Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Luke 19:37

When Jesus was starting down the Mount of Olives, his large crowd of disciples were happy and praised God because of all the miracles they had seen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Olives, Mount of;   Praise;   Shouting;   Thompson Chain Reference - Gratitude-Ingratitude;   Praise;   Wonderful;   Works;   The Topic Concordance - Blessings;   Government;   Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;   Praise;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Luke, the Gospel According to;   Olives, Mount of;   Holman Bible Dictionary - Descent;   Luke, Gospel of;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Disciples;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessing (2);   Consciousness;   Dispersion ;   Entry into Jerusalem;   Force;   Hosanna ;   Joy (2);   Laughter;   Mount of Olives ;   Multitude;   Praise (2);   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Olives;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Olives, Mount of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now he came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen:
King James Version (1611)
And when he was come nigh euen now at the descent of the mount of Oliues, the whole multitude of the disciples began to reioyce and praise God with a loud voice, for all the mighty workes that they had seene,
King James Version
And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
English Standard Version
As he was drawing near—already on the way down the Mount of Olives—the whole multitude of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen,
New American Standard Bible
And as soon as He was approaching, near the descent of the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles which they had seen,
New Century Version
As he was coming close to Jerusalem, on the way down the Mount of Olives, the whole crowd of followers began joyfully shouting praise to God for all the miracles they had seen.
Amplified Bible
As soon as He was approaching [Jerusalem], near the descent of the Mount of Olives, the entire multitude of the disciples [all those who were or claimed to be His followers] began praising God [adoring Him enthusiastically and] joyfully with loud voices for all the miracles and works of power that they had seen,
New American Standard Bible (1995)
As soon as He was approaching, near the descent of the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles which they had seen,
Legacy Standard Bible
Now as soon as He was approaching, near the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to praise God, rejoicing with a loud voice for all the miracles which they had seen,
Berean Standard Bible
And as He approached the descent from the Mount of Olives, the whole multitude of disciples began to praise God joyfully in a loud voice for all the miracles they had seen:
Complete Jewish Bible
and as he came near Yerushalayim, where the road descends from the Mount of Olives, the entire band of talmidim began to sing and praise God at the top of their voices for all the powerful works they had seen:
Darby Translation
And as he drew near, already at the descent of the mount of Olives, all the multitude of the disciples began, rejoicing, to praise God with a loud voice for all the works of power which they had seen,
Easy-to-Read Version
Jesus was coming close to Jerusalem. He was already near the bottom of the Mount of Olives. The whole group of followers was happy. They were very excited and praised God. They thanked God for all the powerful things they had seen.
Geneva Bible (1587)
And when he was nowe come neere to the going downe of the mount of Oliues, the whole multitude of the disciples began to reioyce, and to prayse God with a loude voyce, for all the great workes that they had seene,
George Lamsa Translation
And when he came near to the descent of the Mount of the Home of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice, praising God with a loud voice, for all the miracles which they had seen,
Good News Translation
When he came near Jerusalem, at the place where the road went down the Mount of Olives, the large crowd of his disciples began to thank God and praise him in loud voices for all the great things that they had seen:
Lexham English Bible
Now as he was drawing near by this time to the descent from the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began rejoicing to praise God with a loud voice for all the miracles that they had seen,
Literal Translation
And as He was already drawing near to the descent of the Mount of Olives, all the multitude of the disciples began rejoicing, to praise God with a loud voice concerning all the works of power which they saw,
American Standard Version
And as he was now drawing nigh, even at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen;
Bible in Basic English
And when he came near the foot of the Mountain of Olives, all the disciples with loud voices gave praise to God with joy, because of all the great works which they had seen;
Hebrew Names Version
As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the talmidim began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen,
International Standard Version
He was now approaching the descent from the Mount of Olives. The whole crowd of disciples began to rejoice and to praise God with a loud voice for all the miracles they had seen.
Etheridge Translation
And when he had come nigh to the declivity of the Mount of Olives, the whole assembly of the disciples began to rejoice, and praise Aloha with a high voice, for all the mighty acts which they had seen:
Murdock Translation
And when he came near to the descent of the place of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice, and to praise God, with a loud voice, for all the mighty deeds which they had seen.
Bishop's Bible (1568)
And when he was nowe come nye to the going downe of the mount Oliuete, the whole multitude of the disciples began to reioyce, and to prayse God with a loude voyce, for all the miracles that they had seene.
English Revised Version
And as he was now drawing nigh, even at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen;
World English Bible
As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen,
Wesley's New Testament (1755)
And when he was now come nigh, at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to praise God with a loud voice, for all the mighty works that they had seen,
Weymouth's New Testament
And when He was now getting near Jerusalem, and descending the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began in their joy to praise God in loud voices for all the mighty deeds they had witnessed.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he cam nyy to the comyng doun of the mount of Olyuete, al the puple that cam doun bygunnen to ioye, and to herie God with greet vois on alle the vertues, that thei hadden sayn,
Update Bible Version
And as he was now drawing near, [even] at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen;
Webster's Bible Translation
And when he had come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice, for all the mighty works that they had seen.
New English Translation
As he approached the road leading down from the Mount of Olives, the whole crowd of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen:
New King James Version
Then, as He was now drawing near the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen,
New Living Translation
When he reached the place where the road started down the Mount of Olives, all of his followers began to shout and sing as they walked along, praising God for all the wonderful miracles they had seen.
New Life Bible
Jesus was near the city and ready to go down the Mount of Olives. The many people who were following Him began to sing with loud voices and give thanks for all the powerful works they had seen.
New Revised Standard
As he was now approaching the path down from the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the deeds of power that they had seen,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he was drawing near, already, unto the descent of the Mount of Olives, one-and-all the throng of the disciples began joyfully to be praising God with a loud voice, concerning all the mighty works which they had seen;
Douay-Rheims Bible
And when he was now coming near the descent of Mount Olivet, the whole multitude of his disciples began with joy to praise God with a loud voice, for all the mighty works they had seen,
Revised Standard Version
As he was now drawing near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen,
Tyndale New Testament (1525)
And when he was now come wheare he shuld goo doune fro the moute olivete ye whole multitude of ye disciples began to reioyce and to lawde God with a loude voyce for all ye miracles yt they had sene
Young's Literal Translation
and as he is coming nigh now, at the descent of the mount of the Olives, the whole multitude of the disciples began rejoicing to praise God with a great voice for all the mighty works they had seen,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he wete downe fro mount Oliuete, ye whole multitude of his disciples begane ioyfully to prayse God with loude voyce, ouer all the miracles that they had sene,
Mace New Testament (1729)
Just as he advanc'd to the declivity of the mountain of Olives, the whole troop of disciples began to express their joy in loud acclamations, praising God, for the many miracles they had seen.
THE MESSAGE
Right at the crest, where Mount Olives begins its descent, the whole crowd of disciples burst into enthusiastic praise over all the mighty works they had witnessed: Blessed is he who comes, the king in God's name! All's well in heaven! Glory in the high places!
Simplified Cowboy Version
When he turned down the road leading down from Olive Hill, all of the people following him began praising God for sending the Top Hand and all the miracles he had done.

Contextual Overview

28 When Jesus had finished saying all this, he went on toward Jerusalem. 29 As he was getting near Bethphage and Bethany on the Mount of Olives, he sent two of his disciples on ahead. 30 He told them, "Go into the next village, where you will find a young donkey that has never been ridden. Untie the donkey and bring it here. 31 If anyone asks why you are doing that, just say, ‘The Lord needs it.'" 32 They went off and found everything just as Jesus had said. 33 While they were untying the donkey, its owners asked, "Why are you doing that?" 34 They answered, "The Lord needs it." 35 Then they led the donkey to Jesus. They put some of their clothes on its back and helped Jesus get on. 36 And as he rode along, the people spread clothes on the road in front of him. 37 When Jesus was starting down the Mount of Olives, his large crowd of disciples were happy and praised God because of all the miracles they had seen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

at: Luke 19:20, Mark 13:3, Mark 14:26

the whole: Luke 7:16, Exodus 15:1-18, Judges 5:1-31, 2 Samuel 6:2-6, 1 Kings 8:55, 1 Kings 8:56, 1 Chronicles 15:28, 1 Chronicles 16:4-7, 2 Chronicles 29:28-30, 2 Chronicles 29:36, Ezra 3:10-13, Psalms 106:12, Psalms 106:13, John 12:12, John 12:13

Reciprocal: Numbers 23:21 - the shout 2 Samuel 15:30 - the ascent 1 Kings 1:40 - rejoiced 2 Kings 11:14 - all the people 1 Chronicles 12:40 - there was joy Ezra 3:13 - shouted Psalms 26:7 - tell Psalms 27:6 - joy Psalms 47:1 - shout Psalms 100:1 - Make Psalms 138:5 - they shall Psalms 148:12 - young men Proverbs 28:12 - righteous Ecclesiastes 3:7 - and a time to speak Isaiah 12:6 - Cry out Zechariah 9:9 - behold Matthew 21:1 - the mount Matthew 21:9 - Blessed Mark 11:9 - Hosanna Luke 2:20 - General Luke 8:40 - the people Luke 13:17 - and all Luke 19:29 - Bethany Luke 21:37 - mount John 8:1 - General John 15:24 - If Acts 5:13 - but

Cross-References

Genesis 19:1
That evening the two angels arrived in Sodom, while Lot was sitting near the city gate. When Lot saw them, he got up, bowed down low,
Genesis 19:18
Lot answered, "You have done us a great favor, sir. You have saved our lives, but please don't make us go to the hills. That's too far away. The city will be destroyed before we can get there, and we will be killed when it happens.
Genesis 19:25
He destroyed those cities and everyone who lived in them, as well as their land and the trees and grass that grew there.
Genesis 19:27
That same morning Abraham got up and went to the place where he had stood and spoken with the Lord .
Genesis 19:31
One day his older daughter said to her sister, "Our father is old, and there are no men anywhere for us to marry.
Numbers 21:29
You Moabites are done for! Your god Chemosh deserted your people; they were captured, taken away by King Sihon the Amorite.
Deuteronomy 2:9
The Lord told me, "Don't try to start a war with Moab. Leave them alone, because I gave the land of Ar to them, and I will not let you have any of it."
Deuteronomy 2:19
into Ammon. But don't start a war with the Ammonites. I gave them their land, and I won't give any of it to Israel."
Deuteronomy 23:3
No Ammonites or Moabites, or any of their descendants for ten generations, can become part of Israel, the Lord 's people.
Ruth 4:10
You are also witnesses that I have agreed to marry Mahlon's widow Ruth, the Moabite woman. This will keep the property in his family's name, and he will be remembered in this town.

Gill's Notes on the Bible

And when he was come nigh,.... To the city of Jerusalem, and which was then in sight,

even now at the descent of the Mount of Olives; being come to the foot of that mount, which lay to the east of Jerusalem, and was about five furlongs from it, or a little more than half a mile o:

the whole multitude of the disciples: not only the twelve, but the large company that followed Christ out of Galilee, and were joined by more in Judea, as they came along, some going before him, and others behind him. The Arabic and Persic versions divide these words, and read, "the multitude, and the disciples"; not only the apostles, but the whole body of the people that were with Christ:

began to rejoice, and praise God, with a loud voice, for all the mighty works that they had seen; calling to mind the many miracles he had wrought in Galilee, at Cana, Capernaum, and other places, and now, as he passed through Judea, particularly about Jericho, where he had restored sight to two or three blind men; and especially the miracle he had lately wrought at Bethany, in raising Lazarus from the dead; from all which they might strongly conclude, that he must be the Messiah; and being filled with joy and gladness, at the remembrance of these things, and with thankfulness to God, that he had raised up the glorious Saviour and Redeemer, they lifted up their voices together, and exerted them to the uttermost, and made the air ring with their shouts, and acclamations of praise to God, on this occasion.

o Joseph. Antiqu l. 20. c. 6.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 21:1-16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile