Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Luke 3:29

Joshua, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eliezer;   Genealogy;   Jesus, the Christ;   Jorim;   Jose;   Joseph;   Matthat;   Thompson Chain Reference - Genealogies of Christ;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Genealogies;   Human Nature of Christ, the;   Judah, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliezer;   Genealogy;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - Joseph the husband of mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   King, Christ as;   Easton Bible Dictionary - Eliezer;   Levi;   Matthat;   Fausset Bible Dictionary - Eliezer;   Jorim;   Joses;   Levi;   Matthan;   Holman Bible Dictionary - Ancestors;   Eliezer;   Incarnation;   Jesus, Life and Ministry of;   Jorim;   Jose;   Levi;   Luke, Gospel of;   Matthat;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eliezer;   Jesus;   Jorim;   Levi;   Matthat;   Hastings' Dictionary of the New Testament - David ;   Eliezer;   Genealogies of Jesus Christ;   Jorim;   King (2);   Levi (2);   Matthat;   Names and Titles of Christ;   Virgin Birth;   Morrish Bible Dictionary - Eliezer ;   Jorim ;   Jose ;   Levi ;   Matthat ;   People's Dictionary of the Bible - Genealogy;   Levi;   Smith Bible Dictionary - Elie'zar;   Jo'rim;   Jo'se;   Jo'ses;   Le'vi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eliezer;   Genealogy;   Jesus;   Jorim;   Jose;   Levi (1);   Matthat;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
son of Joshua,
King James Version (1611)
Which was the sonne of Iose, which was the sonne of Eliezer, which was the sonne of Iorim, which was the sonne of Matthat, which was the sonne of Leui,
King James Version
Which was the son of Jose, which was the son of Eliezer, which was the son of Jorim, which was the son of Matthat, which was the son of Levi,
English Standard Version
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
New American Standard Bible
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
New Century Version
Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.
Amplified Bible
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
New American Standard Bible (1995)
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Legacy Standard Bible
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Berean Standard Bible
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Complete Jewish Bible
of Yeshua, of Eli‘ezer, of Yoram, of Mattat, of Levi,
Darby Translation
of Joses, of Eliezer, of Joreim, of Matthat, of Levi,
Easy-to-Read Version
Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.
Geneva Bible (1587)
The sonne of Iose, the sonne of Eliezer, the sonne of Iorim, the sonne of Matthat, the son of Leui,
George Lamsa Translation
The son of Jose, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Mattitha, the son of Levi,
Good News Translation
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Lexham English Bible
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Literal Translation
the son of Joses, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
American Standard Version
the son of Jesus, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Bible in Basic English
The son of Jesus, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Hebrew Names Version
the son of Yeshua, the son of Eli`ezer, the son of Yoram, the son of Matthat, the son of Levi,
International Standard Version
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Etheridge Translation
bar Jose, bar Eleazar, bar Juram, bar Mathitha, bar Levi,
Murdock Translation
the son of Joses, the son of Eliezer, the son of Joram, the son of Matthat, the son of Levi,
Bishop's Bible (1568)
Whiche was the sonne of Iose, which was the sonne of Eliezer, whiche was sonne of Iorim, whiche was ye sonne of Matthat, which was ye sonne of Leui:
English Revised Version
the son of Jesus, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
World English Bible
the son of Josa, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Wesley's New Testament (1755)
the son of Elmodam, the son of Er, The son of Jose, the son of Eleazar,
Weymouth's New Testament
son of Joshua, son of Eliezar, son of Jorim, son of Maththat, son of Levi,
Wycliffe Bible (1395)
that was of Jhesu, that was of Eleasar, that was of Jorum, that was of Matath,
Update Bible Version
the [son] of Jesus, the [son] of Eliezer, the son of Jorim, the [son] of Matthat, the [son] of Levi,
Webster's Bible Translation
Who was [the son] of Jose, who was [the son] of Eliezer, who was [the son] of Jorim, who was [the son] of Matthat, who was [the son] of Levi,
New English Translation
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
New King James Version
the son of Jose, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
New Living Translation
Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.
New Life Bible
Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.
New Revised Standard
son of Joshua, son of Eliezer, son of Jorim, son of Matthat, son of Levi,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
of Jesus, of Eliezer, of Jorim, - of Matthat, of Levi:
Douay-Rheims Bible
Who was of Jesus, who was of Eliezer, who was of Jorim, who was of Mathat, who was of Levi,
Revised Standard Version
the son of Joshua, the son of Elie'zer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Tyndale New Testament (1525)
which was the sonne of Ieso: which was the sonne of Helieser: which was the sonne of Ioram: which was the sonne of Mattha: which was the sonne of Levi:
Young's Literal Translation
the [son] of Jose, the [son] of Eliezer, the [son] of Jorim, the [son] of Matthat,
Miles Coverdale Bible (1535)
Which was the sonne of Ieso. Which was the sonne of Eliezer. Which was the sonne of Iorem. Which was the sonne of Mattha. Which was the sonne of Leui.
Mace New Testament (1729)
son of Jose, son of Eliezer, son of Jorim, son of Matthat, son of Levi, son of Simeon,
Simplified Cowboy Version
Joshua, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi,

Contextual Overview

21 While everyone else was being baptized, Jesus himself was baptized. Then as he prayed, the sky opened up, 22 and the Holy Spirit came down upon him in the form of a dove. A voice from heaven said, "You are my own dear Son, and I am pleased with you." 23The Preaching of John the Baptist For fifteen years Emperor Tiberius had ruled that part of the world. Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was the ruler of Galilee. Herod's brother, Philip, was the ruler in the countries of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was the ruler of Abilene. Annas and Caiaphas were the Jewish high priests. At that time God spoke to Zechariah's son John, who was living in the desert. So John went along the Jordan Valley, telling the people, "Turn back to God and be baptized! Then your sins will be forgiven." Isaiah the prophet wrote about John when he said, "In the desert someone is shouting, ‘Get the road ready for the Lord! Make a straight path for him. Fill up every valley and level every mountain and hill. Straighten the crooked paths and smooth out the rough roads. Then everyone will see the saving power of God.'" Crowds of people came out to be baptized, but John said to them, "You bunch of snakes! Who warned you to run from the coming judgment? Do something to show that you really have given up your sins. Don't start saying that you belong to Abraham's family. God can turn these stones into children for Abraham. An ax is ready to cut the trees down at their roots. Any tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into a fire." The crowds asked John, "What should we do?" John told them, "If you have two coats, give one to someone who doesn't have any. If you have food, share it with someone else." When tax collectors came to be baptized, they asked John, "Teacher, what should we do?" John told them, "Don't make people pay more than they owe." Some soldiers asked him, "And what about us? What do we have to do?" John told them, "Don't force people to pay money to make you leave them alone. Be satisfied with your pay." Everyone became excited and wondered, "Could John be the Messiah?" John said, "I am just baptizing with water. But someone more powerful is going to come, and I am not good enough even to untie his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. His threshing fork is in his hand, and he is ready to separate the wheat from the husks. He will store the wheat in his barn and burn the husks with a fire that never goes out." In many different ways John preached the good news to the people. But to Herod the ruler, he said, "It was wrong for you to take Herodias, your brother's wife." John also said that Herod had done many other bad things. Finally, Herod put John in jail, and this was the worst thing he had done. While everyone else was being baptized, Jesus himself was baptized. Then as he prayed, the sky opened up, and the Holy Spirit came down upon him in the form of a dove. A voice from heaven said, "You are my own dear Son, and I am pleased with you." When Jesus began to preach, he was about thirty years old. Everyone thought he was the son of Joseph. But his family went back through Heli, 24 Matthat, Levi, Melchi, Jannai, Joseph, 25 Mattathias, Amos, Nahum, Esli, Naggai, 26 Maath, Mattathias, Semein, Josech, Joda; 27 Joanan, Rhesa, Zerubbabel, Shealtiel, Neri, 28 Melchi, Addi, Cosam, Elmadam, Er, 29 Joshua, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi; 30 Simeon, Judah, Joseph, Jonam, Eliakim,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

See, on this genealogy, the notes at Matthew 1:1-16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile