Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Malachi 3:13

You have said horrible things about me, and yet you ask, "What have we said?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Condescension of God;   Infidelity;   Malachi;   Presumption;   Thompson Chain Reference - Backsliding;   Deterioration-Development;   Evil;   Silence-Speech;   Words;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Malachi;   Holman Bible Dictionary - Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Malachi;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Malachi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Malachi;   Stout;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Optimism and Pessimism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Your words against me are harsh,” says the Lord.
King James Version (1611)
Your words haue bin stout against me, saith the Lord, yet ye say, What haue we spoken so much against thee?
King James Version
Your words have been stout against me, saith the Lord . Yet ye say, What have we spoken so much against thee?
English Standard Version
"Your words have been hard against me, says the Lord . But you say, ‘How have we spoken against you?'
New American Standard Bible
"Your words have been arrogant against Me," says the LORD. "Yet you say, 'What have we spoken against You?'
New Century Version
The Lord says, "You have said terrible things about me. "But you ask, ‘What have we said about you?'
Amplified Bible
"Your words have been harsh against Me," says the LORD. "But you say, 'What have we spoken against You?'
Geneva Bible (1587)
Your wordes haue bene stout against me, sayeth the Lorde: yet ye say, What haue we spoken against thee?
New American Standard Bible (1995)
"Your words have been arrogant against Me," says the LORD. "Yet you say, 'What have we spoken against You?'
Legacy Standard Bible
"Your words have been strong against Me," says Yahweh. "But you say, ‘What have we spoken against You?'
Berean Standard Bible
"Your words against Me have been harsh," says the LORD. "Yet you ask, 'What have we spoken against You?'
Complete Jewish Bible
"You have spoken strongly against me," says Adonai . "Yet you say, ‘How have we spoken against you?'
Darby Translation
Your words have been stout against me, saith Jehovah; but ye say, What have we been speaking against thee?
Easy-to-Read Version
The Lord says, "You said cruel things to me." But you ask, "What did we say about you?"
George Lamsa Translation
Your words have been grievous against me, says the LORD. And you say, What have we spoken against thee?
Good News Translation
"You have said terrible things about me," says the Lord . "But you ask, ‘What have we said about you?'
Lexham English Bible
"Your words have been harsh against me," says Yahweh. "But you say, ‘How have we spoken together against you?'
Literal Translation
Your words have been strong against Me, says Jehovah. Yet you say, What have we spoken against you?
American Standard Version
Your words have been stout against me, saith Jehovah. Yet ye say, What have we spoken against thee?
Bible in Basic English
Your words have been strong against me, says the Lord. And still you say, What have we said against you?
Hebrew Names Version
"Your words have been stout against me," says the LORD. "Yet you say, 'What have we spoken against you?'
JPS Old Testament (1917)
Your words have been all too strong against Me, saith the LORD. Yet ye say: 'Wherein have we spoken against thee?'
Bishop's Bible (1568)
Your wordes haue ben stout against me saith the lorde: and you saide, Wherein haue we spoken against thee?
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye have spoken grievous words against me, saith the Lord. Yet ye said, Wherein have we spoken against thee?
English Revised Version
Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, Wherein have we spoken against thee?
World English Bible
"Your words have been stout against me," says Yahweh. "Yet you say, 'What have we spoken against you?'
Wycliffe Bible (1395)
Youre wordis wexiden strong on me, seith the Lord; and ye seiden, What han we spokun ayens thee?
Update Bible Version
Your words have been stout against me, says Yahweh. Yet you say, What have we spoken against you?
Webster's Bible Translation
Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken [so much] against thee?
New English Translation
"You have criticized me sharply," says the Lord , "but you ask, ‘How have we criticized you?'
New King James Version
"Your words have been harsh against Me," Says the LORD, "Yet you say, "What have we spoken against You?'
New Living Translation
"You have said terrible things about me," says the Lord . "But you say, ‘What do you mean? What have we said against you?'
New Life Bible
"Your words have been spoken in pride against Me," says the Lord. "Yet you say, ‘What have we said against You?'
New Revised Standard
You have spoken harsh words against me, says the Lord . Yet you say, "How have we spoken against you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Stout against me, have been your words, saith Yahweh, - and yet ye say, What have we spoken, one to another, against thee?
Douay-Rheims Bible
Your words have been unsufferable to me, saith the Lord.
Revised Standard Version
"Your words have been stout against me, says the LORD. Yet you say, 'How have we spoken against thee?'
Young's Literal Translation
Hard against Me have been your words, Said Jehovah, and ye have said: `What have we spoken against Thee?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye speake hard wordes agaynst me, sayeth the LORDE. And yet ye saye: What haue we spoken agaynst the?
THE MESSAGE
God says, "You have spoken hard, rude words to me. "You ask, ‘When did we ever do that?'

Contextual Overview

13 You have said horrible things about me, and yet you ask, "What have we said?" 14 Here is what you have said: "It's foolish to serve the Lord God All-Powerful. What do we get for obeying him and from going around looking sad? 15 See how happy those arrogant people are. Everyone who does wrong is successful, and when they put God to the test, they always get away with it." 16 All those who truly respected the Lord and honored his name started discussing these things, and when God saw what was happening, he had their names written as a reminder in his book. 17 Then the Lord All-Powerful said: You people are precious to me, and when I come to bring justice, I will protect you, just as parents protect an obedient child. 18 Then everyone will once again see the difference between those who obey me by doing right and those who reject me by doing wrong.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Your: Malachi 2:17, Exodus 5:2, 2 Chronicles 32:14-19, Job 34:7, Job 34:8, Psalms 10:11, Isaiah 5:19, Isaiah 28:14, Isaiah 28:15, Isaiah 37:23, 2 Thessalonians 2:4

What: Malachi 3:8, Malachi 1:6-8, Malachi 2:14, Malachi 2:17, Job 40:8, Jeremiah 8:12, Romans 9:20

Reciprocal: 1 Samuel 2:3 - let not arrogancy 1 Samuel 15:14 - What meaneth Job 1:11 - and he will curse thee Job 15:3 - he reason Job 15:13 - and lettest Job 15:25 - he stretcheth Psalms 12:3 - tongue Psalms 139:4 - there is not Isaiah 3:8 - because Isaiah 9:9 - in the pride Isaiah 45:19 - Seek Isaiah 46:12 - ye stouthearted Jeremiah 28:10 - took Jeremiah 44:18 - we have Ezekiel 11:5 - Thus have Ezekiel 18:25 - way Ezekiel 24:19 - General Ezekiel 35:13 - with Hosea 7:13 - spoken Hosea 12:8 - they Malachi 1:2 - Wherein Malachi 3:7 - Wherein Matthew 25:44 - when 1 Peter 4:5 - shall

Cross-References

Genesis 3:4
"No, you won't!" the snake replied.
Genesis 3:6
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
Genesis 3:9
The Lord called out to the man and asked, "Where are you?"
Genesis 3:10
The man answered, "I was naked, and when I heard you walking through the garden, I was frightened and hid!"
Genesis 3:12
"It was the woman you put here with me," the man said. "She gave me some of the fruit, and I ate it."
Genesis 44:15
who asked them, "What have you done? Didn't you know I could find out?"
1 Samuel 13:11
"What have you done?" Samuel asked. Saul answered, "My soldiers were leaving in all directions, and you didn't come when you were supposed to. The Philistines were gathering at Michmash,
2 Samuel 3:24
Joab went to David and said, "What have you done? Abner came to you, and you let him go. Now he's long gone!
John 18:35
"You know I'm not a Jew!" Pilate said. "Your own people and the chief priests brought you to me. What have you done?"
1 Timothy 2:14
and the man Adam wasn't the one who was fooled. It was the woman Eve who was completely fooled and sinned.

Gill's Notes on the Bible

Your words have been stout against me, saith the Lord,.... Hard and strong; they bore very hardly upon him, were exceeding impudent and insolent; murmuring at his providence; arraigning his justice and goodness; and despising his word, worship, and ordinances. Aben Ezra says, this is a prophecy concerning the time to come, that is, the times of the Messiah; and so it describes the Jews in his times.

Yet ye say, what have we spoken [so much] against thee? or "what have we spoken against thee?" as if they were not guilty in any respect, and as if nothing could be proved against them; and as though the Lord did not know what they had said in their hearts, seeing they had not spoken it with their mouths: though the supplement of our translators, "so much", is confirmed by the Targum, which is,

"and if ye say, how (or in what) have we multiplied speech before thee?''

and so Kimchi observes, that the form in which the Hebrew word is denotes much and frequent speaking: and Abarbinel agrees with him, though he rather thinks it has this sense, "what are we spoken of to thee?" what calumny is this? what accusation do they bring against us to thee? what is it that is reported we say against thee? thus wiping their mouths, as if they were innocent and harmless.

Barnes' Notes on the Bible

Your words have been stout against Me - , probably “oppressive to Me,” as it is said, the famine was strong upon the land. And ye have said, “What have we spoken among ourselves against Thee?” Again, the entire unconsciousness of self-ignorance and self-conceit! They had criticized God, and knew it not. “Before, he had said Malachi 2:17. ‘Ye have wearied the Lord with your words, and ye said, Wherein have we wearied Him? When ye said, Every one that doeth evil is good in the sight of the Lord’” etc.

Now he repeats this more fully. For the people who returned from Babylon seemed to have a knowledge of God, and to observe the law, and to understand their sin, and to offer sacrifices for sin; to pay tithes, to observe the sabbath, and the rest, commanded in the law of God, and seeing all the nations around them abounding in all things, and that they themselves were in penury, hunger and misery, was scandalized and said, ‘What does it benefit me, that I worship the One True God, abominate idols, and, pricked with the consciousness of sin, walk mournfully before God?’ A topic, which is pursued more largely in Psalms 73:0.” Only the Psalmist relates his temptations to God, and God’s deliverance of him from them; these adopted them and spake them against God. They claim, for their partial and meagre service, to have fulfilled God’s law, taking to themselves God’s words of Abraham, “he kept My charge” .

Clarke's Notes on the Bible

Verse Malachi 3:13. Your words have been stout against me — He speaks here to open infidels and revilers.

What have we spoken — They are ready either to deny the whole, or impudently to maintain and defend what they had spoken!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile