Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Mark 9:6

But Peter and the others were terribly frightened, and he did not know what he was talking about.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Mountain;   Peter;   The Topic Concordance - Hearing;   Jesus Christ;   Witness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Mark, gospel of;   Moses;   Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Fausset Bible Dictionary - Peter;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Peter;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Mss;   Peter;   Tabor (1);   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Moses ;   Reverence;   Transfiguration (2);   Undressed Cloth;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Gospel;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Rabbi;   Transfiguration, the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Answer;   Elijah;   James;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mark, the Gospel According to;   Moses;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because he did not know what to say, since they were terrified.
King James Version (1611)
For he wist not what to say, for they were sore afraid.
King James Version
For he wist not what to say; for they were sore afraid.
English Standard Version
For he did not know what to say, for they were terrified.
New American Standard Bible
For he did not know how to reply; for they became terrified.
New Century Version
Peter did not know what to say, because he and the others were so frightened.
Amplified Bible
For he did not [really] know what to say because they were terrified [and stunned by the miraculous sight].
New American Standard Bible (1995)
For he did not know what to answer; for they became terrified.
Legacy Standard Bible
For he did not know what to answer; for they became terrified.
Berean Standard Bible
For they were all so terrified that Peter did not know what else to say.
Complete Jewish Bible
(He didn't know what to say, they were so frightened.)
Darby Translation
For he knew not what he should say, for they were filled with fear.
Easy-to-Read Version
Peter did not know what to say, because he and the other two followers were so afraid.
Geneva Bible (1587)
Yet hee knewe not what he saide: for they were afraide.
George Lamsa Translation
For he did not know what he was saying, for they were in fear.
Good News Translation
He and the others were so frightened that he did not know what to say.
Lexham English Bible
(For he did not know what he should answer, because they were terrified.)
Literal Translation
For he did not know what to say, for they were very fearful.
American Standard Version
For he knew not what to answer; for they became sore afraid.
Bible in Basic English
Because he was not certain what to say, for they were in great fear.
Hebrew Names Version
For he didn't know what to say, for they were very afraid.
International Standard Version
(PeterHe">[fn] didn't know how to respond, for they were terrified.)
Etheridge Translation
But he knew not what he said, for they were in fear.
Murdock Translation
But he did not know what he said, for they were in trepidation.
Bishop's Bible (1568)
For he wist not what he saide, for they were afrayde.
English Revised Version
For he wist not what to answer; for they became sore afraid.
World English Bible
For he didn't know what to say, for they were very afraid.
Wesley's New Testament (1755)
For he knew not what to say; for they were sore afraid.
Weymouth's New Testament
For he knew not what to say: they were filled with such awe.
Wycliffe Bible (1395)
For he wiste not what he schulde seie; for thei weren agaste bi drede.
Update Bible Version
For he didn't know what to answer; for they became very afraid.
Webster's Bible Translation
For he knew not what to say: for they were greatly terrified.
New English Translation
(For they were afraid, and he did not know what to say.)
New King James Version
because he did not know what to say, for they were greatly afraid.
New Living Translation
He said this because he didn't really know what else to say, for they were all terrified.
New Life Bible
Peter did not know what to say. They were very much afraid.
New Revised Standard
He did not know what to say, for they were terrified.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for he knew not what he should answer, for, greatly affrighted, had they become.
Douay-Rheims Bible
(9-5) For he knew not what he said: for they were struck with fear.
Revised Standard Version
For he did not know what to say, for they were exceedingly afraid.
Tyndale New Testament (1525)
And yet he wist not what he sayde: for they were afrayde.
Young's Literal Translation
for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.
Miles Coverdale Bible (1535)
For he knewe not what he sayde, and they were very fearfull.
Mace New Testament (1729)
for he knew not what he said, they were all so frightned.
Simplified Cowboy Version
Pete only said this because when he got scared, he usually just ran-off at the mouth. But he wasn't the only one who was scared of what he was seeing.

Contextual Overview

1 I can assure you that some of the people standing here will not die before they see God's kingdom come with power. 2 Six days later Jesus took Peter, James, and John with him. They went up on a high mountain, where they could be alone. There in front of the disciples, Jesus was completely changed. 3 And his clothes became much whiter than any bleach on earth could make them. 4 Then Moses and Elijah were there talking with Jesus. 5 Peter said to Jesus, "Teacher, it is good for us to be here! Let us make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah." 6 But Peter and the others were terribly frightened, and he did not know what he was talking about. 7 The shadow of a cloud passed over and covered them. From the cloud a voice said, "This is my Son, and I love him. Listen to what he says!" 8 At once the disciples looked around, but they saw only Jesus. 9 As Jesus and his disciples were coming down the mountain, he told them not to say a word about what they had seen, until the Son of Man had been raised from death. 10 So they kept it to themselves. But they wondered what he meant by the words "raised from death."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 16:5-8, Daniel 10:15-19, Revelation 1:17

Reciprocal: Genesis 19:8 - let Genesis 19:31 - not Exodus 34:29 - wist Daniel 10:8 - and there Matthew 17:4 - answered Luke 5:9 - he Luke 9:33 - and let Luke 9:36 - And they

Cross-References

Genesis 4:14
"You're making me leave my home and live far from you. I will have to wander about without a home, and just anyone could kill me."
Genesis 5:1
God created men and women to be like himself. He gave them his blessing and called them human beings. This is a list of the descendants of Adam, the first man:
Genesis 9:2
All animals, birds, reptiles, and fish will be afraid of you. I have placed them under your control,
Genesis 9:3
and I have given them to you for food. From now on, you may eat them, as well as the green plants that you have always eaten.
Genesis 9:5
I created humans to be like me, and I will punish any animal or person that takes a human life. If an animal kills someone, that animal must die. And if a person takes the life of another, that person must be put to death.
Genesis 9:12
The rainbow that I have put in the sky will be my sign to you and to every living creature on earth. It will remind you that I will keep this promise forever.
Genesis 9:14
When I send clouds over the earth, and a rainbow appears in the sky,
Genesis 9:26
I ask the Lord my God to bless Shem and make Canaan his slave.
Genesis 9:27
I pray that the Lord will give Japheth more and more land and let him take over the territory of Shem. May Canaan be his slave."
Genesis 9:28
Noah lived three hundred fifty years after the flood

Gill's Notes on the Bible

For he wist not what to say,.... He did not know what he should say, or what was proper to be said by him, at such a time, in such circumstances, and before such persons;

for they were sore afraid. The Persic version reads, "he was": and so the Latin translation of the Syriac, though that itself is, "they were"; for all three were filled with consternation at what they saw and heard; so that they were scarcely themselves, and knew not well what they said or did.

Barnes' Notes on the Bible

And after six days ... - See this passage explained in the notes at Matthew 17:1-9.

Mark 9:3

No fuller - Rather, no “scourer.” The office of the person here mentioned was to “scour” or “whiten” cloth; not to “full” it, or to render it thicker.

Mark 9:6

He wist not - He “knew not.” He was desirous of saying something, and he knew not what would be proper.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile