Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Mark 11:27

Jesus and his disciples returned to Jerusalem. And as he was walking through the temple, the chief priests, the nation's leaders, and the teachers of the Law of Moses came over to him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Fausset Bible Dictionary - Bethany;   Holman Bible Dictionary - John;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority of Christ;   Consciousness;   Discourse;   Elder (2);   Fig-Tree ;   Passion Week;   Sadducees (2);   Temple (2);   Trial of Jesus;   Unbelief (2);   Walk (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They came again to Jerusalem. As he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came
King James Version (1611)
And they come againe to Hierusalem, and as he was walking in the Temple, there come to him the chiefe Priests, and the Scribes, & the Elders,
King James Version
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
English Standard Version
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
New American Standard Bible
And they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple area, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him,
New Century Version
Jesus and his followers went again to Jerusalem. As Jesus was walking in the Temple, the leading priests, the teachers of the law, and the elders came to him.
Amplified Bible
They came again to Jerusalem. And as Jesus was walking in the [courts and porches of the] temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him,
New American Standard Bible (1995)
They came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him,
Legacy Standard Bible
Then they *came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders *came to Him,
Berean Standard Bible
After their return to Jerusalem, Jesus was walking in the temple courts, and the chief priests, scribes, and elders came up to Him.
Complete Jewish Bible
They went back into Yerushalayim; and as he was walking in the Temple courts, there came to him the head cohanim, the Torah-teachers and the elders;
Darby Translation
And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,
Easy-to-Read Version
Jesus and his followers went again to Jerusalem. Jesus was walking in the Temple area. The leading priests, the teachers of the law, and the older Jewish leaders came to him.
Geneva Bible (1587)
Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, & the Scribes, & the Elders,
George Lamsa Translation
And they came again to Jerusalem; and while he was walking in the temple, the high priests, and the scribes, and the elders came to him.
Good News Translation
They arrived once again in Jerusalem. As Jesus was walking in the Temple, the chief priests, the teachers of the Law, and the elders came to him
Lexham English Bible
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple courts, the chief priests and the scribes and the elders came up to him
Literal Translation
And they come again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him.
American Standard Version
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
Bible in Basic English
And they came again to Jerusalem: and while he was walking in the Temple, there came to him the chief priests and the scribes and those in authority:
Hebrew Names Version
They came again to Yerushalayim, and as he was walking in the temple, the chief Kohanim, and the Sofrim, and the Zakenim came to him,
International Standard Version
Then they went into Jerusalem again. While Jesushe
">[fn] was walking in the temple, the high priests, the scribes, and the elders came to himMatthew 21:23; Luke 20:1;">[xr]
Etheridge Translation
And they came again to Urishlem: and as he walked in the temple, the chief priests and the Sophree and the elders came to him,
Murdock Translation
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and Scribes and Elders came to him,
Bishop's Bible (1568)
And they came agayne to Hierusalem: And as he walked in the temple, there came to hym the hye priestes, and the scribes, and the elders.
English Revised Version
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
World English Bible
They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,
Wesley's New Testament (1755)
And they come again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders come to him and say to him, By what authority dost thou these things?
Weymouth's New Testament
They came again to Jerusalem; and as He was walking in the Temple, the High Priests, Scribes and Elders came to Him
Wycliffe Bible (1395)
And eftsoone thei camen to Jerusalem. And whanne he walkide in the temple, the hiyeste prestis, and scribis, and the elder men camen to hym,
Update Bible Version
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
Webster's Bible Translation
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
New English Translation
They came again to Jerusalem. While Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the experts in the law, and the elders came up to him
New King James Version
Matthew 21:23-27; Luke 20:1-8">[xr] Then they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him.
New Living Translation
Again they entered Jerusalem. As Jesus was walking through the Temple area, the leading priests, the teachers of religious law, and the elders came up to him.
New Life Bible
They came again to Jerusalem. Jesus was walking around in the house of God. The religious leaders and the teachers of the Law and other leaders came to Him.
New Revised Standard
Again they came to Jerusalem. As he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to him
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they come again into Jerusalem. And, as he is walking in the temple, the High-priests and the Scribes and the Elders come unto him,
Douay-Rheims Bible
And they come again to Jerusalem. And when he was walking in the temple, there come to him the chief priests and the scribes and the ancients.
Revised Standard Version
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
Tyndale New Testament (1525)
And they came agayne to Hierusalem. And as he walked in the teple ther came to him ye hye prestes and the Scribes and the elders
Young's Literal Translation
And they come again to Jerusalem, and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they came agayne vnto Ierusalem and whan he wente in the temple, there came vnto him the hye prestes and scrybes and the elders,
Mace New Testament (1729)
Then they entred again into Jerusalem: and as he was walking in the temple, the chief priests, the Scribes, and rulers of the Jews came about him,
THE MESSAGE
Then when they were back in Jerusalem once again, as they were walking through the Temple, the high priests, religion scholars, and leaders came up and demanded, "Show us your credentials. Who authorized you to speak and act like this?"
Simplified Cowboy Version
They rode into Jerusalem again and headed straight for the main church area. While Jesus was walking amongst the people, some of the bigwigs who ran the place came up to him and asked him,

Contextual Overview

27 Jesus and his disciples returned to Jerusalem. And as he was walking through the temple, the chief priests, the nation's leaders, and the teachers of the Law of Moses came over to him. 28 They asked, "What right do you have to do these things? Who gave you this authority?" 29 Jesus answered, "I have just one question to ask you. If you answer it, I will tell you where I got the right to do these things. 30 Who gave John the right to baptize? Was it God in heaven or merely some human being?" 31 They thought it over and said to each other, "We can't say that God gave John this right. Jesus will ask us why we didn't believe John. 32 On the other hand, these people think that John was a prophet. So we can't say that it was merely some human who gave John the right to baptize." They were afraid of the crowd 33 and told Jesus, "We don't know." Jesus replied, "Then I won't tell you who gave me the right to do what I do."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as he: Malachi 3:1, Matthew 21:23-27, Luke 20:1-8, John 10:23, John 18:20

the chief: Mark 14:1, Psalms 2:1-5, Acts 4:5-8, Acts 4:27, Acts 4:28

Reciprocal: Matthew 21:25 - baptism Mark 12:35 - while Mark 14:49 - was Luke 19:47 - taught John 2:18 - seeing

Cross-References

Genesis 11:1
At first everyone spoke the same language,
Genesis 11:29
Abram married Sarai, but she was not able to have any children. And Nahor married Milcah, who was the daughter of Haran and the sister of Iscah.
Genesis 11:31
Terah decided to move from Ur to the land of Canaan. He took along Abram and Sarai and his grandson Lot, the son of Haran. But when they came to the city of Haran, they decided to settle there instead.
Genesis 12:4
Abram was seventy-five years old when the Lord told him to leave the city of Haran. He obeyed and left with his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions and slaves they had gotten while in Haran. When they came to the land of Canaan,
Genesis 14:12
They also captured Abram's nephew Lot, who lived in Sodom. They took him and his possessions and then left.
2 Peter 2:7
Lot lived right and was greatly troubled by the terrible way those wicked people were living. He was a good man, and day after day he suffered because of the evil things he saw and heard. So the Lord rescued him.

Gill's Notes on the Bible

And they come again to Jerusalem,.... The Persic and Ethiopic versions read, "he came", which must be understood with his disciples; for they never parted from him till he was apprehended in the garden. Luke says, Luke 20:1, that it was "on one of those days"; and the Persic version here reads, "on another day": it was the day after the cursing of the fig tree, and two days after his public entrance into Jerusalem:

and as he was walking in the temple; not alone, but his disciples with him, and a multitude of people, whom he was teaching and preaching the Gospel to, as he walked to and fro; and whilst he was there employed,

there come to him the chief priests, and the Scribes, and the elders: the Jewish sanhedrim; for of these that great council of the nation consisted; Luke 20:1- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 20:23-27.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 11:27-33. See on Matthew 21:23-27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile