Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Luke 20:18

Anyone who stumbles over this stone will get hurt, and anyone it falls on will be smashed to pieces."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Instruction;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Reproof;   Stones;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Foundation;   Rejection;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Suffering;   Holman Bible Dictionary - Parables;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Consciousness;   Corner-Stone ;   Obedience (2);   Parable;   Quotations (2);   Religious Experience;   Stone;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rind;   Powder;   Stone;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will shatter him.”
King James Version (1611)
Whosoeuer shall fall vpon that stone, shalbe broken: but on whomsoeuer it shall fall, it will grinde him to powder.
King James Version
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
English Standard Version
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him."
New American Standard Bible
"Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will crush him."
New Century Version
Everyone who falls on that stone will be broken, and the person on whom it falls, that person will be crushed!"
Amplified Bible
"Everyone who falls on that stone will be broken and shattered in pieces; and on whomever it falls, it will crush him."
New American Standard Bible (1995)
"Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust."
Legacy Standard Bible
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will scatter him like dust."
Berean Standard Bible
Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed."
Complete Jewish Bible
Whoever falls on that stone will be broken in pieces; but if it falls on him, he will be crushed to powder!"
Darby Translation
Every one falling on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
Easy-to-Read Version
Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on you, it will crush you!"
Geneva Bible (1587)
Whosoeuer shall fall vpon that stone, shall be broken: and on whomsoeuer it shall fall, it will grinde him to pouder.
George Lamsa Translation
Whoever falls on that stone will be broken; and on whomever it falls it will scatter him.
Good News Translation
Everyone who falls on that stone will be cut to pieces; and if that stone falls on someone, that person will be crushed to dust."
Lexham English Bible
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls—it will crush him!"
Literal Translation
Everyone falling on that Stone will be broken in pieces but on whomever It falls, It will crush him.
American Standard Version
Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
Bible in Basic English
Everyone falling on that stone will be broken, but the man on whom the stone comes down will be crushed to dust.
Hebrew Names Version
"Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, But it will crush whoever it falls on to dust."
International Standard Version
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush anyone on whom it falls."Daniel 2:34-35; Matthew 21:44;">[xr]
Etheridge Translation
And every one who shall fall upon this stone shall be broken; and every one on whom it shall fall it will scatter him.
Murdock Translation
And whoever shall fall upon this stone, will be broken; and on whomsoever it shall fall, it will crush him in pieces.
Bishop's Bible (1568)
Whosoeuer doth stumble vppon that stone, shalbe broken: but on whosoeuer it falleth, it wyll grinde hym to powder.
English Revised Version
Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
World English Bible
"Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whoever it falls on to dust."
Wesley's New Testament (1755)
Whosoever shall fall on that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Weymouth's New Testament
Every one who falls on that stone will be severely hurt, but on whomsoever it falls, he will be utterly crushed."
Wycliffe Bible (1395)
Ech that schal falle on that stoon, schal be to-brisid, but on whom it schal falle, it schal al to-breke him.
Update Bible Version
Every one that falls on that stone shall be broken to pieces; but on whoever it shall fall, it will scatter him as dust.
Webster's Bible Translation
Whoever shall fall upon that stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
New English Translation
Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."
New King James Version
Whoever falls on that stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder."
New Living Translation
Everyone who stumbles over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone it falls on."
New Life Bible
Whoever falls on this Stone will be broken. And on the one it falls, it will make him like dust."
New Revised Standard
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; and it will crush anyone on whom it falls."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Every one who falleth on that stone, will be sorely bruised, but, on whomsoever it shall fall, it will utterly destroy him.
Douay-Rheims Bible
Whosoever shall fall upon that stone shall be bruised: and upon whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Revised Standard Version
Every one who falls on that stone will be broken to pieces; but when it falls on any one it will crush him."
Tyndale New Testament (1525)
whosoever stomble at that stone shalbe broken: but on whosoever it faul vpon it wyll grynde him to powder.
Young's Literal Translation
every one who hath fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so euer falleth vpon this stone, shalbe broken in sunder: but vpo who so euer he falleth, he shall grynde him to poulder.
Mace New Testament (1729)
whoever falls upon that stone shall be bruised, but on whom it falls, it will crush him to pieces.
Simplified Cowboy Version
"Everyone who does not recognize the bull will be trampled by it. It will crush those who oppose it."

Contextual Overview

9 Jesus told the people this story: A man once planted a vineyard and rented it out. Then he left the country for a long time. 10 When it was time to harvest the crop, he sent a servant to ask the renters for his share of the grapes. But they beat up the servant and sent him away without anything. 11 So the owner sent another servant. The renters also beat him up. They insulted him terribly and sent him away without a thing. 12 The owner sent a third servant. He was also beaten terribly and thrown out of the vineyard. 13 The owner then said to himself, "What am I going to do? I know what. I'll send my son, the one I love so much. They will surely respect him!" 14 When the renters saw the owner's son, they said to one another, "Someday he will own the vineyard. Let's kill him! Then we can have it all for ourselves." 15 So they threw him out of the vineyard and killed him. Jesus asked, "What do you think the owner of the vineyard will do? 16 I'll tell you what. He will come and kill those renters and let someone else have his vineyard." When the people heard this, they said, "This must never happen!" 17 But Jesus looked straight at them and said, "Then what do the Scriptures mean when they say, ‘The stone that the builders tossed aside is now the most important stone of all'? 18 Anyone who stumbles over this stone will get hurt, and anyone it falls on will be smashed to pieces."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall fall: This is an allusion to the Jewish mode of stoning. "The place of stoning was twice as high as a man. From the top of this one of the witnesses struck the culprit on the loins, and felled him to the ground: if he died of this, well; if not, the other witness threw a stone upon his heart," etc. Our Lord seems to refer not only to the dreadful crushing of the Jews by the Romans, but also to their general dispersion to the present day. Isaiah 8:14, Isaiah 8:15, Daniel 2:34, Daniel 2:35, Daniel 2:44, Daniel 2:45, Zechariah 12:3, Matthew 21:34, 1 Thessalonians 2:16

Reciprocal: Psalms 45:5 - sharp Isaiah 28:16 - Behold Matthew 21:42 - The stone Matthew 21:44 - whosoever Mark 12:10 - The stone Ephesians 2:20 - Jesus 1 Peter 2:4 - disallowed

Cross-References

Genesis 12:17
Because of Sarai, the Lord struck the king and everyone in his palace with terrible diseases.
Genesis 16:2
and Sarai said to Abram, "The Lord has not given me any children. Sleep with my slave, and if she has a child, it will be mine." Abram agreed,
Genesis 20:7
Her husband is a prophet. Let her go back to him, and his prayers will save you from death. But if you don't return her, you and all your people will die.
Genesis 30:2
But Jacob became upset with Rachel and answered, "Don't blame me! I'm not God."
1 Samuel 1:6
Peninnah liked to make Hannah feel miserable about not having any children,
1 Samuel 5:10
so they sent the sacred chest to Ekron. But before they could take it through the town gates, the people of Ekron started screaming, "They've brought the sacred chest that belongs to the God of Israel! It will kill us and our families too!"

Gill's Notes on the Bible

Whosoever shall fall on that stone, shall be broken,.... Not who shall fall upon Christ by faith, and build upon him as the foundation stone, for such shall be saved; but that stumble at him, and are offended with him, and fall by unbelief and hardness of heart; such do themselves much hurt and mischief and expose themselves to danger and ruin; they bid very fair for destruction:

but on whomsoever it shall fall; as it did with its full weight upon the Jews at their destruction, and as it will upon all Christless sinners at the last day:

it will grind him to powder; the ruin of such will be unavoidable, and there will be no recovery;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-45.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 20:18. Grind him to powder.Matthew 21:44; Matthew 21:44.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile