Crucifixion;   Discourse;   Ideas (Leading);   Names and Titles of Christ;   Spitting, Spittle ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For he will be handed over to the Gentiles,
King James Version (1611)
For he shall be deliuered vnto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully intreated, and spitted on:
King James Version
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
English Standard Version
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.
New American Standard Bible
"For He will be handed over to the Gentiles, and will be ridiculed, and abused, and spit upon,
New Century Version
He will be turned over to those who are evil. They will laugh at him, insult him, spit on him,
Amplified Bible
"He will be betrayed and handed over to the Gentiles (Roman authorities), and will be mocked and ridiculed and insulted and abused and spit on,
New American Standard Bible (1995)
"For He will be handed over to the Gentiles, and will be mocked and mistreated and spit upon,
Legacy Standard Bible
For He will be delivered over to the Gentiles, and will be mocked and mistreated and spit upon,
Berean Standard Bible
He will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.
Complete Jewish Bible
For he will be handed over to the Goyim and be ridiculed, insulted and spat upon.
Darby Translation
for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon.
Easy-to-Read Version
He will be handed over to the foreigners, who will laugh at him, insult him, and spit on him.
Geneva Bible (1587)
For he shal be deliuered vnto the Gentiles, and shalbe mocked, and shalbe spitefully entreated, and shalbe spitted on.
George Lamsa Translation
For he will be delivered to the Gentiles, and they will mock him, and spit in his face.
Good News Translation
He will be handed over to the Gentiles, who will make fun of him, insult him, and spit on him.
Lexham English Bible
For he will be handed over to the Gentiles and will be mocked and mistreated and spit on,
Literal Translation
For He will be delivered up to the nations, and will be mocked, and will be insulted, and will be spat upon.
American Standard Version
For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:
Bible in Basic English
For he will be given up to the Gentiles, and will be made sport of and put to shame:
Hebrew Names Version
For he will be delivered up to the Goyim, will be mocked, treated shamefully, and spit on.
International Standard Version
For he will be handed over to the Gentiles and will be mocked, insulted, and spit on.Matthew 27:2; Luke 23:1; John 18:28; Acts 3:13;">[xr]
Etheridge Translation
For he will be delivered to the Gentiles; and they will deride him, and spit in his face,
Murdock Translation
For he will be delivered over to the Gentiles; and they will mock him, and spit in his face;
Bishop's Bible (1568)
For he shalbe deliuered vnto the gentiles, and shalbe mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
English Revised Version
For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully entreated, and spit upon:
World English Bible
For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.
Wesley's New Testament (1755)
For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully intreated, and spitted on: And they shall scourge him, and put him to death:
Weymouth's New Testament
For He will be given up to the Gentiles, and be mocked, outraged and spit upon.
Wycliffe Bible (1395)
For he schal be bitraied to hethen men, and he schal be scorned, and scourgid, and bispat;
Update Bible Version
For he shall be delivered up to the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit on:
Webster's Bible Translation
For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked, and spitefully treated, and spitted on;
New English Translation
For he will be handed over to the Gentiles; he will be mocked, mistreated, and spat on.
New King James Version
For He will be delivered to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.
New Living Translation
He will be handed over to the Romans, and he will be mocked, treated shamefully, and spit upon.
New Life Bible
He will be given over to the people who are not Jews. He will be made fun of. He will be hurt. He will be spit on.
New Revised Standard
For he will be handed over to the Gentiles; and he will be mocked and insulted and spat upon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For he will be delivered up unto the nations, and be mocked, and insulted, and spit upon, -
Douay-Rheims Bible
For he shall be delivered to the Gentiles and shall be mocked and scourged and spit upon.
Revised Standard Version
For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked and shamefully treated and spit upon;
Tyndale New Testament (1525)
He shalbe delivered vnto the gentils and shalbe mocked and shalbe despytfully entreated and shalbe spetted on:
Young's Literal Translation
for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon,
Miles Coverdale Bible (1535)
For he shal be delyuered vnto ye Heythen, and shalbe mocked, and despytefully intreated, and spitted vpon:
Mace New Testament (1729)
for he shall be delivered to the Gentiles by the Jews, who will treat him with mockery,
Simplified Cowboy Version
He will be double-crossed by one of his cowboys and handed over to the Romans where

Contextual Overview

31 Jesus took the twelve apostles aside and said: We are now on our way to Jerusalem. Everything that the prophets wrote about the Son of Man will happen there. 32 He will be handed over to foreigners, who will make fun of him, mistreat him, and spit on him. 33 They will beat him and kill him, but three days later he will rise to life. 34 The apostles did not understand what Jesus was talking about. They could not understand, because the meaning of what he said was hidden from them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

delivered: Luke 23:1, Luke 23:11, Matthew 27:2, Mark 15:1, John 18:28, John 18:30, John 18:35, Acts 3:13

mocked: Luke 22:63-65, Luke 23:11, Luke 23:35, Isaiah 50:6, Isaiah 52:14, Isaiah 53:3, Micah 5:1, Matthew 26:67, Matthew 27:28-30, Mark 14:65, Mark 15:17-20, John 18:22, John 19:1-5

Reciprocal: 2 Chronicles 36:16 - mocked Psalms 2:1 - Why Psalms 73:16 - too painful for me Matthew 27:26 - scourged Matthew 27:30 - General Matthew 27:41 - General Mark 15:19 - they smote John 18:32 - the saying 1 Corinthians 15:4 - he rose Hebrews 11:36 - mockings

Cross-References

Genesis 18:6
Abraham quickly went to his tent and said to Sarah, "Hurry! Get a large sack of flour and make some bread."
Genesis 18:7
After saying this, he rushed off to his herd of cattle and picked out one of the best calves, which his servant quickly prepared.
Genesis 18:9
and they asked, "Where is your wife Sarah?" "She is right there in the tent," Abraham answered.
Genesis 18:10
One of the guests was the Lord , and he said, "I'll come back about this time next year, and when I do, Sarah will already have a son." Sarah was behind Abraham, listening at the entrance to the tent.
Genesis 18:11
Abraham and Sarah were very old, and Sarah was well past the age for having children.
Genesis 18:13
The Lord asked Abraham, "Why did Sarah laugh? Does she doubt that she can have a child in her old age?
Genesis 18:14
I am the Lord ! There is nothing too difficult for me. I'll come back next year at the time I promised, and Sarah will already have a son."
Genesis 18:15
Sarah was so frightened that she lied and said, "I didn't laugh." "Yes, you did!" he answered.
Genesis 18:16
When the three men got ready to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked part of the way with them.
Genesis 18:17
The Lord said to himself, "I should tell Abraham what I am going to do,

Gill's Notes on the Bible

For he shall be delivered unto the Gentiles,.... As he was by the chief priests, Scribes, and elders, to Pilate, the Roman governor, and by him to the soldiers:

and shall be mocked; as he was by the latter, when they crowned him with thorns, arrayed him in a purple robe, and put a reed into his hand, and bowed the knee to him, saying, hail king of the Jews; and likewise by the Jews when he hung upon the cross:

and spitefully entreated. The Syriac and Persic versions leave out this clause here, and read it the next verse. It may regard the injuries done him, the abuses and affronts he received, both by words and blows:

and spitted on; as he was both by officers in the high priest's palace, and by the Roman soldiers in Pilate's hall; see Isaiah 50:6.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 20:17-19.

By the prophets - Those who foretold the coming of the Messiah, and whose predictions are recorded in the Old Testament.

Son of man - The Messiah. They predicted that certain things would take place respecting the Messiah that was to come. See the Daniel 9:25-27 notes; Isaiah 53:0 notes. “These things,” Jesus said, would be accomplished “in him,” he being the Son of man, or the Messiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile