Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Mark 14:42

Get up! Let's go. The one who will betray me is already here."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gethsemane;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Sorrow;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Agony;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   Mark, the Gospel of;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gethsemane ;   Luke, Gospel According to;   Mount of Olives ;   Passion Week;   Peter;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - James;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agony;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Get up;
King James Version (1611)
Rise vp, let vs goe, Loe, he that betrayeth me, is at hand.
King James Version
Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
English Standard Version
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
New American Standard Bible
"Get up, let's go; behold, the one who is betraying Me is near!"
New Century Version
Get up, we must go. Look, here comes the man who has turned against me."
Amplified Bible
"Get up, let us go. Look, my betrayer is near!"
New American Standard Bible (1995)
"Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!"
Legacy Standard Bible
Get up, let us go; behold, the one who betrays Me is at hand!"
Berean Standard Bible
Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!"
Complete Jewish Bible
Get up! Let's go! Here comes my betrayer!"
Darby Translation
Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
Easy-to-Read Version
Stand up! We must go. Here comes the man who is handing me over to them."
Geneva Bible (1587)
Rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand.
George Lamsa Translation
Arise, let us go; behold, he who is to deliver me is near.
Good News Translation
Get up, let us go. Look, here is the man who is betraying me!"
Lexham English Bible
Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!"
Literal Translation
Rise up, let us go. Behold, the one betraying Me has drawn near.
American Standard Version
Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
Bible in Basic English
Get up, let us be going; see, he who gives me up is near.
Hebrew Names Version
Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."
International Standard Version
Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!"Matthew 26:46; John 18:1-2;">[xr]
Etheridge Translation
Arise, we will go; behold, he draweth nigh who betrayeth me.
Murdock Translation
Arise ye; let us go. Lo, he that betrayeth me is at hand.
Bishop's Bible (1568)
Ryse vp, let vs go: Lo, he that betrayeth me, is at hande.
English Revised Version
Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
World English Bible
Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."
Wesley's New Testament (1755)
Rise up; let us go: lo he that betrayeth me is at hand.
Weymouth's New Testament
Rouse yourselves, let us be going: my betrayer is close at hand."
Wycliffe Bible (1395)
Rise ye, go we; lo! he that schal bitraye me is nyy.
Update Bible Version
Arise, let us be going: look, he that betrays me is at hand.
Webster's Bible Translation
Rise, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
New English Translation
Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"
New King James Version
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand."
New Living Translation
Up, let's be going. Look, my betrayer is here!"
New Life Bible
Get up and let us go. See! The man who will hand Me over to the head religious leader is near."
New Revised Standard
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be rousing yourselves, let us be leading on! Lo! he that is delivering me up, hath drawn near.
Douay-Rheims Bible
Rise up: let us go. Behold, he that will betray me is at hand.
Revised Standard Version
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
Tyndale New Testament (1525)
Ryse vp let vs goo. Loo he that betrayeth me is at hande.
Young's Literal Translation
rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.'
Miles Coverdale Bible (1535)
aryse, let vs be goynge. Beholde, he is at hande, that betrayeth me.
Mace New Testament (1729)
rise, let us be going: see, the traitor is just upon us.
Simplified Cowboy Version
Get up, boys. It's time to go. Here comes the double-crossing cur dog now."

Contextual Overview

32 Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he told them, "Sit here while I pray." 33 Jesus took along Peter, James, and John. He was sad and troubled and 34 told them, "I am so sad that I feel as if I am dying. Stay here and keep awake with me." 35Jesus walked on a little way. Then he knelt down on the ground and prayed, "Father, if it is possible, don't let this happen to me! Father, you can do anything. Don't make me suffer by having me drink from this cup. But do what you want, and not what I want." 37 When Jesus came back and found the disciples sleeping, he said to Simon Peter, "Are you asleep? Can't you stay awake for just one hour? 38 Stay awake and pray that you won't be tested. You want to do what is right, but you are weak." 39 Jesus went back and prayed the same prayer. 40 But when he returned to the disciples, he found them sleeping again. They simply could not keep their eyes open, and they did not know what to say. 41 When Jesus returned to the disciples the third time, he said, "Are you still sleeping and resting? Enough of that! The time has come for the Son of Man to be handed over to sinners. 42 Get up! Let's go. The one who will betray me is already here."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 26:46, John 18:1, John 18:2

Reciprocal: Matthew 26:45 - the hour

Gill's Notes on the Bible

Rise up let us go,.... To meet the enemy and the danger; for there is no escaping;

lo, he that betrayeth me is at hand; Judas, that he had hinted at supper should betray him, was now about doing it; and was just now coming upon him, in order to deliver him into the hands of the Jews, and the Roman band of soldiers; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:36-46.

Mark 14:36

Ἀββα Abba This word denotes “father.” It is a Syriac word, and is used by the Saviour as a word denoting filial affection and tenderness. Compare Romans 8:15.

Mark 14:40

Neither wist they ... - Neither “knew” they. They were so conscious of the impropriety of sleeping at that time, that they could not find any answer to give to the inquiry why they had done it.

Mark 14:41

It is enough - There has been much difficulty in determining the meaning of this phrase. Campbell translates it, “all is over” - that is, the time when you could have been of service to me is gone by. They might have aided him by watching for him when they were sleeping, but now the time was past, and he was already, as it were, in the hands of his enemies. It is not improbable, however, that after his agony some time elapsed before Judas came. He had required them to watch - that is, to keep awake during that season of agony. After that they might have been suffered to sleep, while Jesus watched alone. As he saw Judas approach he probably roused them, saying, It is sufficient - as much repose has been taken as is allowable - the enemy is near, and the Son of man is about to be betrayed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile