Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Luke 18:41
"What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see!" he answered.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- DailyParallel Translations
Christian Standard Bible®
“What do you want me to do for you?”
“What do you want me to do for you?”
King James Version (1611)
Saying, What wilt thou that I shall doe vnto thee? And he said, Lord, that I may receiue my sight.
Saying, What wilt thou that I shall doe vnto thee? And he said, Lord, that I may receiue my sight.
King James Version
Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
English Standard Version
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me recover my sight."
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me recover my sight."
New American Standard Bible
"What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!"
"What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!"
New Century Version
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, I want to see."
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, I want to see."
Amplified Bible
"What do you want Me to do for you?" He said, "Lord, let me regain my sight!"
"What do you want Me to do for you?" He said, "Lord, let me regain my sight!"
New American Standard Bible (1995)
"What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!"
"What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!"
Legacy Standard Bible
"What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!"
"What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!"
Berean Standard Bible
"What do you want Me to do for you?" "Lord," he said, "let me see again."
"What do you want Me to do for you?" "Lord," he said, "let me see again."
Complete Jewish Bible
"What do you want me to do for you?" The blind man said, "Lord, let me be able to see."
"What do you want me to do for you?" The blind man said, "Lord, let me be able to see."
Darby Translation
What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may see.
What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may see.
Easy-to-Read Version
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, I want to see again."
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, I want to see again."
Geneva Bible (1587)
Saying, What wilt thou yt I doe vnto thee? And he said, Lord, that I may receiue my sight.
Saying, What wilt thou yt I doe vnto thee? And he said, Lord, that I may receiue my sight.
George Lamsa Translation
And said to him, What do you wish me to do for you? He answered and said, My Lord, that I may see.
And said to him, What do you wish me to do for you? He answered and said, My Lord, that I may see.
Good News Translation
"What do you want me to do for you?" "Sir," he answered, "I want to see again."
"What do you want me to do for you?" "Sir," he answered, "I want to see again."
Lexham English Bible
"What do you want me to do for you?" And he said, "Lord, that I may regain my sight.
"What do you want me to do for you?" And he said, "Lord, that I may regain my sight.
Literal Translation
saying, What do you desire I do to you? And he said, Lord, that I may see again.
saying, What do you desire I do to you? And he said, Lord, that I may see again.
American Standard Version
What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
Bible in Basic English
What would you have me do for you? And he said, Lord, that I may be able to see again.
What would you have me do for you? And he said, Lord, that I may be able to see again.
Hebrew Names Version
"What do you want me to do?" He said, "Lord, that I may see again."
"What do you want me to do?" He said, "Lord, that I may see again."
International Standard Version
"What do you want me to do for you?" HeHe">[fn] said, "Lord, I want to see again!"
"What do you want me to do for you?" HeHe">[fn] said, "Lord, I want to see again!"
Etheridge Translation
What wilt thou I shall do for thee ? And he said, My Lord, that I may see.
What wilt thou I shall do for thee ? And he said, My Lord, that I may see.
Murdock Translation
and said to him: What wilt thou, that I do for thee? And he said: My Lord, that I may see.
and said to him: What wilt thou, that I do for thee? And he said: My Lord, that I may see.
Bishop's Bible (1568)
Saying: What wylt thou that I do vnto thee? And he saide: Lorde, that I may receaue my syght.
Saying: What wylt thou that I do vnto thee? And he saide: Lorde, that I may receaue my syght.
English Revised Version
What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
World English Bible
"What do you want me to do?" He said, "Lord, that I may see again."
"What do you want me to do?" He said, "Lord, that I may see again."
Wesley's New Testament (1755)
he asked him, Saying, What wilt thou that I should do for thee? He said, Lord, that I may receive my sight.
he asked him, Saying, What wilt thou that I should do for thee? He said, Lord, that I may receive my sight.
Weymouth's New Testament
"What shall I do for you?" "Sir," he replied, "let me recover my sight."
"What shall I do for you?" "Sir," he replied, "let me recover my sight."
Wycliffe Bible (1395)
and seide, What wolt thou that Y schal do to thee? And he seide, Lord, that Y se.
and seide, What wolt thou that Y schal do to thee? And he seide, Lord, that Y se.
Update Bible Version
What do you want that I should do to you? And he said, Lord, that I may receive my sight.
What do you want that I should do to you? And he said, Lord, that I may receive my sight.
Webster's Bible Translation
Saying, What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
Saying, What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
New English Translation
"What do you want me to do for you?" He replied, "Lord, let me see again."
"What do you want me to do for you?" He replied, "Lord, let me see again."
New King James Version
saying, "What do you want Me to do for you?" He said, "Lord, that I may receive my sight."
saying, "What do you want Me to do for you?" He said, "Lord, that I may receive my sight."
New Living Translation
"What do you want me to do for you?" "Lord," he said, "I want to see!"
"What do you want me to do for you?" "Lord," he said, "I want to see!"
New Life Bible
"What do you want Me to do for you?" He answered, "Lord, I want to see."
"What do you want Me to do for you?" He answered, "Lord, I want to see."
New Revised Standard
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me see again."
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me see again."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
What desirest thou, I should do unto thee? And, he, said - Lord! â¦that I may recover sight!
What desirest thou, I should do unto thee? And, he, said - Lord! â¦that I may recover sight!
Douay-Rheims Bible
Saying; What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see.
Saying; What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see.
Revised Standard Version
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me receive my sight."
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me receive my sight."
Tyndale New Testament (1525)
sayinge: What wilt thou that I do vnto the? And he sayde: Lorde yt I maye receave my sight.
sayinge: What wilt thou that I do vnto the? And he sayde: Lorde yt I maye receave my sight.
Young's Literal Translation
saying, `What wilt thou I shall do to thee?' and he said, `Sir, that I may receive sight.'
saying, `What wilt thou I shall do to thee?' and he said, `Sir, that I may receive sight.'
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: What wilt thou, that I do vnto the? He sayde: LORDE, that I maye receaue my sight.
and sayde: What wilt thou, that I do vnto the? He sayde: LORDE, that I maye receaue my sight.
Mace New Testament (1729)
what would you have me do for you? he said, Lord, I desire to have sight.
what would you have me do for you? he said, Lord, I desire to have sight.
THE MESSAGE
He said, "Master, I want to see again."
He said, "Master, I want to see again."
Simplified Cowboy Version
"What do you want me to do for you?""Lord," he said, "will you fix my eyes?"
"What do you want me to do for you?""Lord," he said, "will you fix my eyes?"
Contextual Overview
35 When Jesus was coming close to Jericho, a blind man sat begging beside the road. 36 The man heard the crowd walking by and asked what was happening. 37 Some people told him that Jesus from Nazareth was passing by. 38 So the blind man shouted, "Jesus, Son of David, have pity on me!" 39 The people who were going along with Jesus told the man to be quiet. But he shouted even louder, "Son of David, have pity on me!" 40 Jesus stopped and told some people to bring the blind man over to him. When the blind man was getting near, Jesus asked, 41 "What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see!" he answered. 42 Jesus replied, "Look and you will see! Your eyes are healed because of your faith." 43 Right away the man could see, and he went with Jesus and started thanking God. When the crowds saw what happened, they praised God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
What: 1 Kings 3:5-15, Matthew 20:21, Matthew 20:22, Romans 8:25, Philippians 4:6
Reciprocal: Esther 5:3 - What Psalms 146:8 - openeth Mark 10:51 - What John 1:38 - What John 5:6 - Wilt
Gill's Notes on the Bible
Saying, what wilt thou that I shall do unto thee?.... Is it alms thou askest? or is it thy sight thou wouldst have restored?
and he said, Lord, that I may receive my sight; this he chose, this was his request, and what he cried so vehemently for; and which he believed Christ, the son of David, was able to do for him.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 20:29-34.